Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2004/0818(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A6-0068/2006

Előterjesztett szövegek :

A6-0068/2006

Viták :

PV 31/05/2006 - 22
CRE 31/05/2006 - 22

Szavazatok :

PV 01/06/2006 - 7.8
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2006)0236

Elfogadott szövegek
PDF 367kWORD 61k
2006. június 1., Csütörtök - Brüsszel
Egyes szexuális bűncselekmények elkövetőinek járó eltiltások *
P6_TA(2006)0236A6-0068/2006

Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a Belga Királyság kezdeményezéséről, a gyermekek ellen elkövetett szexuális bűncselekményekért kirótt ítéletekből fakadó eltiltásoknak az Európai Unióban történő elismeréséről és végrehajtásáról szóló tanácsi kerethatározat elfogadására tekintettel (14207/2004 – C6-0244/2004 – 2004/0818(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Belga Királyság kezdeményezésére (14207/2004)(1),

–   tekintettel az EU-Szerződés 34. cikke (2) bekezdésének b) pontjára, és a 31. cikk (1) bekezdés a) pontjára,

–   tekintettel az EU-Szerződés 39. cikkének (1) bekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0244/2004),

–   tekintettel a Jogi Bizottságnak a javasolt jogalapra vonatkozó véleményére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 93. és 51. cikkére, a 41. cikk (4) bekezdésére és 35. cikkére,

–   tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Jogi Bizottság véleményére (A6-0068/2006),

1.   jóváhagyja a Belga Királyság kezdeményezését, annak módosított formájában;

2.   felkéri a Tanácsot a szöveg megfelelő módosítására;

3.   felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.   felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel abban az esetben, ha lényegesen kívánja módosítani a Belga Királyság kezdeményezését;

5.   szorgalmazza egy ezzel párhuzamos rendelkezés kibocsátását az EK-Szerződés 65a. cikk alapján tekintettel arra, hogy a bűnügyi és a polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel kapcsolatos kérdések egyértelműen keresztezik egymást,

6.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, a Belga Királyság kormányának és parlamentjének, valamint a tagországok kormányainak és parlamentjeinek.

a Belga Királyság által javasolt szöveg   A Parlament módosításai
Módosítás: 1
első bevezető hivatkozás
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 31. cikke a) pontjára és 34. cikke (2) bekezdésének b) pontjára,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 31. cikke (1) bekezdésének a) és c) pontjaira és 34. cikke (2) bekezdésének b) pontjára,
Módosítás: 2
(5) preambulumbekezdés
(5)  A gyermekek szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni küzdelem és különösen az ezen a területen való visszaeső bűnözés kockázatának megelőzése az Unió számára elsődleges fontosságú kell, hogy legyen. Ezen a területen a gyermekek szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni küzdelemről szóló 2003. december 22-i 2004/68/IB tanácsi kerethatározat a szubszidiaritás elvének megfelelően létrehozta az Unió minimális közös megközelítését ezen bűncselekmények tekintetében, nevezetesen a nemzeti jogszabályok által előírandó szankció és eltiltás fajtáját illetően. A kölcsönös elismerés elvét alkalmazni kell az ezen kerethatározatban foglalt átmenetileg vagy tartósan a gyermekek felügyeletével kapcsolatos szakmai tevékenységek gyakorlásának jogától való megfosztásra, amennyiben az eltiltás gyermekek szexuális kizsákmányolásával és gyermekpornográfiával összefüggő bűncselekményért kiszabott büntetőítéletből ered.
(5)  Mivel az egy és ugyanazon tagállamban, valamint az Európai Unión belül a büntetőítéletekből fakadó különböző lehetséges eltiltások skálája széles, és az ilyen jellegű büntetések végrehajtási módszerei és természete rendkívül eltérő lehet, prioritást kell biztosítani azon területeknek, ahol a tagállamok közötti közös alapok már léteznek. A gyermekek szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni küzdelem és különösen az ezen a területen való visszaeső bűnözés kockázatának megelőzése az Unió számára elsődleges fontosságú kell, hogy legyen. Ezen a területen a gyermekek szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni küzdelemről szóló 2003. december 22-i 2004/68/IB tanácsi kerethatározat a szubszidiaritás elvének megfelelően létrehozta az Unió minimális közös megközelítését ezen bűncselekmények tekintetében, nevezetesen a nemzeti jogszabályok által előírandó szankció és eltiltás fajtáját illetően. A kölcsönös elismerés elvét alkalmazni kell többek között az ezen kerethatározatba foglalt átmenetileg vagy tartósan a gyermekek felügyeletével kapcsolatos szakmai tevékenységek gyakorlásának jogától való megfosztásra, amennyiben az eltiltás gyermekek szexuális kizsákmányolásával és gyermekpornográfiával összefüggő bűncselekményért kiszabott büntetőítéletből ered.
Módosítás: 3
2. cikk c) pont
c) "eltiltás": a gyermekek szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni küzdelemről szóló 2003. december 22-i 2004/68/IB tanácsi kerethatározat 5.cikke (3) bekezdésében említett átmenetileg vagy tartósan a gyermekek felügyeletével kapcsolatos szakmai tevékenységek gyakorlásának jogától való megfosztás, amely az 1. cikk (1) bekezdésében említett bűncselekmény miatt hozott büntetőítéletből ered;
c) "eltiltás": a gyermekek szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni küzdelemről szóló 2003. december 22-i 2004/68/IB tanácsi kerethatározat 5.cikke (3) bekezdésében említett átmenetileg vagy tartósan a gyermekek felügyeletével kapcsolatos szakmai tevékenységek gyakorlásának, valamint a gyermekek felügyeletével foglalkozó, vagy gyermekekkel dolgozó állami vagy magánintézményekben egyéb tevékenységek gyakorlásának jogától való megfosztás, amely az 1. cikk (1) bekezdésében említett bűncselekmény miatt hozott büntetőítéletből ered;
Módosítás: 4
2. cikk d) pont
d) "központi hatóság": a hatósági erkölcsi bizonyítványokra vonatkozó információcseréről szóló […] tanácsi határozat 2. cikke értelmében kijelölt hatóság;
d) "központi hatóság": a hatósági erkölcsi bizonyítványokra vonatkozó információcseréről szóló […] tanácsi határozat 1. cikke értelmében kijelölt hatóság;
Módosítás: 5
3. cikk (-1) bekezdés (új)
(-1) Amennyiben azt a kölcsönös bűnügyi jogsegélyre vonatkozó nemzetközi eszközök megengedik, a harmadik országok által kiszabott eltiltásokat be kell vezetni a bűnügyi nyilvántartásba.
Módosítás: 6
3. cikk
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket, hogy minden eltiltás bekerüljön a bűnügyi nyilvántartásba.
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket, hogy minden eltiltás – beleértve a más tagállamok által kiszabott eltiltásokat – bekerüljön a bűnügyi nyilvántartásba.
Módosítás: 7
4. cikk (1) bekezdés
(1)  Amikor a kibocsátó állam központi hatósága a kölcsönös bűnügyi jogsegélyre vonatkozó nemzetközi szabályok értelmében bűnügyi nyilvántartással kapcsolatos információt közöl egy másik tagállammal, a bűnügyi nyilvántartásban az eltiltást fel kell tüntetnie.
(1)  Amikor a kibocsátó állam központi hatósága a kölcsönös bűnügyi jogsegélyre vonatkozó nemzetközi szabályok értelmében és a bűnügyi nyilvántartásban szereplő információk cseréjéről szóló, 2005. november 21-i 2005/876/IB tanácsi határozattal1 összhangban bűnügyi nyilvántartással kapcsolatos információt közöl egy másik tagállammal, akkor a bűnügyi nyilvántartásban az eltiltást fel kell tüntetnie a többi átadott információ között.
____________________
1 HL L 322., 2005.12.9. 33. o.
Módosítás: 8
5. cikk
Amennyiben − ezen kerethatározat alkalmazása keretében − egy tagállamtól a bűnügyi nyilvántartásából származó, egy másik tagállam állampolgárára vonatkozó információt kérnek a nemzeti jogának megfelelően, minden esetben kérelmet kell benyújtani azon tagállam központi hatóságához, amelynek az érintett személy állampolgára.
Amennyiben − ezen kerethatározat alkalmazása keretében − egy tagállamtól a bűnügyi nyilvántartásából származó, egy másik tagállam állampolgárára vagy másik tagállamban lakóhellyel rendelkező személyre vonatkozó információt kérnek a nemzeti jogának megfelelően – beleértve azt az esetet, ha az ilyen személy ellen a bíróság nem folytat bűnvádi eljárást – minden esetben kérelmet kell benyújtani azon tagállam központi hatóságához, amelynek az érintett személy állampolgára, illetve amelyben lakóhellyel rendelkezik.
Módosítás: 9
5. cikk (1a) bekezdés (új)
(1a) Amennyiben − ezen kerethatározat alkalmazása keretében − egy tagállamtól a bűnügyi nyilvántartásából származó, egynél több tagállam állampolgárára vonatkozó információt kérnek a nemzeti jogának megfelelően, akkor az ilyen kérelmet minden esetben valamennyi olyan tagállam központi hatóságához be kell nyújtani, amelynek az érintett személy állampolgára.
Módosítás: 10
7. cikk cím
Az el nem fogadást és végre nem hajtást indokoló okok
Indokok az el nem fogadásra, végre nem hajtásra vagy az eltiltás módosítására
Módosítás: 11
7. cikk ca) pont (új)
ca) az eltiltás kiváltó okául szolgáló bűncselekmény a végrehajtó államban amnesztia alá esik.
Módosítás: 12
7. cikk (1a) bekezdés (új)
(1a) Amennyiben az eltiltás időtartama meghaladja a végrehajtó állam joga szerint ugyanarra a bűncselekményre kiszabható maximális időtartamot, az eltiltás időtartamát ez utóbbira csökkentik.
Módosítás: 13
8. cikk (1) bekezdés
(1)  Az eltiltás végrehajtásához a végrehajtó állam illetékes hatósága nem követel meg semmilyen más, a hatósági erkölcsi bizonyítványokra vonatkozó információcseréről szóló […] tanácsi határozat 4. cikke (2) bekezdésében előírt B formanyomtatványtól eltérő alakiságot.
(1)  Az eltiltás végrehajtásához a végrehajtó állam illetékes hatósága nem követel meg semmilyen más, a hatósági erkölcsi bizonyítványokra vonatkozó információcseréről szóló […] tanácsi határozat 3. cikke (2) bekezdésében előírt formanyomtatványtól eltérő alakiságot.
Módosítás: 14
8. cikk (2) bekezdés
(2)  Amennyiben az eltiltás időtartama meghaladja a végrehajtó állam joga szerint ugyanarra a bűncselekményre kiszabható maximum időtartamot, az eltiltás időtartamát ez utóbbira csökkentik.
törölve

(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat