Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2005/2667(RSO)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : B6-0051/2006

Předložené texty :

B6-0051/2006

Rozpravy :

Hlasování :

PV 18/01/2006 - 4.3
CRE 18/01/2006 - 4.3

Přijaté texty :

P6_TA(2006)0012

Přijaté texty
DOC 46k
Středa, 18. ledna 2006 - Štrasburk Konečné znění
Zřízení dočasného výboru k domnělému využití evropských zemí ze strany CIA pro převoz a nezákonné zadržování vězňů
P6_TA(2006)0012B6-0051/2006

Rozhodnutí Evropského parlamentu na vytvoření dočasného výboru pro prošetření domnělého využívání evropských zemí k přepravě a protiprávnímu zadržování vězňů zpravodajskou službou CIA

Evropský parlament,

-   s ohledem na oddanost Evropské unie zásadám svobody, demokracie, dodržování lidských práv a základních svobod a právního státu, jak je uvedeno v preambuli Smlouvy o Evropské unii a zejména v jejích článcích 6 a 7,

-   s ohledem na to, že podle rozhodovací praxe Soudního dvora Evropských společenství je ochrana základních práv také součástí ústavního pořádku Společenství,

-   s ohledem na to, že podle prohlášení orgánů EU ze dne 7. prosince 2000 je ochrana lidské důstojnosti jedním z hlavních cílů Listiny základních práv Evropské unie a že tyto základní hodnoty by byly pošlapány v případě, že by došlo z jakéhokoli důvodu ke krutému, nelidskému nebo ponižujícímu jednání s osobami v rámci přímé nebo nepřímé zodpovědnosti členských států EU nebo jejích orgánů,

-   s ohledem na své usnesení ze dne 15. prosince 2005 o domnělém využívání evropských zemí ze strany CIA k přepravě a protiprávnímu zadržování vězňů(1) , které vzhledem k vyšetřování prováděnému Radou Evropy předpokládá, že je třeba vytvořit dočasný výbor Evropského parlamentu, který se zúčastní tohoto vyšetřování, zejména proto, že se týká členských zemí,

-   s ohledem na článek 175 jednacího řádu,

-   s ohledem na návrh Konference předsedů, který definuje mandát a složení dočasného výboru pro prošetření domnělého využívání území Evropské unie, včetně přistupujících, kandidátských a přidružených zemí, ze strany CIA nebo zpravodajských služeb třetích zemí k přepravě a protiprávnímu zadržování vězňů,

1.   rozhodl o vytvoření dočasného výboru s následujícím mandátem:

  a) shromáždit a analyzovat informace, aby zjistil, zda:
   - CIA nebo jiní agenti USA nebo zpravodajské služby třetích zemí unášely, "mimořádně přemisťovaly", zadržovaly na tajných místech, držely v izolaci, mučily podezřelé osoby, dopouštěly se jiného krutého, nelidského nebo ponižujícího zacházení s vězni na území Evropské unie, včetně přistupujících a kandidátských zemí, nebo využívaly tohoto území k výše uvedeným účelům, např. k přeletům;
   - tyto akce prováděné údajně na území Evropské unie v rámci boje proti terorismu lze považovat za porušení mimo jiné článku 6 Smlouvy o Evropské unii, článků 2, 3, 5 a 6 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, Listiny základních práv EU, Úmluvy OSN proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání a dohod mezi EU a USA o vydávání a vzájemné právní pomoci a dále jiných mezinárodních smluv a dohod, které uzavřela Evropská unie / Evropské společenství a členské státy, včetně Severoatlantického paktu a souvisejících dohod o postavení ozbrojených sil a Úmluvy o mezinárodním civilním letectví;
   - občané EU nebo kandidátských zemí, či jakákoli jiná osoba oprávněná k ochraně či jinak spadající pod jurisdikci EU, členských států nebo kandidátských zemí byli mezi osobami zapojenými do únosů, "přemisťování", zadržování na tajných místech, zadržování v izolaci nebo mučení nebo jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení, nebo těmto aktivitám byli podrobeni na území EU nebo jinde;
   - členské státy, veřejní činitelé, osoby s oficiálním statutem nebo orgány Evropské unie byly zapojeny nebo se účastnily na protiprávním zbavení jednotlivců svobody, včetně únosu, vydávání, převážení, zadržování nebo mučení, buď aktivně nebo z nedbalosti;
   b) předložit plenárnímu zasedání všechna doporučení, o kterých se výbor domnívá, že jsou v této záležitosti na evropské úrovni nutná, zejména v souvislosti s politickými, právními a správními závěry a také možnými dopady na vztahy EU s třetími zeměmi,

2.   rozhodl, že dočasný výbor bude ve spojení s Radou Evropy a jejím generálním tajemníkem, parlamentním shromážděním a komisařem pro lidská práva, Vysokým komisařem OSN pro lidská práva a také s národními parlamenty a bude s nimi maximálně spolupracovat;

3.   rozhodl, že dočasný výbor předloží Parlamentu do čtyř měsíců po započetí své práce prozatímní zprávu s podrobným návrhem týkajícím se způsobu, jak bude ve své práci pokračovat;

4.   rozhodl, že dočasný výbor bude složen ze 46 poslanců Evropského parlamentu.

(1) Přijaté texty , P6_TA(2005)0529.

Poslední aktualizace: 20. července 2006Právní upozornění