Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2006/2663(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumentu lietošanas cikli :

Iesniegtie teksti :

B6-0601/2006

Debates :

PV 16/11/2006 - 12.2
CRE 16/11/2006 - 12.2

Balsojumi :

PV 16/11/2006 - 13.2

Pieņemtie teksti :

P6_TA(2006)0502

Pieņemtie teksti
DOC 42k
Ceturtdiena, 2006. gada 16. novembris - Strasbūra Galīgā redakcija
Bangladeša
P6_TA(2006)0502B6-0595, 0599, 0601, 0605, 0608 un 0612/2006

Eiropas Parlamenta rezolūcija par Bangladešu

Eiropas Parlaments ,

–   ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par situāciju Bangladešā, it īpaši 2005. gada 14. aprīļa rezolūciju par Bangladešu(1) ,

–   ņemot vērā Eiropas Savienības reģionālo direktoru trijotnes vizīti Dakā 2006. gada 23.–25. janvārī,

–   ņemot vērā prezidentūras 2006. gada 16. marta deklarāciju ES vārdā, kurā izteikta atzinība Bangladešas pārvaldes iestādēm par divu teroristu līderu arestu,

–   ņemot vērā ANO Ģenerālsekretāra 2006. gada 30. oktobra paziņojumu Bangladešas jautājumā,

–   ņemot vērā Eiropas Kopienas un Bangladešas Tautas Republikas sadarbības līgumu partnerattiecību un attīstības jomā(2) ,

–   ņemot vērā Reglamenta 115. panta 5. punktu,

A.   atzinīgi vērtējot to, ka pagaidu valdība tika izveidota un tās uzdevums bija sagatavot Bangladešas nākamās parlamenta vēlēšanas, taču ar bažām atzīmē, ka vēl nav īstenoti daudzi nepieciešamie priekšnosacījumi, lai nodrošinātu vēlēšanu sagatavošanas neitralitāti;

B.   tā kā atzinīgi jāvērtē tas, ka Bangladeša ir ES svarīgs partneris, kura ekonomiskie rādītāji ir uzlabojušies; tā kā valsts arvien saskaras ar nopietnām politiskajām grūtībām, ievērojamu korupciju, nabadzību, plaši izplatītu iedzīvotāju neapmierinātību un islāma kareivīgumu;

C.   tā kā vēlētāju reģistra sastādīšanu spēcīgi kritizē vietējie un starptautiskie novērotāji; saskaņā ar Komisijas novērtējumu reģistrā ir iekļauti 13 miljoni fiktīvu personu vārdi;

D.   tā kā saskaņā ar organizācijas "Reportieri bez robežām" ziņojumiem par preses brīvību Bangladešā 2006. gadā ir nogalināti 3 žurnālisti un ir īstenoti uzbrukumi vismaz 95 citiem, 55 preses korespondenti ir kļuvuši par iebiedēšanas objektu saistībā ar rakstiem, kuri tiek uzskatīti par islāmam neatbilstošiem, un tā kā gada laikā vairāk nekā 70 žurnālisti ir bijuši spiesti bēgt draudu dēļ;

E.   tā kā par īpaši šokējošu uzskata gadījumu, kad Bangladešas laikraksta "Weekly Blitz" direktors un žurnālists Salah Uddin Shoaib Choudhury , kas atbalsta reliģiju dialogu un Izraēlas atzīšanu, tika apcietināts 2003. gada 29. novembrī par musināšanu un tiesas procesā, kuram bija jāsākas 2006. gada 13. novembrī, viņam iespējams varētu piespriest nāves sodu;

F.   tā kā islāma piekritēju paramilitāro organizāciju īstenotā vardarbība ir mazinājusies iepriekšējās valdības darbības otrajā pusē veikto pasākumu rezultātā;

G.   tā kā Bangladešā ir senas laicīgās demokrātijas tradīcijas, kas ietver cilvēktiesību un sieviešu tiesību ievērošanu, tiesas iestāžu neatkarību un preses brīvību,

H.   tā kā ES ir izteikusi atzinību par divu aizdomās turēto teroristu līderu arestu un uzskata to par ievērību cienīgu sasniegumu, kas parāda Bangladešas apņēmību cīnīties pret terorismu;

I.   tā kā 2006. gada pavasarī valdība veica krasus pasākumus, lai ierobežotu ekstrēmismu, taču ekstrēmistu grupas turpina atklātus uzbrukumus reliģisko minoritāšu kopienām;

1.   pauž nožēlu par nesenajiem vardarbības aktiem un stingri nosoda fiziskos uzbrukumus žurnālistiem, NVO darbiniekiem, arodbiedrību locekļiem un citiem, kā arī vardarbību saistībā ar gaidāmajām vispārējām vēlēšanām un pārejas režīmu;

2.   atzīst vēlēšanu nozīmi un aicina izveidot spēcīgu un lemt spējīgu pagaidu valdību, kas novērstu nestabilitāti un nostiprinātu uzticību brīvām un godīgām parlamenta vēlēšanām, kas, piedaloties visām iesaistītajām pusēm, notiktu atbilstīgi starptautiskiem standartiem un plānotajā termiņā;

3.   aicina Bangladešas pagaidu valdību, ko vada prezidents Iajuddin Ahmed , nekavējoties veikt pasākumus, lai atjaunotu vēlēšanu komisiju un nodrošinātu, ka tā spēj veikt savus pienākumus pilnīgi neitrāli un tiek uzskatīta par neitrālu;

4.   aicina pagaidu valdību radīt gaisotni, kurā visi vēlētāji patiesi brīvi izmantotu savas balsstiesības, it īpaši atbruņojot islāma grupējumus, kas piedalās ar reliģisku neiecietību saistītās darbībās un propagandā;

5.   aicina vēlēšanu Komisiju sadarbībā ar vietējiem un starptautiskiem ekspertiem uzlabot vēlētāju reģistra kvalitāti un precizitāti;

6.   aicina BNP, AL un citas politiskās partijas vienoties par visiem pretrunīgajiem ar vēlēšanām saistītajiem jautājumiem, lai nepieļautu politisku vardarbību un nestabilitāti, kā arī izstrādātu politiskas programmas iedzīvotāju dzīves apstākļu standarta uzlabošanai

7.   aicina pārskatīt Salah Uddin Shoaib Choudhury tiesas procesu un viņu attaisnot, kuram apsūdzība ir pretrunā visām starptautisko tiesību normām un konvencijām, kas nosoda preses brīvības pārkāpumus;

8.   prasa iestādēm pārtraukt nesodāmības gaisotni un nodotu tiesai atbildīgos par vardarbību un žurnālistu vajāšanu Bangladešā;

9.   prasa Padomei un Komisijai rūpīgi sekot cilvēktiesību situācijai, politiskajai situācijai un preses brīvībai Bangladešā, kā arī saistībā ar ES un Bangladešas sadarbību izstrādāt programmas preses un runas brīvības veicināšanai;

10.   aicina pagaidu valdību vēlēšanu kampaņas laikā nodrošināt līdzsvaru starp plašsaziņas līdzekļiem;

11.   vēlreiz apliecina tā apņemšanos iestāties par Bangladešas unikālajām reliģiskās tolerances un laicīguma tradīcijām, kas iekļautas valsts senajās kultūras tradīcijās un mākslas mantojumā un kas ir atbalstītas Parlamenta iepriekšējās rezolūcijās;

12.   atzinīgi vērtē neseno tiesas apsūdzību pret diviem islāma nemierniekiem par cilvēka noslepkavošanu par kristietības pieņemšanu, taču nosoda nāves soda piespriešanu;

13.   atzinīgi vērtē Komisijas lēmumu nosūtīt ES vēlēšanu novērošanas misiju (EUEOM) novērot gaidāmās vispārējās vēlēšanas, un prasa Parlamentam ātri izveidot īstermiņa politisku Vēlēšanu novērošanas misiju;

14.   aicina Komisiju izmantot pozitīvo ietekmi uz citiem donoriem un Bangladešas valdību, lai veicinātu efektīvu pasākumu pieņemšanu saskaņā ar šīs rezolūcijas noteikumiem;

15.   uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, Bangladešas pagaidu valdībai, Bangladešas vēlēšanu komitejai un ANO ģenerālsekretāram.

(1) OV C 33 E, 9.2.2006., 594. lpp.
(2) OV L 118, 27.4.2001., 48. lpp.

Pēdējā atjaunošana - 2007. gada 15. maijsJuridisks paziņojums