- s ohledem na předchozí výroční zprávy EU o lidských právech,
- s ohledem na svá předchozí usnesení na podporu demokratického procesu v Peru,
- s ohledem na zprávu, kterou vydal Výbor pro pravdu a usmíření vedený profesorem Salomonem Lernerem Febresem, o strašlivých událostech, k nimž došlo v Peru v období 1980 až 2000,
- s ohledem na článek 115 odst. 5 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že bývalý prezident Alberto Fujimori byl zatčen v Chile na základě mezinárodního zatykače, který na něj vydaly peruánské orgány,
B. vzhledem k tomu, že pan Fujimori vládl v Peru v letech 1990 až 2000 a že v Peru čelí 22 obviněním za porušování lidských práv a korupci, a navíc mu Kongres i volební komise zakázaly ucházet se o prezidentský úřad až do roku 2011,
C. vzhledem k tomu, že Parlament poskytoval od pádu režimu pana Fujimoriho v roce 2000 demokratickému procesu v Peru bezvýhradnou podporu,
D. vzhledem k tomu, že do záležitosti týkající se vydání bývalého prezidenta Fujimoriho jsou zapojeny dvě země, s nimiž EU udržuje pevné a výsadní vztahy v rámci strategického přidružení obou regionů, o němž bylo poprvé rozhodnuto v červenci roku 1999 v Rio de Janeiru,
E. vzhledem k tomu, že Chile i Peru mají uzavřenou dvoustrannou dohodu o vydávání osob, která je v platnosti od roku 1936,
F. vzhledem k tomu, že soudní orgány v Chile se již rozhodly zahájit řízení o vydání bývalého prezidenta Fujimoriho do Peru,
1. blahopřeje chilským a peruánským orgánům k účinné spolupráci při zadržení pana Fujimoriho a vítá rozhodnutí chilských orgánů formálně zahájit řízení o vydání;
2. znovu zdůrazňuje, že boj proti beztrestnosti je jedním ze základních kamenů politiky EU v oblasti lidských práv; je toho názoru, že prvořadou povinností všech partnerů je společné úsilí o dodržování demokracie a lidských práv;
3. podporuje proto vydání pana Fujimoriho do Peru, o něž již bylo formálně zažádáno s cílem postavit pana Fujimoriho před soud, kde bude čelit obžalobě z činů, jichž se dopustil; vyslovuje svou plnou důvěru chilskému a peruánskému soudnímu systému a je přesvědčen, že při vydávání budou důsledně dodrženy příslušné postupy a právní předpisy a že soud s panem Fujimorim bude probíhat podle mezinárodních standardů;
4. naléhavě žádá peruánskou vládu, aby přijala veškerá nezbytná opatření k tomu, aby účinně a v plném rozsahu poskytla ochranu svědkům trestných činů, z nichž je pan Fujimori obviněn, v souladu s doporučením úřadu Veřejného ochránce práv ze září 2005;
5. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vládám Chile a Peru.