Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2007/2524(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B6-0067/2007

Előterjesztett szövegek :

B6-0067/2007

Viták :

Szavazatok :

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2007)0045

Elfogadott szövegek
PDF 211kWORD 49k
2007. február 15., Csütörtök - Strasbourg
Országos stratégiai dokumentumok - Malajzia, Brazília és Pakisztán
P6_TA(2007)0045B6-0067/2007

Az Európai Parlament állásfoglalása a Malajzia, Brazília és Pakisztán számára országos stratégiai dokumentumokat és nemzeti indikatív programokat létrehozó bizottsági határozattervezetekről

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a fejlesztési együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló, 2006. december 18-i 1905/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre(1),

–   tekintettel a Malajzia, Brazília és Pakisztán számára országos stratégiai dokumentumokat és nemzeti keretprogramokat létrehozó bizottsági határozattervezetekről (CMT-2007-0001, CMT-2006-3525 és CMT-2006-3021),

–   tekintettel a fenti rendelet 35. cikke (1) bekezdésében említett bizottság 2007. január 25-i véleményeire (továbbiakban: fejlesztési együttműködési eszköz (DCI) irányítóbizottsága),

–   tekintettel a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat(2) 8. cikkére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 81. cikkére,

A.   mivel 2007. január 25-én a DCI irányítóbizottsága szavazással jóváhagyta a Malajzia, Brazília és Pakisztán számára országos stratégiai dokumentumokat és nemzeti keretprogramokat létrehozó bizottsági határozattervezeteket (CMT-2007-0001, CMT-2006-3525, CMT-2006-3021),

B.   mivel az 1999/468/EK határozat 7. cikke (3) bekezdése, valamint az Európai Parlament és a Bizottság közötti, az 1999/468/EK tanácsi határozat végrehajtására vonatkozó eljárásokról szóló megállapodás(3) 1. pontja értelmében az Európai Parlament részére megküldték a DCI irányítóbizottsághoz benyújtott végrehajtási intézkedéstervezeteket és a szavazás eredményét,

C.   mivel az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (1) bekezdése megállapítja, hogy "az e rendelet szerint folytatott együttműködés elsődleges és átfogó célja, hogy a partnerországokban és -régiókban a fenntartható fejlődés összefüggésében […] felszámolja a szegénységet",

D.   mivel az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (4) bekezdése megállapítja, hogy "az 1. cikk (1) bekezdésében említett intézkedéseket(4) úgy kell megtervezni, hogy megfeleljenek a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet Fejlesztési Segítségnyújtási Bizottsága (OECD/DAC) által létrehozott hivatalos fejlesztési támogatás (ODA) kritériumainak",

E.   mivel az OECD/DAC a "Jelentéskészítési iránymutatások a hitelezői jelentéstételi rendszerek számára" című dokumentumában (DCD/DAC(2002)21) a hivatalos fejlesztési támogatást többek között olyan, a hivatalos fejlesztési támogatás kedvezményezettjeinek DAC-listáján szereplő országokba irányuló pénzügyi mozgásként határozza meg, amelyben "minden tranzakció célja a fejlődő országok gazdasági fejlődésének és jólétének előmozdítása",

F.   mivel az 1905/2006/EK rendelet 19. cikkének (3) és (8) bekezdése megállapítja, hogy "a stratégiai dokumentumokat elvben a partnerországokkal vagy -régiókkal folytatott párbeszédre kell alapozni, a civil társadalom, valamint a regionális és helyi hatóságok bevonásával", és hogy "együttműködési tevékenységeik kiegészítő jellegének előmozdítása érdekében a Bizottság és a tagállamok a programozási folyamat korai szakaszában konzultálnak egymással, valamint más adományozókkal és fejlesztési szereplőkkel, a civil társadalom, valamint a regionális és helyi hatóságok képviselőit is beleértve",

1.   úgy véli, hogy a stratégiaidokumentum-tervezetek és keretprogram-tervezetek nagy részében a millenniumi fejlesztési célok nem szerepelnek egyértelműen fő prioritásként; úgy véli, hogy ez nincs összhangban az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (1) bekezdésével, ahol a millenniumi fejlesztési célok a fejlesztési együttműködési eszköz keretében történő együttműködés átfogó alapelveinek egyikeként szerepelnek;

Malajzia

2.   úgy véli, hogy stratégiaidokumentum-tervezetében és a Malajzia számára készült 2007–2010-re szóló nemzeti indikatívprogram-tervezetében a Bizottság túllépi az alap jogi aktusban ráruházott végrehajtási hatáskörét azzal, hogy egyetlen központi ágazatként (amelyhez a források 100%-át rendelték) az "EU-Malajzia kereskedelmi és beruházási politikai párbeszédet" jelöli meg, "amelynek átfogó célja, hogy előmozdítsa a kereskedelmi és beruházási kapcsolatokat az EU és Malajzia között", valamint azzal, hogy a fellépésekhez két specifikus célkitűzést rendel, nevezetesen "az EU-piac megismertetését a malajziai üzleti közösséggel és viszont", és az "EU láthatóságának növelését Malajziában közös kezdeményezések segítségével"; úgy véli, hogy ezek a célok nincsenek összhangban az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (1) és (4) bekezdésével, mivel a stratégiai dokumentum elsődleges célja nem a szegénység felszámolása, és mivel a meghatározott célok nem felelnek meg az OECD/DAC által létrehozott hivatalos fejlesztési támogatás kritériumainak;

Brazília

3.   úgy véli, hogy stratégiaidokumentum-tervezetében és a Brazília számára készült 2007–2010-re szóló nemzeti indikatívprogram-tervezetében a Bizottság túllépi az alap jogi aktusban ráruházott végrehajtási hatáskörét azzal, hogy a nemzeti indikatív program előirányzatainak 70%-át az I. prioritás (Kétoldalú kapcsolatok javítása) számára különíti el, amely prioritás az alábbi specifikus célkitűzésekkel rendelkezik: "i. az ágazati párbeszédek javítása az EU és Brazília között a közös érdekű kérdésekben; ii. az együttműködés és a csereprogramok kiterjesztése az érintett európai és brazil intézmények és civil szervezetek között; iii. az EU és a brazil tudományos körök közötti kapcsolatok megerősítése; iv. a kölcsönös ismeretek javítása az EU és Brazília intézményei és vállalatai között", és amelyből egy olyan eszközt finanszíroznak majd, amely "előmozdítja és támogatja a közös érdekű ágazati párbeszédeket", illetve egy európai tanulmányi központot hoznak létre, amelynek fő célja az "EU népszerűsítése" és a "felsőoktatási kapcsolatok megerősítése"; úgy véli, hogy ezek a célok nincsenek összhangban az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (1) és (4) bekezdésével, mivel a stratégiai dokumentumok elsődleges célja nem a szegénység felszámolása, és mivel ezek a meghatározott célok nem felelnek meg az OECD/DAC által létrehozott hivatalos fejlesztési támogatás kritériumainak;

Pakisztán

4.   úgy véli, hogy stratégiaidokumentum-tervezetében és a Pakisztán számára készült 2007–2010-re szóló nemzeti indikatívprogram-tervezetében a Bizottság túllépi az alap jogi aktusban ráruházott végrehajtási hatáskörét azzal, hogy a támogatást kiterjeszti a nemzeti indikatív program 3. nem központi területének (Pénzmosás elleni fellépés)(5) tevékenységeire, amelyek átfogó célja "hozzájárulni a pakisztáni hatóságok erőfeszítéseihez az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1373. határozatának(6) végrehajtására; úgy véli, hogy ez a cél nincs összhangban az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (4) bekezdésével, mivel nem felel meg az OECD/DAC által létrehozott hivatalos fejlesztési támogatás kritériumainak;

o
o   o

5.   felhívja a Bizottságot, hogy vonja vissza vagy módosítsa a Malajzia, Brazília és Pakisztán számára országos stratégiai dokumentumokat és nemzeti indikatív programokat létrehozó határozattervezeteit, és nyújtson be olyan új határozattervezeteket a DCI irányítóbizottságának, amelyek teljes mértékben tiszteletben tartják az 1905/2006/EK rendelet rendelkezéseit;

6.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok parlamentjeinek és kormányainak.

(1) HL L 378., 2006.12.27., 41. o.
(2) HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 11. o.) módosított határozat.
(3) HL L 256, 2000.10.10., 19. o.
(4) 1. cikk (1) bekezdés: "A Közösség finanszírozza a […] fejlődő országokkal, területekkel és régiókkal […] folytatott együttműködés támogatását célzó intézkedéseket."
(5) Az országos stratégiai dokumentum tartalomjegyzékében ez a terület "Terrorizmus elleni küzdelem és biztonság" címmel szerepel.
(6) Az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1373(2001). számú, a 2001. szeptember 11-i egyesült államokbeli terrortámadás után 2001. szeptemberi 28-án elfogadott határozata, amely széles körű kötelezettségeket állapít meg az összes tagállam számára a terrorizmus finanszírozásának megelőzése és felszámolása, a terrorcselekmények megfelelő büntetése, a terroristák menedékkérelmének elutasítása és a többi tagállammal való büntetőeljárási és nyomozati együttműködés terén.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat