Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2006/2529(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :

Előterjesztett szövegek :

B6-0118/2006

Viták :

PV 16/02/2006 - 14.3
CRE 16/02/2006 - 14.3

Szavazatok :

PV 16/02/2006 - 15.2
CRE 16/02/2006 - 15.2

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2006)0070

Elfogadott szövegek
PDF 69kDOC 39k
2006. február 16., csütörtök - Strasbourg Végleges kiadás
Guantanamó
P6_TA(2006)0070B6-0112, 0117, 0118, 0127 és 0135/2006

Az Európai Parlament állásfoglalása Guantanamóról

Az Európai Parlament ,

—  - tekintettel a Guantanamóban fogva tartottak méltányos eljáráshoz való jogáról szóló korábbi állásfoglalásaira és különösen a guantanamói rabok fogva tartásának körülményeiről szóló 2002. február 7-i állásfoglalására(1) , valamint a Tanácshoz intézett, 2004. március 10-i ajánlására a guantanamói fogva tartottak tisztességes tárgyaláshoz való jogáról(2) ,

—  - tekintettel 2005. április 28-i állásfoglalására az emberi jogok 2004-es helyzetéről a világban(3) ,

—  - tekintettel az Afganisztánról szóló 2006. január 18-i állásfoglalására(4) ,

—  - tekintettel az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlése által 1984. december 10-én elfogadott, a kínzás és kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés elleni egyezményre,

—  - tekintettel az Európai Unió 2001-es iránymutatásaira a kínzás és a halálbüntetés elleni küzdelemmel kapcsolatban és a harmadik országokkal az emberi jogokról folytatott párbeszédre,

—  - tekintettel a Bush elnök által 2005. december 30-án aláírt, a védelem engedélyezéséről szóló törvénytervezetre, amely tartalmazza a McCain-módosítást, amely törvénytelennek minősíti a kínzást, illetve tartalmazza a Graham-Levin-módosítást, amely a Fehér Ház értelmezése ("aláírási nyilatkozata") szerint kimondja, hogy a Guantanamóban fogva tartott külföldieknek nem áll jogukban, hogy habeas corpus eseteiket az USA polgári bíróságai elé vigyék,

—  - tekintettel az Amerikai Egyesült Államok új, 2006. február 17-én hatályba lépő 190-55. számú katonai szabályzatára, amely a katonai bíróságok által halálra ítélt rabok kivégzésének lehetőségét kiterjeszti valamennyi fogolytáborra, beleértve a guantanamói tábort is,

—  - tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Bizottsága öt szakértője által kidolgozott, a Guantanamói-öbölben található fogolytáborról szóló jelentésre,

—  - tekintettel a német kancellár közelmúltbeli felhívására, hogy zárják be a guantanamói fogolytábort,

—  - tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére,

1.   felszólítja az Egyesült Államok kormányát, hogy zárja be a Guantanamói-öbölben található fogolytábort, és ragaszkodik ahhoz, hogy minden rabot a nemzetközi humanitárius törvényeknek megfelelően kezeljenek, illetve késedelem nélkül állítsanak illetékes, független és pártatlan bíróság elé tisztességes és nyilvános meghallgatás keretében;

2.   elítéli a kínzás és a kegyetlen bánásmód valamennyi formáját, és megismétli, hogy be kell tartani a nemzetközi jogot;

3.   hangsúlyozza, hogy napjaink terrorizmusa és a globális terrorizmus a demokráciák és népeik ellen irányul, és veszélyezteti a társadalmainkban élvezett alapvető emberi jogokat;

4.   még egyszer megismétli, hogy a terrorizmus elleni küzdelem, amely az Unió egyik prioritása és külső fellépésének egyik kulcseleme, csak akkor lehet sikeres, ha az emberi jogokat és a szabadságjogokat teljes mértékben tiszteletben tartják;

5.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselőjének, a tagállamok parlamentjeinek, az Egyesült Nemzetek főtitkárának és az Amerikai Egyesült Államok elnökének és Kongresszusának.

(1) HL C 284. E, 2002.11.21., 353. o.
(2) HL C 102. E, 2004.4.28., 640. o.
(3) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0150.
(4) Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0017.

Utolsó frissítés: 2006. augusztus 16.Jogi nyilatkozat