Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας υπό μορφήν κοινής δήλωσης που αφορά το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 1999/468/ΕΚ περί καθορισμού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο) (10125/2006 – C6-0208/2006 – 2006/2152(ACI))
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
,
– έχοντας υπόψη τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ειδικότερα το τρίτο εδάφιο του άρθρου 202,
– έχοντας υπόψη την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, περί καθορισμού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(1)
,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής για μια απόφαση του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 1999/468/ΕΚ (COM(2002)0719)(2)
,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση του τέως Προέδρου της Επιτροπής R. Prodi ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 5 Φεβρουαρίου 2002 ("δήλωση Prodi"),
– έχοντας υπόψη τη θέση του της 2ας Σεπτεμβρίου 2003(3)
,
– έχοντας υπόψη το από 5 Φεβρουαρίου 2002 ψήφισμά του σχετικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών(4)
,
– έχοντας υπόψη την τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής (COM(2004)0324)(5)
,
– έχοντας υπόψη το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου (10126/1/2006 - C6-0190/2006)(6)
,
– έχοντας υπόψη το σχέδιο κοινής δήλωσης (10125/2006 - C6-0208/2006),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 120, παράγραφος 1, του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων (A6-0237/2006), Εκτιμώντας ότι,
Α. το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, το παρελθόν φθινόπωρο, να εγκαινιάσουν διάλογο σχετικά με τις δυνατότητες μεταρρύθμισης των διαδικασιών για την επιτροπολογία βάσει της τροποποιημένης πρότασης της Επιτροπής,
Β. η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε στις 10 Νοεμβρίου 2005 να ξεκινήσει συζητήσεις με το Συμβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με τις διαδικασίες της επιτροπολογίας και χορήγησε προς το σκοπό αυτό εντολή στον Πρόεδρο της Διάσκεψης των Προέδρων των Επιτροπών και στον εισηγητή της αρμόδιας επιτροπής, η οποία ανανεώθηκε στις 19 Ιανουαρίου 2006,
Γ. οι συζητήσεις αυτές οδήγησαν στη σύνταξη ενός σχεδίου για μια νέα διαδικασία καθώς και σε σχέδια δηλώσεων σε συνάρτηση με την απόφαση που θα ληφθεί για τη διαδικασία αυτή,
Δ. η απόφαση θα εισαγάγει στην απόφαση του 1999 για την επιτροπολογία μια νέα διαδικασία γνωστή ως "Κανονιστική Διαδικασία με Έλεγχο" η οποία θα χορηγεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο το δικαίωμα να ελέγχουν σε ισότιμη βάση "οιονεί νομοθετικά" μέτρα εφαρμογής μιας πράξης που εγκρίθηκε με συναπόφαση και να απορρίπτουν τα μέτρα αυτά,
Ε. η Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης που υπεγράφη από όλους τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων αναγνωρίζει στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα ανάκλησης της ανάθεσης αρμοδιοτήτων (Άρθρο Ι-36). Το τελικό συμβιβαστικό κείμενο για τη νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο δεν προβλέπει τέτοιο δικαίωμα για το Κοινοβούλιο. Το δικαίωμα ανάκλησης της ανάθεσης αρμοδιοτήτων θα παραμείνει επομένως ένα από τα καίρια αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάτι που θα μπορούσε να επιτευχθεί ιδίως μέσω της Συνταγματικής Συνθήκης,
ΣΤ. η απόφαση θα συνοδεύεται από μια κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, μια δήλωση της Επιτροπής που θα εγγραφεί στα πρακτικά του Συμβουλίου και δηλώσεις της Επιτροπής σχετικά με την εκτέλεση και εφαρμογή της νέας διαδικασίας,
Ζ. οι δηλώσεις αυτές αντανακλούν σημαντικά σημεία που προτάθηκαν κατά τις διαπραγματεύσεις από τα τρία θεσμικά όργανα, χωρίς τα οποία δεν θα είχε επιτευχθεί συμβιβασμός σχετικά με τη νέα διαδικασία και δεν θα είχε διασφαλιστεί το πρακτικό της αποτέλεσμα.
1. εγκρίνει τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφήν κοινής δήλωσης προσαρτημένης στην παρούσα απόφαση·
2. σημειώνει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη δέσμευσή της να λάβει μέτρα διαφάνειας, που υπεβλήθη σε συνάρτηση με την κοινή δήλωση·
3. σημειώνει τις δηλώσεις της Επιτροπής σχετικά με το γλωσσικό καθεστώς και την έναρξη της περιόδου για τον έλεγχο και την προσαρμογή των ισχυουσών πράξεων, που υπεβλήθησαν για τον ίδιο λόγο·
4. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση, προς ενημέρωση, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής
1. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή εκφράζουν την ικανοποίησή τους για την προσεχή έκδοση της απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου 1999/468/ΕΚ, της 28ης Ιουνίου 1999, περί καθορισμού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(7)
. Η υπαγωγή στην απόφαση του 1999 μιας νέας διαδικασίας που αποκαλείται "κανονιστική διαδικασία με έλεγχο" θα επιτρέψει στον νομοθέτη να έχει έλεγχο κατά την έγκριση "οιονεί νομοθετικών" μέτρων για την εφαρμογή μιας πράξης που εκδόθηκε με τη διαδικασία της συναπόφασης.
2. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή υπογραμμίζουν ότι, στο πλαίσιο της Συνθήκης ως έχει σήμερα, η απόφαση αυτή επιφέρει οριζόντια και ικανοποιητική λύση στα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για έλεγχο της εφαρμογής των πράξεων που εκδόθηκαν με τη διαδικασία της συναπόφασης.
3. Μη θιγομένων των προνομιών των νομοθετικών αρχών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αναγνωρίζουν ότι οι αρχές καλής νομοθεσίας απαιτούν να ανατίθενται οι εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή χωρίς χρονικό περιορισμό. Εντούτοις, σε περίπτωση που χρειάζεται να γίνει αναπροσαρμογή εντός τακτής προθεσμίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή εκτιμούν ότι η προσθήκη μιας ρήτρας δια της οποίας ζητείται από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση αναθεώρησης ή κατάργησης των διατάξεων των σχετικών με την ανάθεση εκτελεστικών αρμοδιοτήτων θα μπορούσε να ενισχύσει τον έλεγχο εκ μέρους του νομοθέτη.
4. Η νέα αυτή διαδικασία θα εφαρμόζεται, μετά την έναρξη ισχύος της, στα οιονεί νομοθετικά μέτρα που προβλέπονται στις πράξεις οι οποίες εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία της συναπόφασης καθώς και στα μέτρα που προβλέπονται από τις πράξεις οι οποίες στο μέλλον θα εκδίδονται στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών (πράξεις "Lamfalussy"). Αντίθετα, για την εφαρμογή της στις ήδη ισχύουσες πράξεις που έχουν εκδοθεί με συναπόφαση, απαιτείται η προσαρμογή των πράξεων αυτών, σύμφωνα με τις εφαρμοζόμενες διαδικασίες, προκειμένου η κανονιστική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ να αντικατασταθεί από την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο, οσάκις πρόκειται για μέτρα που υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της.
5. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή θεωρούν επείγουσα την προσαρμογή των εξής πράξεων :
α) Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους ισχυρισμούς διατροφής και υγείας που διατυπώνονται στα τρόφιμα (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα),
β) Οδηγία 2006/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για την αναδιατύπωση της οδηγίας του Συμβουλίου 93/6/ΕΟΚ, της 15ης Μαρτίου 1993, για την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων παροχής επενδυτικών υπηρεσιών και των πιστωτικών ιδρυμάτων (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα),
γ) Οδηγία 2006/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για την αναδιατύπωση της οδηγίας 2000/12/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2000, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα),
δ) Οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τον υποχρεωτικό έλεγχο των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών και για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου και την κατάργηση της οδηγίας 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 87),
ε) Κανονισμός (EK) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (ΕΕ L 105 της 13.4.2006, σ. 1),
στ) Οδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας
(ΕΕ L 309 της 25.11.2005, σ. 15),
ζ) Οδηγία 2005/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 2005, για θέσπιση πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια και για τροποποίηση της οδηγίας 92/42/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών 96/57/ΕΚ και 2000/55/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(ΕΕ L 191 της 22.07.2005, σ. 29),
η) Οδηγία 2005/1/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2005, για την τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ, 85/611/ΕΟΚ, 91/675/ΕΟΚ, 92/49/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου καθώς επίσης των οδηγιών 94/19/ΕΚ, 98/78/ΕΚ, 2000/12/ΕΚ, 2001/34/ΕΚ, 2002/83/ΕΚ και 2002/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, με σκοπό τη θέσπιση νέας οργανωτικής διάρθρωσης των αρμόδιων επιτροπών στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (ΕΕ L 79 της 24.3.2005, σ. 9),
θ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της
23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου
(ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1),
ι) Οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2004, για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ (ΕΕ L 390 της 31.12.2004, σ. 38),
ια) Οδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, για την τροποποίηση των οδηγιών 85/611/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 93/22/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1),
ιβ) Οδηγία 2003/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με το ενημερωτικό δελτίο που πρέπει να δημοσιεύεται κατά τη δημόσια προσφορά κινητών αξιών ή την εισαγωγή τους προς διαπραγμάτευση και την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ (ΕΕ L 345 της 31.12.2003, σ. 64),
ιγ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 1),
ιδ) Οδηγία 2003/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τις δραστηριότητες και την εποπτεία των ιδρυμάτων που προσφέρουν υπηρεσίες επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών (ΕΕ L 235 της 23.9.2003, σ. 10),
ιε) Οδηγία 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για τις πράξεις προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και τις πράξεις χειραγώγησης της αγοράς (κατάχρηση αγοράς) (ΕΕ L 96 της 12.4.2003, σ. 16),
p) ιστ) Οδηγία 2002/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (ΕΕ L 37 της 13.2.2003, σ. 24),
ιζ) Οδηγία 2002/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΕΕ L 37 της 13.2.2003, σ. 19),
ιη) Οδηγία 2002/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με τη συμπληρωματική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και επιχειρήσεων επενδύσεων χρηματοπιστωτικού ομίλου ετερογενών δραστηριοτήτων και για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ, 79/267/ΕΟΚ, 92/49/ΕΟΚ, 92/96/ΕΟΚ 93/6/ΕΟΚ και 93/22/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 98/78/ΕΚ και 2000/12/ΕΚ (ΕΕ L 35 της 11.2.2003, σ. 1),
ιθ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Ιουλίου 2002, για την εφαρμογή διεθνών λογιστικών προτύπων (ΕΕ L 243 της 11.9.2002, σ. 1),
κ) Οδηγία 2001/107/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2002, για την τροποποίηση της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) όσον αφορά τη ρύθμιση των εταιρειών διαχείρισης και τα απλοποιημένα ενημερωτικά δελτία (ΕΕ L 41 της 13.2.2002, σ. 20),
κα) Οδηγία 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση (ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67),
κβ) Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1),
κγ) Οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2000, για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων (ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 1),
κδ) Οδηγία 2000/53/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2000, για τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους (ΕΕ L 269 της 21.10.2000, σ. 34),
κε) Οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 123 της 24.4.1998, σ. 1),
Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή δήλωσε ότι θα υποβάλει το συντομότερο δυνατόν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο προτάσεις τροποποίησης των προαναφερόμενων πράξεων προκειμένου να προβλεφθεί σ'αυτές η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο και, συνεπώς, να καταργηθούν τυχόν διατάξεις των πράξεων αυτών που προβλέπουν χρονικό περιορισμό για την μεταβίβαση εκτελεστικών εξουσιών στην Επιτροπή. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα μεριμνήσουν ώστε οι εν λόγω προτάσεις να εγκριθούν το συντομότερο δυνατόν.
6. Σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία της 16ης Δεκεμβρίου 2003 για τη βελτίωση της νομοθεσίας(8)
, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή υπενθυμίζουν τον σημαντικό ρόλο των εκτελεστικών μέτρων στη νομοθεσία. Εξάλλου, θεωρούν ότι οι γενικές αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 22ας Δεκεμβρίου 1998 για τις κοινές κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά την ποιότητα διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίας(9)
θα πρέπει να εφαρμόζονται οπωσδήποτε στα μέτρα γενικής εμβέλειας που εκδίδονται με τη νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο.