Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2007/2520(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B6-0050/2007

Συζήτηση :

PV 15/02/2007 - 10.3
CRE 15/02/2007 - 10.3

Ψηφοφορία :

PV 15/02/2007 - 11.3
CRE 15/02/2007 - 11.3

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2007)0057

Κείμενα που εγκρίθηκαν
DOC 44k
Πέμπτη 15 Φεβρουαρίου 2007 - Στρασβούργο Οριστική έκδοση
Γουινέα
P6_TA(2007)0057B6-0049, 0050, 0055, 0062, 0063 και 0064/2007

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη Γουινέα

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

A.   ανησυχώντας σοβαρά για το γεγονός της κήρυξης κατάστασης έκτακτης ανάγκης στις 13 Φεβρουαρίου 2007 από τον Πρόεδρο Lansana Conté μετά τη γενική απεργία που άρχισαν στις 10 Ιανουαρίου 2007 τα εργατικά συνδικάτα και η κοινωνία των πολιτών της Γουινέας με οικονομικά και κοινωνικά αιτήματα και εξαιτίας της βίαιης καταστολής εκ μέρους των δυνάμεων ασφαλείας μιας ειρηνικής διαδήλωσης, στις 17 Ιανουαρίου 2007, στο Conakry,

Β.   ανησυχώντας για τις πρόσφατες βιαιότητες κατά τις οποίες οι δυνάμεις ασφαλείας συγκρούστηκαν με διαδηλωτές που ζητούσαν από τον Πρόεδρο Conté, που κατέλαβε την εξουσία με πραξικόπημα το 1984, να διορίσει ανεξάρτητο Πρωθυπουργό και να παραδώσει τις προεδρικές του εξουσίες,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρόεδρος Conté κήρυξε στρατιωτικό νόμο, που προβλέπει απαγόρευση κυκλοφορίας 20 ώρες το 24ωρο, απαγόρευση των λιτανειών, παρελάσεων και διαδηλώσεων, καθώς και τις δημόσιες ή ιδιωτικές συγκεντρώσεις, και επιτρέπει την διεξαγωγή ερευνών ημέρα και νύχτα, παραχωρώντας ευρύτατες εξουσίες στον στρατό που εξουσιοδοτείται να λάβει "όλα τα αναγκαία μέτρα",

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η περιπτώσεις βιαίων καταστολών εκ μέρους των ειδικών δυνάμεων, κυρίως των "Mobile Company of Intervention and Safety" και "Autonomous battalion of Presidential Safety" προκάλεσαν πολλά θύματα, ενώ υπάρχουν ισχυρισμοί για την παρουσία μισθοφόρων και πρώην ανταρτών στις τάξεις των παραστρατιωτικών κυβερνητικών δυνάμεων,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο διορισμός στις 9 Φεβρουαρίου 2007, του κ. Eugene Camara ως Πρωθυπουργού από τον Πρόεδρο Conté δεν έγινε σύμφωνα με την υπογραφείσα συμφωνία της 27ης Ιανουαρίου 2007 μεταξύ της κυβέρνησης και των ενώσεων που ζήτησαν πρωθυπουργό κοινής αποδοχής με εκτεταμένες εκτελεστικές εξουσίες για τριετή μεταβατική περίοδο κατά την οποία θα διοργανωθούν βουλευτικές και προεδρικές εκλογές, γεγονός που οδήγησε στη συνέχιση των βιαιοτήτων και στην απουσία κράτους δικαίου σε όλη τη Γουινέα,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι από το 2005 υπήρξαν πολλές περιπτώσεις κατά τις οποίες οι δυνάμεις ασφαλείας της Γουινέας πυροβόλησαν κατά αόπλων διαδηλωτών, όπως τον Ιούνιο 2006, όταν η κυβέρνηση απάντησε στις διαδηλώσεις κατά της αύξησης των τιμών των ειδών πρώτης ανάγκης με αγριότητα, με αποτέλεσμα να σκοτωθούν τουλάχιστον 13 άοπλοι διαδηλωτές από την αστυνομία και τον στρατό,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Γουινέα διαθέτει κοιτάσματα χρυσού, σιδήρου και βωξίτη, καθώς και εύφορη γη και υδάτινες πηγές και αλιευτικά αποθέματα, που θα μπορούσαν να συμβάλλουν στη βελτίωση του επιπέδου ζωής του πληθυσμού εάν υπήρχε δημοκρατική διαχείριση της χώρας,

1.   καταδικάζει έντονα τη δυσανάλογη και υπερβολική χρήση βίας εκ μέρους των ειδικών δυνάμεων της Γουινέας κατά τις πρόσφατες διαδηλώσεις σε διάφορα μέρη της χώρας, που είχαν σαν αποτέλεσμα το θάνατο πολλών πολιτών, τον τραυματισμό πολλών διαδηλωτών και τη σύλληψη, μεταξύ άλλων, των επικεφαλής των συνδικάτων·

2.   υ πενθυμίζει τη σημασία του διορισμού πρωθυπουργού κοινής αποδοχής σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που ανέλαβε ο Πρόεδρος Conté·

3.   ζητεί την συγκρότηση ανεξάρτητης διεθνούς επιτροπής υπό την εποπτεία των Ηνωμένων Εθνών για τη διεξαγωγή ερευνών και τη διερεύνηση των πρόσφατων φόνων, καθώς και των προηγούμενων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την εξεύρεση των υπευθύνων και την παραπομπή τους ενώπιον της δικαιοσύνης, για να παύσει η ατιμωρησία αυτή·

4.   ζητεί από τις αρχές της Γουινέας να διατάξουν την άμεση απελευθέρωση των συλληφθέντων κατά τη διαδήλωση εναντίον των οποίων δεν υπάρχουν κατηγορίες, για όσους δε έχουν απαγγελθεί κατηγορίες, να τους εξασφαλισθεί δίκαιη και ορθή δίκη με εγγύηση των δικαστικών τους δικαιωμάτων·

5.   ζητεί τον σεβασμό και την αποκατάσταση των ατομικών και συνδικαλιστικών ελευθεριών και τον τερματισμό των καταχρήσεων εξουσίας που χαρακτήρισαν το καθεστώς του Προέδρου Conté επί 23 έτη· ζητεί την έναρξη διαπραγματεύσεων με τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και των συνδικαλιστικών φορέων ενόψει της σύναψης διακανονισμού διεκδικήσεων·

6.   ζητεί από τις αρχές της Γουινέας να σταματήσουν αμέσως τα εγκλήματα και ζητεί τη δημοκρατική μετάβαση προς σύστημα που θα αντιπροσωπεύει τη θέληση του λαού της Γουινέας·

7.   ζητεί από την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο έναρξης της διαδικασίας διαβούλευσης που προβλέπει το άρθρο 96 της Συμφωνίας της Κοτονού, και συγχρόνως να επισπεύσει την ανθρωπιστική της βοήθεια προς τα θύματα·

8.   αναθέτει στον Πρόεδρο του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, στην Αφρικανική Ένωση, στην ECOWAS, στην κυβέρνηση της Γουινέας, καθώς και στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.

Τελευταία ενημέρωση: 4 Οκτωβρίου 2007Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου