Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2006/2658(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :

Ingivna texter :

B6-0631/2006

Debatter :

PV 12/12/2006 - 6

Omröstningar :

PV 13/12/2006 - 8.15
CRE 13/12/2006 - 8.15
Röstförklaringar

Antagna texter :

P6_TA(2006)0566

Antagna texter
PDF 126kWORD 70k
Onsdagen den 13 december 2006 - Strasbourg
Toppmötet mellan EU och Ryssland
P6_TA(2006)0566B6-0631/2006

Europaparlamentets resolution Europaparlamentets resolution om toppmötet mellan EU och Ryssland i Helsingfors den 24 november 2006

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medöemsstater, å ena sidan, och Ryssland å andra sidan(1), vilket trädde i kraft 1997 och löper ut 2007,

–   med beaktande av dialogerna mellan EU och Ryssland om mänskliga rättigheter,

–   med beaktande av Rysslands internationella och europeiska ansvar i dag, som tjänstgörande ordförandeland för G8 och ordförande för Europarådets ministerutskott,

–   med beaktande av sina tidigare resolutioner om Ryssland, särskilt sin resolution av den 25 oktober 2006 om förbindelserna mellan EU och Ryssland efter mordet på den ryska journalisten Anna Politkovskaja(2), sin resolution av den 23 mars 2006 om tryggad energiförsörjning i Europeiska unionen(3) och sin resolution av den 26 maj 2005 om Ryssland(4),

–   med beaktande av resultatet av det artonde toppmötet mellan EU och Ryssland i Helsingfors den 24 november 2006,

–   med beaktande av artikel 103.4 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.  Förbindelserna mellan EU och Ryssland har intensifierats allt mer under de senaste åren, vilket lett till en djup och vittomfattande ekonomisk integration och ett ömsesidigt beroende på detta område, ett beroende som förväntas öka ännu mer inom en snar framtid.

B.  Ett ökat samarbete och goda grannförbindelser mellan EU och Ryssland är av avgörande betydelse för stabiliteten, säkerheten och välfärden i hela Europa.

C.  Ett avtal om strategiskt partnerskap mellan EU och Ryska federationen är avgörande för detta ökade samarbete, särskilt när det gäller att vidareutveckla de ekonomiska förbindelserna i en anda av jämlikhet, öppenhet och respekt för internationellt erkända förfaranden, att stärka säkerheten och stabiliteten i Europa genom att hitta fredliga politiska lösningar på regionala konflikter i det gemensamma grannskapet samt att ytterligare stärka respekten för mänskliga rättigheter och rättsstatsprincipen liksom den demokratiska ramen för dessa förbindelser.

D.  Ett snabbt genomförande av de fyra gemensamma områdena – ett gemensamt ekonomiskt område, ett område för frihet, säkerhet och rättvisa, ett område för yttre säkerhet samt ett område för forskning, utbildning och kultur – bör stå i centrum för förhandlingarna om detta nya avtal om strategiskt partnerskap.

E.  Trygg energiförsörjning är en av de största utmaningarna för Europa och ett av de viktigaste områdena för samarbete med Ryssland, och EU importerar cirka en fjärdedel av sin gas och olja från Ryssland och är den mest pålitliga mottagaren av rysk export.

F.  Det ovannämnda toppmötet mellan EU och Ryssland den 24 november 2006 syftade till att inleda ett nytt skede i förbindelserna mellan EU och Ryssland och i synnerhet att påbörja förhandlingar om ett nytt ramavtal mellan EU och Ryssland som skall ersätta partnerskaps- och samarbetsavtalet som löper ut 2007.

G.  Polen har stoppat de inledande förhandlingarna om ett nytt ramavtal och krävt att det förbud mot polsk köttimport som ryska myndigheter införde 2005 måste hävas innan förhandlingarna kan inledas.

H.  Ryssland införde den 10 november 2006 ett nytt förbud mot import av polskt kött och fjäderfäprodukter med motiveringen att man var oroad över att veterinärmedicinska bestämmelser inte följs. Nyligen förbjöd Ryssland också import av fisk och fiskprodukter från EU. Ryssland hotade före det toppmötet mellan EU och Ryssland den 24 november 2006 att utvidga det förra förbudet till att gälla hela EU på grund av oro över svinpesten i Rumänien och Bulgarien.

I.  Den senaste tidens mord på flera framstående motståndare till den ryska regeringen har skapat stor oro i hela Europa.

J.  Det finns en utbredd oro i Ryssland, EU och på andra ställen över situationen för demokrati och mänskliga rättigheter i Ryssland och över den ryska polisens och rättsväsendets oförmåga att hitta dem som bär ansvaret för politiska mord.

K.  Formaliteterna vid gränserna mellan EU och Ryssland går mycket långsamt och ger upphov till orimligt långa köer av långtradare vid vissa gränsövergångar.

L.  Europeiska unionen bör agera tillsammans och tala med en enda röst i sina förbindelser med Ryssland.

1.  Europaparlamentet erkänner att Ryssland är en viktig strategisk samarbetspartner som EU delar inte bara ekonomiska intressen och handelsintressen med utan också målet om ett nära samarbete både på den internationella arenan och i det gemensamma grannskapet.

2.  Europaparlamentet understryker vikten av enhet och solidaritet mellan EU:s medlemsstater i deras förbindelser med Ryssland. Parlamentet välkomnar därför den gemensamma EU-linje som fastställdes vid det inofficiella toppmötet i Lahtis och som gjorde det möjligt för EU att tala med en röst vid mötena med president Vladimir Putin i Lahtis den 20 oktober 2006och Helsingfors.

3.  Europaparlamentet välkomnar de öppna diskussionerna om demokrati och mänskliga rättigheter vid det ovannämnda toppmötet mellan EU och Ryssland den 24 november 2006 och vid toppmötet i Lahtis. Parlamentet understryker emellertid att den nuvarande situationen i Ryssland ger anledning till stark oro när det gäller mänskliga rättigheter, demokrati, yttrandefrihet och det civila samhällets och enskilda personers rättighet att ifrågasätta myndigheterna och hålla dem ansvariga för sitt handlande.

4.  Europaparlamentet beklagar att man vid det ovannämnda toppmötet mellan EU och Ryssland den 24 november 2006 inte lyckades inleda förhandlingar om ett nytt ramavtal mellan EU och Ryssland och uppmuntrar de finländska och tyska ordförandeskapen att fortsätta arbeta för att ett förhandlingsmandat för ett nytt avtal skall kunna antas snarast och att inleda förhandlingarna utan ytterligare dröjsmål.

5.  Europaparlamentet betonar att ett starkt försvar av mänskliga rättigheter och demokratiska värden skall vara huvudprincipen vid alla EU:s kontakter med Ryssland. Parlamentet uppmanar med kraft kommissionen att klart signalera till alla berörda parter att dessa värden inte skall vara underordnade i förhandlingarna mellan EU och Ryssland.

6.  Europaparlamentet beklagar att den fjärde omgången av dialoger mellan EU och Ryssland om mänskliga rättigheter inte har lett till några betydande framsteg på detta område som bör prioriteras i bilaterala förbindelser. Parlamentet uppmanar därför den ryska regeringen att medverka till att människorättsdialogen mellan EU och Ryssland intensifieras och ges en viktig roll i partnerskapet mellan EU och Ryssland, att göra det möjligt för inhemska och internationella människorättsorganisationer och andra frivilligorganisationer att verka fritt samt att se till att skydda människorättsförsvararnas personliga säkerhet. Parlamentet uppmanar kommissionen och rådet att se till att allt ekonomiskt stöd som Ryssland beviljas kopplas till utvecklingen av demokratiska standarder i landet.

7.  Europaparlamentet uttrycker sin djupa oro över de senaste rapporterna från internationella människorättsorganisationer och FN-experter om användningen av tortyr i ryska fängelser och polisstationer och i hemliga fångläger i Tjetjenien, bland annat i form av brutal och förnedrande behandling från statliga tjänstemäns sida. Parlamentet fördömer eftertryckligen alla sådana metoder och uppmanar de ryska myndigheterna att utreda övergreppen, omedelbart sätta stopp för alla typer av överträdelser och ställa förövarna inför rätta.

8.  Europaparlamentet understryker behovet av att samarbeta med Ryssland som en nödvändig strategisk partner för att säkerställa fred, stabilitet och säkerhet och för att bekämpa internationell terrorism och våldsbenägen extremism samt att behandla andra säkerhetsproblem som rör miljö- och kärnkraftshot, narkotika, vapen- och människohandel samt gränsöverskridande organiserad brottslighet inom det europeiska grannskapet i samarbete med OSSE och andra internationella fora.

9.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen och rådet att genomföra gemensamma initiativ med den ryska regeringen för att stärka demokratin, säkerheten och stabiliteten i det gemensamma grannskapet, framför allt genom gemensamma åtgärder i syfte att inrätta demokrati och skapa respekt för de grundläggande mänskliga rättigheterna i Vitryssland samt genom gemensamma ansträngningar för att slutligen lösa konflikterna i Moldavien, Georgien och Nagorno-Karabach. Parlamentet uppmanar EU och Ryssland att ta sitt ansvar som medlemmar av kvartetten (som också består av FN och Förenta Staterna) i syfte att lösa Mellanösternkonflikten och att stödja ansträngningarna för att få till stånd en internationell fredskonferens om ett regionalt fredsavtal för Mellanöstern.

10.  Europaparlamentet påpekar att undertecknandet och ratificeringen av de vilande gränsöverenskommelserna mellan Estland och Ryssland och Lettland och Ryssland har fortsatt hög prioritet för förbindelserna mellan EU och Ryssland, och att frågan bör hanteras på ett konstruktivt och rättvist sätt som är acceptabelt för alla inblandade parter.

11.  Europaparlamentet beklagar tvisterna om export av jordbruksprodukter och fiskprodukter från EU till Ryssland. Parlamentet anser att dessa handelstvister, om de fortsätter, är ett allvarligt hot mot den fortsatta utvecklingen av förbindelserna mellan Ryssland och EU. Därför uppmanar parlamentet kommissionen och den ryska regeringen att snarast hitta en lösning på de pågående handelstvisterna. Parlamentet begär att EU visar nödvändig solidaritet med alla medlemsstater, särskilt Polen, som diskrimineras genom Rysslands handelspolitik.

12.  Europaparlamentet är oroligt över de ryska myndigheternas förklaringar om att de kommer att tillämpa restriktioner mot jordbruksprodukter från EU efter att Bulgarien och Rumänien anslutit sig till EU.

13.  Europaparlamentet uttrycker sin djupa oro över den långa rad av mord på framträdande personer, som Anna Politkovskaja, vilka opponerat sig mot den nuvarande ryska regeringen och som försvarat ryska medborgares grundläggande rättigheter. Parlamentet understryker att rådet och kommissionen måste reagera med all sin auktoritet och betonar att partnerskapet med Ryssland kommer att påverkas allvarligt om Ryssland inte visar att man kan och har en stark vilja att utreda vilka mördarna är samt uppfyller skyldigheten att bryta den onda cirkeln och ställa de ansvariga inför rätta.

14.  Europaparlamentet uppmanar Ryssland att som medlem av Europarådet förbättra villkoren för fångar och att hitta en lösning på advokaters svårigheter att få besöka vissa av fångarna. Parlamentet påpekar att fångar enligt den ryska strafflagen skall sitta fängslade nära sin hemort eller nära den plats där rättegången ägt rum, såsom skedde med fångarna Khodorkovsky och Lebedev.

15.  Europaparlamentet välkomnar den överenskommelse som uppnåddes vid det ovannämnda toppmötet den 24 november 2006 mellan EU och Ryssland om att Ryssland gradvis skall avskaffa de avgifter som man nu tar ut av europeiska flygbolag som flyger över Sibirien. Härigenom löses en 20 år lång konflikt mellan de båda parterna vilket banar väg för europeiska flygbolag att öka antalet flygningar till de växande marknaderna i Asien. Parlamentet konstaterar att konflikten om dessa avgifter som kostar europeiska flygbolag över 250 000 000 EUR per år var ett av de sista hindren som EU fastställde efter avtalet med Ryssland om Rysslands inträde i Världshandelsorganisationen (WTO), vilket kommer att skapa nya möjligheter för ökat samarbete och ökad handel mellan EU och Ryssland.

16.  Europaparlamentet uttrycker oro över att de ändringar som nyligen gjorts av del IV i de ryska civilrättsliga bestämmelserna om immateriella rättigheter inte uppfyller WTO:s normer och än mindre de fasta åtaganden som ingår i det strategiska partnerskapet.

17.  Europaparlamentet välkomnar den intensifierade dialogen mellan EU och Ryssland om energifrågor. Parlamentet understryker energisamarbetets strategiska betydelse och behovet av att stärka förbindelserna mellan EU och Ryssland på energiområdet. Parlamentet betonar att principen om ömsesidigt beroende, insyn och ömsesidighet när det gäller tillträde till marknader, infrastruktur och investeringar bör vara grunden för fortsatt samarbete på området i syfte att undvika uppkomsten av oligopol på energimarknaderna och diversifiera EU:s energiförsörjning. Parlamentet uppmanar i detta sammanhang Ryssland att respektera principerna i energistadgefördraget, som trädde i kraft i April 1998, och öka samarbetet om energieffektivitet, energibesparing och förnybar energi.

18.  Europaparlamentet uppmanar rådet och kommissionen att intensifiera sina ansträngningar att lösa problemen vid gränsövergångarna mellan EU och Ryssland. Parlamentet påpekar att ytterligare kapacitet vid gränserna måste byggas upp för att man skall kunna klara den ökade strömmen av varor. Parlamentet uppmanar med kraft de ryska myndigheterna att minska köerna vid gränsövergångarna genom att påskynda inspektionerna och flytta en del av dem från gränsområdet till mer avlägsna platser.

19.  Europaparlamentet välkomnar det framgångsrika resultatet av toppmötet om den nordliga dimensionen i Helsingfors den 24 november 2006, som ägde rum i samband med toppmötet mellan EU och Ryssland, och i vilket Ryssland deltog tillsammans med EU, Norge och Island. Parlamentet hoppas att det dokument med ramverket för den nordliga dimensionen som antogs vid toppmötet om den nordliga dimensionen kommer att bli en god grund för att utveckla ett närmare regionalt och gränsöverskridande samarbete med Ryssland.

20.  Europaparlamentet uttrycker djup oro över att de åtgärder som Ryssland hittills vidtagit mot Georgien får enorma ekonomiska, politiska och humanitära konsekvenser, och uppmanar därför de ryska myndigheterna att häva det omotiverade förbudet mot känslig export från Georgien till Ryssland samt att stoppa det pågående förtrycket mot etniska georgier som är bosatta i Ryssland.

21.  Europaparlamentet betonar att EU måste agera samstämmigt och beslutsamt i sina ansträngningar för att stärka förbindelserna med Ryssland. Parlamentet välkomnar det tyska ordförandeskapets avsikt att fortsätta prioritera denna viktiga fråga.

22.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen och till medlemsstaternas och Ryska federationens regeringar och parlament.

(1) EGT L 327, 28.11.1997, s. 1.
(2) Antagna texter, P6_TA(2006)0448.
(3) Antagna texter, P6_TA(2006)0110.
(4) EUT C 117E, 18.5.2006, s. 235.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy