Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2006/2114(INI)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0420/2006

Predkladané texty :

A6-0420/2006

Rozpravy :

PV 29/11/2006 - 14
CRE 29/11/2006 - 14

Hlasovanie :

PV 30/11/2006 - 8.8
CRE 30/11/2006 - 8.8
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2006)0511

Prijaté texty
PDF 139kWORD 64k
Štvrtok, 30. novembra 2006 - Brusel
Pristúpenie Bulharska
P6_TA(2006)0511A6-0420/2006

Uznesenie Európskeho parlamentu o pristúpení Bulharska k Európskej únii (2006/2114(INI))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na svoj súhlas z 13. apríla 2005 so žiadosťou Bulharskej republiky o členstvo v Európskej únii(1),

–   so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii(2), podpísanú 25. apríla 2005 (Zmluva o pristúpení),

–   so zreteľom na množstvo uznesení a správ o Bulharsku od otvorenia prístupových rokovaní,

–   so zreteľom na pravidelné správy Komisie o stave pripravenosti Bulharska na pristúpenie, a najmä na jej oznámenie z 26. septembra 2006 s názvom Monitorovacia správa o stave pripravenosti Bulharska a Rumunska na členstvo v EÚ (KOM(2006)0549),

–   so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre zahraničné veci a stanoviská Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť (A6-0420/2006),

A.   keďže Európsky parlament víta potvrdenie Komisie a Rady, že Bulharsko je dostatočne pripravené na členstvo v EÚ od 1. januára 2007,

B.   keďže Bulharsko požiadalo o členstvo v Európskej únii 14. decembra 1995, bolo formálne uznané ako kandidátska krajina 16. júla 1997, začalo rokovania 15. februára 2000, úspešne uzavrelo svoje prístupové rokovania 14. decembra 2004, podpísalo Zmluvu o pristúpení 25. apríla 2005 a ratifikovalo ju a spolu s Rumunskom dokončí historické piate kolo rozšírenia EÚ,

C.   keďže smerovanie, rýchlosť a tempo reformy boli plynulé a proces modernizácie by sa mal považovať za prospešný sám osebe a nie len ako podmienka na pristúpenie k EÚ,

D.   keďže mimoriadne veľké úspechy, ktoré dosiahlo Bulharsko v transformačnom procese, si zasluhuje absolútne uznanie patriace predovšetkým tamojším obyvateľom, ktorí sa s veľkou trpezlivosťou podrobili neporovnateľnému radu radikálnych politických a hospodárskych opatrení;

E.   keďže sa uznáva, ako v prípade mnohých iných členských štátov, že reformný proces v Bulharsku bude pokračovať mnoho rokov po pristúpení a že existujú oblasti s osobitnými problémami s možnosťou prijatia určitých sprievodných opatrení s cieľom podporiť včasnú činnosť,

F.   keďže je vecou národných vlád prijímať prostredníctvom prechodných opatrení v zmluve o pristúpení a iných právomocí rozhodnutia týkajúce sa otázok migrácie, ku ktorým patrí obmedzenie slobody pohybu pracovníkov, uznávajúc, že táto otázka sa v mnohých členských štátoch stala predmetom obáv v dôsledku chaotických azylových a imigračných politík nesúvisiacich s rozšírením EÚ,

1.   blahoželá Bulharsku a víta jeho pristúpenie dňa 1. januára 2007, s potešením očakáva príchod jeho 18 poslancov Európskeho parlamentu a tiež jeho člena Komisie a úradníkov v inštitúciách EÚ a uznáva mimoriadny prínos bulharských pozorovateľov v Európskom parlamente od septembra 2005;

2.   blahoželá Generálnemu riaditeľstvu Komisie pre rozšírenie k skutočne profesionálnemu a obetavému spôsobu vedenia monitorovacej činnosti, najmä v poslednom roku, v ktorom sa urýchlil pokrok smerom k pristúpeniu, a víta jeho objektívne posudzovanie príprav Bulharska;

3.   víta výsledok prezidentských volieb z 29. októbra 2006; povzbudzuje prezidenta k tomu, aby pokračoval v proeurópskom smerovaní a v nevyhnutných reformách, ktoré s ním súvisia; zároveň vyjadruje hlboké poľutovanie nad výraznými prejavmi protieurópskych síl vo voľbách a vyzýva prezidenta k tomu, aby svoje druhé funkčné obdobie využil na rozptýlenie obáv tých bulharských občanov, ktorí majú kritický postoj k pristúpeniu Bulharska k EÚ;

4.   berie na vedomie oblasti, v ktorých treba dosiahnuť ďalší pokrok, naliehavú a stálu potrebu dosiahnutia hmatateľných výsledkov a rôzne ochranné a iné sprievodné opatrenia, ktoré sú k dispozícii, v prípade potreby, na riešenie pretrvávajúcich nedostatkov; vyzýva bulharské orgány, aby konali neodkladne a dôsledne s cieľom odstrániť alebo zminimalizovať potrebu takýchto opatrení, trvá na pokračovaní činnosti Európskeho parlamentu pri monitorovaní vývoja a na tom, aby Komisia aj naďalej plne zapájala Európsky parlament do monitorovania a aby prizývala Európsky parlament ku všetkým úvahám o použití ochranných doložiek, keďže predseda Komisie súhlasil s účasťou Európskeho parlamentu v prípade použitia ochrannej doložky v článku 39 aktu o podmienkach pristúpenia týkajúcich sa odkladu pristúpenia na rok 2008;

5.   nalieha na urýchlenú ratifikáciu Zmluvy o pristúpení členskými štátmi, ktoré tak zatiaľ neurobili;

Politické kritériá

6.   trvá na maximálnej transparentnosti v každom sektore vrátane priebehu privatizácie, verejných súťaží a verejného obstarávania, menovania a povyšovania vo verejnej službe a súdnictve a v súdnych procesoch na všetkých úrovniach s cieľom podporovať dobrú správu vecí verejných, účinnosť a dôveru verejnosti;

7.   žiada posilnenie úlohy bulharského ombudsmana na nápravu administratívnych chýb, a aby mohol pôsobiť ako protikorupčný mechanizmus, ktorý by mohol zvýšiť transparentnosť inštitucionálnych postupov;

8.   schvaľuje pokračujúce úsilie bulharských orgánov týkajúce sa splnenia záväzkov prijatých v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí a krokov prijatých na boj proti organizovanému zločinu a korupcii a dokončenia reformy súdnictva; očakáva dôraznú realizáciu opatrení, ako napríklad kvalitnejšie a častejšie odborné vzdelávanie policajných vyšetrovateľov v oblasti fázy prípravného konania, lepšiu koordináciu protikorupčnej stratégie medzi zainteresovanými orgánmi a posilnenie inštitucionálnych právomocí inšpektorátov v rámci verejnej správy, a predloženie konkrétnych a viditeľných výsledkov vrátane úspešného obvinenia a odsúdenia osôb podieľajúcich sa na vážnych zločinoch;

9.   očakáva, že plneniu kritérií uvedených v poslednej monitorovacej správe Komisie bude venovaná bezodkladná a obzvlášť sústredená pozornosť, s cieľom predísť akémukoľvek použitiu bezpečnostných mechanizmov; žiada o účinnejšie opatrenia na identifikáciu, stíhanie a zabavenie majetku osôb zapojených do organizovaného zločinu; trvá na hmatateľných výsledkoch čo sa týka vynutiteľnosti a stíhania prípadov prania špinavých peňazí;

10.   víta zlepšenie organizácie a riadenia polície a bezpečnostných služieb a uplatňovanie nového zákona o ministerstve vnútra; žiada o rozšírenie špecializovaných policajných jednotiek, ktoré sa zúčastňujú na boji proti organizovanému zločinu, korupcii, najmä na hraniciach, drogám a obchodovaniu s ľuďmi, okrem toho žiada o zvýšenie platov a zlepšenie služobných podmienok, urýchlené povyšovanie policajtov s vynikajúcimi výsledkami a o poskytnutie moderného vybavenia; zároveň sa od členských štátov vyžaduje, aby bulharskej polícii ponúkli špecializované odborné vzdelávanie a ďalšie vysielanie policajtov s špeciálnymi odbornými znalosťami s cieľom vyšetrenia sledovaných zločinov a obmedzenia aktivít zločineckých vodcov;

11.   víta zmeny, ktoré sa udiali v prokuratúre pod vedením nového generálneho prokurátora vrátane zrýchlených postupov a krokov zabraňujúcich predčasnému skončeniu vyšetrovania; žiada právne ustanovenia na pozastavenie výkonu funkcie sudcov, na ktorých sa vzťahuje interné disciplinárne konanie, a dôsledné opatrenia proti prokurátorom, ktorí bránia výkonu spravodlivosti alebo uzatvárajú prípady bez náležitých dôvodov;

12.   víta rozhodnutie sprístupniť zložky tajnej služby, opatrenie, ktoré prispeje k vybudovaniu dôvery verejnosti a bude predstavovať jasné skoncovanie s minulosťou, a odporúča, aby bolo takéto zverejňovanie kontrolované nestrannou a dôveryhodnou komisiou;

13.   znovu požaduje zlepšenie zlých životných a hygienických podmienok v detských domovoch a domovoch pre duševne a telesne postihnuté osoby, uznáva pritom, že súčasné projekty a priority neuspokojujú dostatočne potreby ľudí v uvedených zariadeniach, a preto žiada, aby sa problémy ústavnej starostlivosti stali národnou prioritou s kvalitnejšími a dobre pripravenými programami deinštitucionalizácie a s kohéznymi fondmi zameranými na dosiahnutie podstatného a viditeľného zlepšenia budov, životných podmienok a starostlivosti; opätovne požaduje, aby boli podporované reformy v legislatíve v oblasti adopcií;

14.   uznáva, že pre začlenenie Rómov bolo prijatých veľa opatrení a žiada o ešte sústredenejšie úsilie s cieľom zlepšiť ich jazykové schopnosti, na zabezpečenie lepšieho prístupu k vyššiemu vzdelaniu, odbornej príprave a zamestnanosti a poskytnúť im lepšiu zdravotnú starostlivosť a plánovanie rodičovstva a zároveň ich podporovať v tom, aby urobili všetko, čo je v ich silách, na prispôsobenie sa širšej spoločnosti a využili príležitosti, ktoré majú k dispozícii;

15.   vyzýva Komisiu, aby dôkladne sledovala, pred aj po pristúpení, plnenie záväzkov Bulharska v oblasti ochrany menšín a aby preto po pristúpení zaradila túto otázku do novovytvoreného mechanizmu spolupráce a kontroly;

Hospodárske kritériá

16.   blahoželá Bulharsku k jeho sústavnému zlepšovaniu hospodárstva, ktoré viedlo k 6,1 % rastu HDP, vyšším reálnym mzdám, znižovaniu nezamestnanosti (8,7 %) a mimoriadnym priamym zahraničným investíciám; a zdôrazňuje význam obozretnej makroekonomickej politiky a štrukturálnych reforiem pre udržanie stability a ďalšie zníženie obchodného deficitu a deficitu bežného účtu a podporu rastu a zamestnanosti;

17.   žiada zintenzívnenie úsilia na zlepšenie mikroekonomických podmienok v Bulharsku na podporu rozvoja súkromného sektora a najmä MSP, založeného na transparentných právnych, administratívnych a riadiacich štruktúrach a flexibilnejších zákonoch o zamestnanosti;

18.   vyjadruje znepokojenie nad pretrvávajúcimi neviditeľnými prekážkami pre zahraničných investorov; trvá na transparentných, nestranných a ľahko zrozumiteľných opatreniach pre verejnú súťaž a reguláciu; nalieha na bulharskú vládu, aby sa zaoberala nedostatkami pri poskytovaní včasných administratívnych rozhodnutí, ktoré môžu ohroziť rozvoj pozitívneho investičného prostredia v Bulharsku; odporúča daňové stimuly na podporu príchodu investícií zo zahraničia a lepšiu komunikáciu a otvorenosť medzi úradníkmi a podnikmi;

Acquis communautaire

19.   blahoželá bulharským orgánom, že široký rozsah komplexných činností týkajúcich sa poľnohospodárstva je už tesne pred ukončením; uznáva podstatný pokrok dosiahnutý vo vzťahu k obchodu so živými zvieratami a starostlivosti o zvieratá, kde je nutné dodržiavať najprísnejšie normy, napríklad pri preprave a zabíjaní zvierat a spracovaní živočíšnych vedľajších produktov; zdôrazňuje význam plnej funkčnosti systému spracovania mäsového odpadu ku dňu pristúpenia a očakáva, že to tak bude; žiada dokončenie požadovaných inšpekčných staníc na hraniciach a dôsledné opatrenia na kontrolu klasického moru ošípaných a iných chorôb zvierat, najmä tam, kde existuje akékoľvek ohrozenie verejného zdravia alebo bezpečnosti dodávok potravín;

20.   trvá na tom, aby Bulharsko využilo príležitosť na zavedenie najprísnejších noriem pre bezpečnosť letísk a lietadiel vzhľadom na povahu teroristickej hrozby, kde útok na jednu krajinu môže byť uľahčený nedostatočnými bezpečnostnými postupmi v inej krajine; nalieha na okamžité a preukázateľné ukončenie všetkých nápravných opatrení na odstránenie nedostatkov v letovej spôsobilosti a údržbe lietadiel, prevádzkových postupoch a udeľovaní povolení pre letové posádky;

21.   opakuje svoje výzvy Rade a Komisii, aby zabezpečili, že Bulharsko splní svoje záväzky v podľa článku 30 Zmluvy o pristúpení, pokiaľ ide o dátum odstavenia blokov 3 a 4 jadrovej elektrárne v Kozloduji, ktoré ratifikovali parlamenty členských štátov; vyzýva inštitúcie EÚ, aby dodržali prísľuby týkajúce sa finančnej podpory Bulharsku vo výške 210 miliónov EUR na obdobie 2007 až 2008 určenej na odstavenie jadrovej elektrárne v Kozloduji;

22.   zdôrazňuje význam náležitého riadenia a kontroly fondov EÚ s cieľom zabezpečiť správnosť nakladania s finančnými prostriedkami a ich čo najúčinnejšie zameranie s uplatnením postupov dostupných a zrozumiteľných pre osoby mimo administratívy;

23.   poukazuje na skutočnosť, že pokiaľ bolo možné prijať dočasné opatrenia počas prvých troch rokov po pristúpení, boli uplatnené podobné opatrenia po poslednom kole pristúpení v prospech všetkých zúčastnených strán; vyjadruje želanie, aby takéto mechanizmy boli uplatnené len v určitých oblastiach; poukazuje na skutočnosť, že primerané opatrenia na zaistenie riadneho fungovania politík EÚ možno zrušiť, len ak budú úplne splnené hodnotiace kritériá stanovené Komisiou;

24.   blahoželá Bulharsku k jeho prínosu k regionálnej a medzinárodnej stabilite a bezpečnosti, najmä ako člena NATO, a považuje jeho dohodu s USA o využívaní vojenských zariadení za hmatateľný záväzok voči transatlantickému spojenectvu;

25.   vyjadruje stálu podporu bulharským zdravotným sestrám a palestínskemu lekárovi väzneným v Líbyi od roku 1999; trvá na tom, aby bol prebiehajúci obnovený súdny proces dovedený k rýchlemu a uspokojivému záveru a aby líbyjské orgány potom poskytli primerané odškodnenie za utrpenie, ktoré bolo spôsobené týmto nevinným ľuďom;

o
o   o

26.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov a vláde a Národnému zhromaždeniu Bulharskej republiky.

(1) Ú. v. EÚ C 33 E, 9.2.2006, s. 409.
(2) Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 11.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia