Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

RC-B6-0554/2006

Razprave :

PV 26/10/2006 - 12.2
CRE 26/10/2006 - 12.2

Glasovanja :

PV 26/10/2006 - 13.2

Sprejeta besedila :


Sprejeta besedila
PDF 112kWORD 36k
Četrtek, 26. oktober 2006 - Strasbourg
Sojenje Ríosu Monttu
P6_TA(2006)0466RC-B6-0554/2006

Resolucija Evropskega parlamenta o postopku proti Ríosu Monttu

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju svojih resolucij o Gvatemali z dne 18. maja 2000(1), 14. junija 2001(2), 11. aprila 2002(3), 10. aprila 2003(4) in 7. julija 2005(5),

–  – ob upoštevanju statuta Mednarodnega kazenskega sodišča, Konvencije proti mučenju in drugim oblikam krutega, nečloveškega in ponižujočega ravnanja ali kaznovanja ter Evropske konvencije o varstvu človekovih pravicah in temeljnih svoboščin,

–   ob upoštevanju svoje odločne in stalne zavezanosti prizadevanjem za spoštovanje mirovnih sporazumov in človekovih pravic v Gvatemali,

–   ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika,

A.   ker naj bi bilo 83 % žrtev domnevnih zločinov proti človeštvu in genocida med oboroženimi spopadi v Gvatemali pripadnikov avtohtonega majevskega prebivalstva, 200 000 ljudi naj bi bilo umorjenih, 45 000 jih je izginilo, 10 % prebivalstva je bilo razseljenega, cele avtohtone skupnosti pa so bile iztrebljene; ker je Evropski parlament navsezadnje le priznal, da ti zločini ne smejo ostati nekaznovani,

B.   ker tistim, ki so bili obtoženi načrtovanja in storitve omenjenih zločinov, ni bilo nikoli sojeno in ker so mnogi med njimi še vedno na pomembnih političnih položajih,

C.   ker bo decembra 2006 deseta obletnica mirovnega sporazuma, sporazum o človekovih pravicah pa se še vedno ne izvaja: ker krivice, ki so jih utrpele žrtve, še niso bile popravljene, ne v obliki materialne odškodnine ne simbolično; ker se storilci niso javno opravičili in ker še vedno ni znano, kje je večina izginulih oseb,

D.   ker je 7. julija 2006 sodnik španskega sodišča Audiencia Nacional izdal mednarodni nalog za prijetje sedmih nekdanjih gvatemalskih diktatorjev in vojaških častnikov, obtoženih genocida, mučenja in nezakonitega pridržanja,

E.   ker je pred izdajo naloga sodnik odpotoval v Gvatemalo, da bi opravil preiskavo, vendar tega ni mogel storiti, ker so zagovorniki obtoženih na gvatemalsko ustavno sodišče in sodišče za spore o pristojnosti vložili pritožbo,

1.   poziva gvatemalske institucije, naj sodelujejo in naredijo vse, kar je v njihovi moči, da bi se razjasnile kršitve človekovih pravic, da bi se odgovornim sodilo in da bi se objavili izsledki preiskav, kot je špansko sodišče Audiencia Nacional 7. julija 2006 zahtevalo v mednarodnem nalogu za prijetje Joséja Efraína Ríosa Montta, Oscarja Humberta Mejíe Víctoresa, Ángela Aníbala Guevare Rodrígueza, Germána Chupine Barahone, Pedra Garcíe Arredonda, Benedicta Lucasa Garcíe in Donalda Álvareza Ruiza, obtoženih genocida, mučenja, terorizma in nezakonitega pridržanja;

2.   poziva vlade in vodstvo bank, ki jih to zadeva, naj sodelujejo pri zasegu premoženja obtoženih, s čimer bodo zagotovile, da bodo izpolnili svoje finančne obveznosti in državljanske dolžnosti;

3.   poziva Interpol in Europol, naj poskrbita, da bo mogoče opraviti izročitev, če bodo to zahtevali pristojni organi;

4.   znova poudarja svojo zavezanost temu, da se obtožene kaznuje;

5.   odobrava napredek pri uporabi načela univerzalne pristojnosti v primeru zločinov proti človeštvu, genocidov in mučenja;

6.   meni, da bi morali ta postopek, če bo v tem primeru uspešen, uporabiti v podobnih okoliščinah proti drugim diktatorjem in osebam, odgovornim za množično kršenje človekovih pravic;

7.   izraža podporo gvatemalskemu ljudstvu in oblastem pri ohranjanju pravne države ter spodbujanju gospodarskega, družbenega in političnega razvoja, ki bo prispeval k miru in narodni spravi;

8.   naroči predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji, vladi Gvatemale, vladam srednjeameriških držav, vladi Združenih držav Amerike in parlamentu srednjeameriškemu parlamentu.

(1) UL C 59, 23.2.2001, str. 286.
(2) UL C 53 E, 28.2.2002, str. 403.
(3) UL C 127 E, 29.5.2003, str. 688.
(4) UL C 64 E, 12.3.2004, str. 609.
(5) UL C 157 E, 6.7.2006, str. 494.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov