Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2005/0278(CNS)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0061/2007

Predložena besedila :

A6-0061/2007

Razprave :

PV 28/03/2007 - 16
CRE 28/03/2007 - 16

Glasovanja :

PV 29/03/2007 - 8.8
CRE 29/03/2007 - 8.8
Obrazložitev glasovanja
PV 22/05/2007 - 9.6
CRE 22/05/2007 - 9.6
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P6_TA(2007)0095
P6_TA(2007)0191

Sprejeta besedila
DOC 282k
Četrtek, 29. marec 2007 - Bruselj Končna izdaja
Ekološka pridelava in označevanje ekoloških proizvodov *
P6_TA(2007)0095A6-0061/2007

Predlog Uredbe Sveta z dne o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov (KOM(2005)0671 – C6-0032/2006 – 2005/0278(CNS))

(Postopek posvetovanja)

Predlog je bil spremenjen 29. marca 2007 na naslednji način(1) :

Besedilo, ki ga predlaga Komisija   Spremembe Parlamenta
Sprememba 1
Navedba 1
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena  37 Pogodbe,
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov  37 in 95 Pogodbe,
Sprememba 2
Uvodna izjava 1
(1)  Ekološka pridelava je splošni sistem vodenja kmetijskega gospodarstva in pridelave hrane, ki združuje najboljšo okoljsko prakso, visoko raven biološke raznolikosti, ohranjanje naravnih virov, uporabo visokih standardov dobrega počutja živali in pridelavo v skladu s preferencami nekaterih potrošnikov za proizvode, pridelane z uporabo naravnih snovi in postopkov. Postopek ekološke pridelave tako igra dvojno družbeno vlogo: po eni strani zagotavlja, da se specifični trg odziva na povpraševanje potrošnikov po ekoloških proizvodih, po drugi strani pa skrbi za javno dobro in prispeva k varovanju okolja, dobremu počutju živali in razvoju podeželja.
(1)  Ekološka pridelava je splošni sistem vodenja kmetijskega gospodarstva in pridelave hrane, ki se osredotoča na vse vidike trajnostne pridelave in si prizadeva doseči ravnovesje ter združuje najboljšo okoljsko prakso, visoko raven biološke raznolikosti, ohranjanje naravnih virov in uporabo visokih standardov dobrega počutja živali, njen cilj pa je izboljšanje rodovitnosti prsti z naravnimi sredstvi in zagotovitev pridelave v skladu s preferencami nekaterih potrošnikov za proizvode, pridelane z uporabo naravnih snovi in postopkov. Postopek ekološke pridelave tako igra več pozitivnih vlog: ne zagotavlja samo , da se specifični trg odziva na povpraševanje potrošnikov po ekoloških proizvodih, s tem ko skrbi za javno dobro, ki ni omejeno le na živilski sektor, ampak tudi in predvsem prispeva k varovanju okolja, dobremu počutju živali in socialnemu razvoju podeželja.
Sprememba 3
Uvodna izjava 2
(2)  Prispevek sektorja ekološkega kmetijstva v večini držav članic narašča. Še zlasti je v zadnjih letih opazna rast povpraševanja potrošnikov. Nedavne reforme skupne kmetijske politike, ki poudarjajo tržno naravnanost in ponudbo kakovostnih proizvodov, ki izpolnjujejo zahteve potrošnikov, bodo verjetno še naprej spodbujale trg z ekološkimi proizvodi. Ob upoštevanju tega zakonodaja o ekološki pridelavi igra vse pomembnejšo vlogo v okviru kmetijske politike in je tesno povezana z razvojem na kmetijskih trgih.
(2)  Ekološko kmetovanje v celoti ustreza ciljem trajnostnega razvoja, ki si jih je Evropska unija zastavila v okviru Göteborške agende, s tem da prispeva k doseganju trajnostnega razvoja, pridelave zdravih in visoko kakovostnih proizvodov ter uporablja okoljsko trajnostne načine pridelave. Prispevek sektorja ekološkega kmetijstva v večini držav članic narašča. Še zlasti je v zadnjih letih opazna rast povpraševanja potrošnikov. Nedavne reforme skupne kmetijske politike, ki poudarjajo tržno naravnanost in ponudbo kakovostnih proizvodov, ki izpolnjujejo zahteve potrošnikov, bodo verjetno še naprej spodbujale trg z ekološkimi proizvodi. Ob upoštevanju tega mora ekološka pridelava igrati vse pomembnejšo vlogo v okviru kmetijske politike in biti tesno povezana z razvojem na kmetijskih trgih ter z zaščito in varovanjem tal, namenjenih kmetijskim dejavnostim .
Sprememba 4
Uvodna izjava 2 a (novo)
(2a)  Vsak zakonodajni akt in politika, ki ju Skupnost sprejme na tem področju, mora prispevati k razvoju ekološkega kmetijstva in ekološke pridelave, kot je opredeljeno v tej uredbi. Organsko kmetijstvo igra pomembno vlogo pri izvajanju trajnostne razvojne politike Skupnosti.
Sprememba 5
Uvodna izjava 3
(3)  Zakonodajni okvir Skupnosti, ki ureja sektor ekološke pridelave, mora imeti za cilj zagotavljanje lojalne konkurence in pravilno delovanje notranjega trga z ekološkimi proizvodi ter ohranjanje in upravičevanje zaupanja potrošnikov v proizvode, ki so označeni kot ekološki. Poleg tega mora stremeti k zagotavljanju pogojev, pod katerimi bo ta sektor lahko napredoval skladno z razvojem pridelave in trga.
(3)  Zakonodajni okvir Skupnosti, ki ureja sektor ekološke pridelave, mora imeti za cilj zagotavljanje lojalne konkurence in pravilno delovanje notranjega trga z ekološkimi proizvodi ter ohranjanje in upravičevanje zaupanja potrošnikov v proizvode, ki so označeni kot ekološki. Poleg tega mora stremeti k zagotavljanju pogojev, pod katerimi bo ta sektor lahko napredoval skladno z razvojem pridelave in trga ter na okoljsko trajnosten način.
Spremembi 6 in 157
Uvodna izjava 7
(7)  Treba je ustvariti splošni okvir Skupnosti za pravila ekološke pridelave v zvezi s pridelavo rastlin in živinorejo, pri čemer je treba vključiti pravila za prehod na ekološko pridelavo, pa tudi za proizvodnjo predelane hrane in krme. Komisiji je treba podeliti pristojnost, da določi podrobnosti glede teh splošnih pravil in da sprejme pravila Skupnosti glede proizvodnje v ribogojstvu .
(7)  Treba je ustvariti splošni okvir Skupnosti za pravila ekološke pridelave v zvezi s pridelavo rastlin in živinorejo, pri čemer je treba vključiti pravila za prehod na ekološko pridelavo, pa tudi za proizvodnjo predelane hrane in krme. Komisiji, ki bi se morala posvetovati s Parlamentom in Svetom, je treba podeliti pristojnost, da določi podrobnosti glede teh splošnih pravil in njihove priloge .
Sprememba 7
Uvodna izjava 8
(8)  Z novimi tehnikami in snovmi , ki so primernejše za ekološko pridelavo, se mora razvoj ekološke pridelave še pospešiti .
(8)  Na podlagi uveljavljenih najboljših praks je treba razvoj ekološke pridelave tudi v prihodnje olajšati, zlasti s pospeševanjem rodovitnosti tal, kolobarjenja, ohranjanja lokalnih semen, praks za varčevanje z vodo in energijo ter uporabe novih tehnik in snovi , ki so primernejše za ekološko pridelavo.
Sprememba 8
Uvodna izjava 9
(9)  Gensko spremenjeni organizmi (GSO) in proizvodi, pridobljeni iz GSO ali z GSO, so nezdružljivi s pojmovanjem ekološke pridelave in predstavo potrošnikov o ekoloških proizvodih. Zato jih ni dovoljeno namerno uporabljati v ekološkem kmetovanju ali pri predelavi ekoloških proizvodov.
(9)  Gensko spremenjeni organizmi (GSO) in proizvodi, pridobljeni iz GSO ali z GSO, so nezdružljivi s pojmovanjem ekološke pridelave in predstavo potrošnikov o ekoloških proizvodih. Zato jih ni dovoljeno uporabljati v ekološkem kmetovanju ali pri predelavi ekoloških proizvodov. Kontaminacijo ekoloških semen, vnesenih snovi, krme in hrane je treba preprečiti z ustrezno, na previdnostnem načelu temelječo zakonodajo na nacionalni ravni in ravni Skupnosti.
Sprememba 187
Uvodna izjava 9 a (novo)
Ker je nevarnost za kontaminacijo ekoloških semen, krme in živil z GSO vse večja in ker v mnogih državah članicah ni zakonodaje o previdnostnih ukrepih in odgovornosti, mora Komisija pred 1. januarjem 2008 objaviti predlog okvirne direktive o previdnostnih ukrepih za preprečitev kontaminacije z GSO skozi vso prehranjevalno verigo, vključno z zakonodajnim okvirom pravil o odgovornosti, s katerimi bo vsakršna kontaminacija z GSO urejena po načelu, da plača povzročitelj kontaminacije.
Sprememba 9
Uvodna izjava 9 b (novo)
(9b)  Uporaba sintetičnih fitofarmacevtskih sredstev je nezdružljiva z ekološko pridelavo.
Sprememba 10
Uvodna izjava 14
(14)  Da ne bi prišlo do onesnaženja okolja, še zlasti naravnih virov, kot sta prst in voda, je treba pri ekološki živinoreji načeloma poskrbeti za tesen odnos med proizvodnjo in zemljo, za primerne večletne sisteme kolobarjenja in krmljenje živine z ekološko pridelanimi proizvodi, ki so gojeni na samem kmetijskem gospodarstvu ali na sosednjih ekoloških kmetijskih gospodarstvih.
(14)  Da ne bi prišlo do onesnaženja okolja ter nepopravljivega poslabšanja kakovosti in razpoložljivosti naravnih virov, kot sta prst in voda, je treba pri ekološki živinoreji načeloma poskrbeti za tesen odnos med proizvodnjo in zemljo, za primerne večletne sisteme kolobarjenja in krmljenje živine z ekološko pridelanimi proizvodi, ki so gojeni na samem kmetijskem gospodarstvu ali na sosednjih ekoloških kmetijskih gospodarstvih.
Sprememba 11
Uvodna izjava 15
(15)  Ker je ekološka živinoreja dejavnost, povezana z zemljo, morajo imeti živali, kjer je to mogoče, dostop do zunanjih površin oziroma površin za pašo.
(15)  Ker je ekološka živinoreja dejavnost, povezana z zemljo, morajo imeti živali dostop do zunanjih površin oziroma površin za pašo kadar koli to dopuščajo podnebne in talne razmere .
Spremembi 12 in 158
Uvodna izjava 16
(16)  Pri ekološki živinoreji je treba upoštevati visoke standarde dobrega počutja živali, izpolnjevati specifične vedenjske potrebe živali in skrb za zdravje živali mora temeljiti na preprečevanju bolezni. V povezavi s tem je treba še posebej paziti na pogoje bivanja, živinorejsko prakso in gostoto živali. Poleg tega je pri izbiri pasem treba dati prednost počasi rastočim rasam in upoštevati njihovo sposobnost prilagajanja lokalnim pogojem. Izvedbena pravila za živinorejo in ribogojstvo morajo biti skladna z Evropsko konvencijo za zaščito živali v vzrejne namene (T-AP) in njena nadaljnja priporočila.
(16)  Pri ekološki živinoreji je treba upoštevati visoke standarde dobrega počutja živali, izpolnjevati specifične vedenjske potrebe živali in skrb za zdravje živali mora temeljiti na preprečevanju bolezni. V povezavi s tem je treba še posebej paziti na pogoje bivanja, živinorejsko prakso in gostoto živali. Poleg tega je pri izbiri pasem treba dati prednost dolgo živečim, na bolezni odpornim in počasi rastočim rasam ter avtohtonim lokalnim pasmam in upoštevati njihovo sposobnost prilagajanja lokalnim pogojem. Izvedbena pravila za živinorejo bi morala biti skladna z Evropsko konvencijo za zaščito živali v vzrejne namene (T-AP) in njena nadaljnja priporočila.
Sprememba 13
Uvodna izjava 17
(17)  Cilj sistema ekološke živinoreje mora biti zaključevanje proizvodnih ciklov različnih vrst živine z ekološko vzrejenimi živalmi. Zato mora spodbujati povečanje genskega sklada ekološko vzrejenih živali, izboljšati samozadostnost in tako zagotavljati razvoj sektorja.
(17)  Cilj sistema ekološke živinoreje bi moral biti zaključevanje proizvodnih ciklov različnih vrst živine z ekološko vzrejenimi živalmi. Zato bi moral spodbujati povečanje genskega sklada ekološko vzrejenih živali, izboljšati samozadostnost in tako zagotavljati in spodbujati razvoj sektorja.
Sprememba 159
Uvodna izjava 18
(18)  Dokler Skupnost ne sprejme pravil pridelave za ribogojstvo, morajo imeti države članice možnost, da predvidijo uporabo nacionalnih standardov, oziroma če teh ni, zasebnih standardov, ki jih sprejemajo ali priznavajo države članice. Da pa ne bi prišlo do motenj na notranjem trgu, mora vsaka država članica obvezno priznavati standarde druge države članice na tem področju.
črtano
Sprememba 14
Uvodna izjava 22 a (novo)
(22a)  Glede na sedanjo raznolikost praks gojenja in živinorejskih praks v ekološkem kmetijstvu je treba državam članicam dovoliti možnost uporabe dodatnih, strožjih pravil za ekološko kmetijstvo na njihovem ozemlju.
Sprememba 15
Uvodna izjava 25
(25)  Da bi na trgu celotne Skupnosti zagotovili jasnost, mora biti za vse ekološke proizvode, proizvedene v Skupnosti, obvezna preprosta standardna navedba, vsaj kjer ti proizvodi ne nosijo logotipa ekološke pridelave Skupnosti. Možnost uporabe navedbe velja tudi za ekološke proizvode, uvožene iz tretjih držav, vendar ni obvezna .
(25)  Da bi na trgu celotne Skupnosti zagotovili jasnost, mora biti za vse ekološke proizvode, proizvedene v Skupnosti, obvezna preprosta standardna navedba, celo kadar ti proizvodi nosijo logotip ekološke pridelave Skupnosti. Standardizirana referenčna koda bi morala veljati tudi za ekološke proizvode, uvožene iz tretjih držav, in bi morala jasno navajati izvor proizvodov ter morebitne razlike v uporabi pravil za ekološko pridelavo .
Sprememba 170
Uvodna izjava 27 a (novo)
(27a)  Države članice bi morale pripraviti ustrezen zakonodajni okvir, ki bo temeljil na previdnostnem načelu in načelu, da plača povzročitelj kontaminacije, s katerim bo izključena nevarnost kontaminacije ekoloških proizvodov z GSO. Izvajalci bi morali sprejeti vse previdnostne ukrepe, ki so potrebni, da se izključi nevarnost naključne ali tehnično neizogibne kontaminacije z GSO. Prisotnost GSO v ekoloških proizvodih bi morala biti omejena izključno na nepredvidljive in tehnično neizogibne količine do največ 0,1 %.
Sprememba 17
Uvodna izjava 32
(32)  V oceni ekvivalentnosti za uvožene proizvode je treba upoštevati mednarodne standarde, ki jih predpisuje Codex Alimentarius .
(32)  V oceni ekvivalentnosti za uvožene proizvode bi bilo treba upoštevati standarde pridelave, enakovredne tistim, ki se v Skupnosti uporabljajo za ekološko pridelavo .
Sprememba 18
Uvodna izjava 32 a (novo)
(32a)  Uvozna pravila za ekološke proizvode bi bilo treba obravnavati kot model za upravičen dostop na trg, ki bi omogočal proizvajalcem iz tretjih držav dostop na trg visoke vrednosti pod pogojem, da spoštujejo standarde tega trga.
Sprememba 19
Uvodna izjava 36
(36)  Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil. Glede na to, da je zakonodaja o ekološki pridelavi pomemben dejavnik v okviru Skupne kmetijske politike, saj je tesno povezana z razvojem kmetijskih trgov, je primerno, da se jo uskladi z obstoječimi zakonskimi postopki, s katerimi se upravlja ta politika. Pooblastila, podeljena Komisiji po tej uredbi, se morajo zato izvajati v skladu z upravljalnim postopkom iz člena 4 Sklepa 1999/468/ES –
(36)  Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, bi bilo treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil. Glede na to, da je zakonodaja o ekološki pridelavi pomemben dejavnik v okviru Skupne kmetijske politike, saj je tesno povezana z razvojem kmetijskih trgov, je primerno, da se jo uskladi z obstoječimi zakonskimi postopki, s katerimi se upravlja ta politika. Pooblastila, podeljena Komisiji po tej uredbi, bi se morala zato izvajati v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 5 Sklepa 1999/468/ES –
Sprememba 20
Člen 1, odstavek 1, uvodni del
1.  Ta uredba določa cilje, načela in pravila v zvezi z naslednjim:
1.  Ta uredba je podlaga za trajnostni razvoj ekološke pridelave in določa cilje, načela in pravila v zvezi z naslednjim:
Sprememba 21
Člen 1, odstavek 1, točka (a)
(a) s pridelavo , dajanjem na trg, uvozom, izvozom in nadzorom ekoloških proizvodov;
(a) vsemi stopnjami pridelave , načini pridelave, predelavo, distribucijo , dajanjem na trg, uvozom, izvozom, pregledovanjem in potrjevanjem ekoloških proizvodov;
Sprememba 160
Člen 1, odstavek 2, uvodni del
Ta uredba se uporablja za naslednje proizvode kmetijskega izvora ali proizvode iz ribogojstva , če so ti proizvodi namenjeni za trženje pod oznako " ekološki" :
Ta uredba se uporablja za naslednje proizvode kmetijskega izvora, če so ti proizvodi namenjeni za trženje pod oznako " ekološki" :
Sprememba 161
Člen 1, odstavek 2, točka c
(c) žive ali nepredelane proizvode iz ribogojstva;
črtano
Sprememba 162
Člen 1, odstavek 2, točka d
(d) predelane proizvode iz ribogojstva, ki so namenjeni za prehrano ljudi;
črtano
Spremembi 153 in179
Člen 1, odstavek 2, točka (e a) (novo)
(ea) druge proizvode, kot so sol, hrana za hišne ljubljenčke, volna, tekstilni izdelki, konzervirane ribe, kozmetika, prehranska dopolnila in eterična olja;
Sprememba 24
Člen 1, odstavek 3, uvodni del
3.  Ta uredba se uporablja na ozemlju Evropske skupnosti za vse izvajalce, ki sodelujejo pri naslednjih dejavnostih:
3.  Ta uredba se uporablja za vse izvajalce, ki sodelujejo pri dejavnostih v kateri koli fazi proizvodnje, priprave in distribucije proizvodov, ki so našteti v členu 1(2), vključno z :
Sprememba 25
Člen 1, odstavek 3, točka (b)
(b) predelava hrane in krme;
(b) kondicioniranjem, predelavo ter pripravo hrane in krme;
Sprememba 26
Člen 1, odstavek 3, točka (c)
(c) embaliranje , označevanje in oglaševanje ;
(c) kondicioniranjem, embaliranjem , skladiščenjem, označevanjem in oglaševanjem proizvodov ekološkega kmetovanja ;
Sprememba 27
Člen 1, odstavek 3, pododstavek 2
Toda ne velja pa za gostinske dejavnosti, tovarniške menze, prehrambeno oskrbo v ustanovah, restavracije in druge podobne dejavnosti prehrambenih storitev.
(fa) gostinske dejavnosti, menze, restavracije in druge podobne dejavnosti prehrambenih storitev.
Sprememba 28
Člen 2, točka (a)
(a) " ekološka pridelava" pomeni uporabo postopkov ekološke pridelave na kmetijskem gospodarstvu, kot tudi dejavnosti nadaljnje predelave, embaliranja in označevanja proizvoda v skladu s cilji, načeli in pravili iz te uredbe;
(a) " ekološka pridelava" pomeni uporabo postopkov ekološke pridelave na kmetijskem gospodarstvu, kot tudi dejavnosti nadaljnje predelave, kondicioniranja, embaliranja, pakiranja, skladiščenja in označevanja proizvoda v skladu s cilji, načeli in pravili iz te uredbe;
Sprememba 29
Člen 2, točka (b)
(b) " ekološki proizvod" pomeni kmetijski proizvod, ki prihaja iz ekološke pridelave;
(b) " ekološki proizvod" pomeni proizvod, ki prihaja iz ekološke pridelave;
Sprememba 30
Člen 2, točka (b a) (novo)
(ba) "izvajalec" pomeni lastnik podjetja, ki opravlja dejavnosti v okviru področja uporabe te uredbe in pod nadzorom oblasti oziroma nadzornih organov, pristojnih za ekološko pridelavo;
Sprememba 163
Člen 2, točka (e)
(e) "ribogojstvo" pomeni vzrejo in gojenje vodnih organizmov z uporabo tehnik, ki so namenjene povečanju proizvodnje teh organizmov preko naravne zmogljivosti okolja; organizmi ostanejo v lasti fizične ali pravne osebe celotno obdobje vzreje ali gojenja do in vključno izkoriščanja;
črtano
Sprememba 31
Člen 2, točka (f)
(f) " kmetija v prehodu" pomeni prehod z neekološkega na ekološko kmetovanje;
(f) " kmetija v prehodu" pomeni obdobje prehoda s konvencionalnega na ekološko kmetovanje;
Sprememba 32
Člen 2, točka (j)
(j) " pristojni organ" pomeni osrednji organ države članice, pristojen za ureditev uradnih nadzora na področju ekološke pridelave, ali kateri drug organ, ki mu je bila podeljena ta pristojnost, in kjer je primerno, ustrezni organ tretje države;
(j) " pristojni organ" pomeni organ države članice, pristojen za izvrševanje določb iz te uredbe ter podrobnih pravil, ki jih je Komisija sprejela za izvajanje te uredbe, ali kateri koli drugi organ, ki mu je bila za to dodeljena polna ali delna pristojnost; kjer je primerno, to vključuje tudi ustrezni organ tretje države;
Sprememba 33
Člen 2, točka (k)
(k) " nadzorni organ" pomeni neodvisno tretjo stranko, ki ji je pristojni organ podelil določene naloge nadzora ;
(k) " nadzorni organ" pomeni neodvisen organ, ki v sektorju ekološke pridelave opravlja preglede, izdaja potrdila in vodi postopke sledljivosti v skladu z določbami iz te uredbe in podrobnimi pravili, ki jih je Komisija sprejela za njeno izvajanje, in ki ga v ta namen prizna ter preveri pristojni organ ; kjer je primerno, vključuje tudi enakovreden organ tretje države, za katerega veljajo posebna pravila glede priznanja;
Sprememba 34
Člen 2, točka (m)
(m) " znak skladnosti" pomeni potrditev skladnosti z določeno skupino standardov ali drugih normativnih dokumentov v obliki znaka;
(m) " znak skladnosti" pomeni potrditev izpolnjevanja zahtev, ki izhajajo iz določene skupine standardov ali drugih normativnih dokumentov v obliki znaka;
Sprememba 35
Člen 2, točka (r)
(r) " proizvodi, pridobljeni z GSO" pomeni hrano in krmne dodatke, arome, vitamine, encime, predelovalne pripomočke, določene proizvode, ki se uporabljajo za prehrano živali (v skladu z Direktivo 82/471/EGS), fitofarmacevtska sredstva, gnojila in dodatke za izboljšanje tal, ki so pridelani z dodajanjem snovi, ki so v celoti ali delno GSO;
(r) " proizvodi, pridobljeni z GSO" pomeni proizvode, pridobljene z uporabo GSO kot zadnjega živega organizma v postopku pridelave, ki pa ne vsebujejo ali niso sestavljeni iz GSO, niti niso iz teh proizvedeni ;
Sprememba 36
Člen 2, točka (v a) (novo)
(va) "zeleno gnojilo" pomeni pridelek, ki lahko vključuje tudi divje rastline in plevel, ki se podorje v tla z namenom izboljšanja tal;
Sprememba 37
Člen 2, točka (v b) (novo)
(vb) "veterinarsko zdravljenje" pomeni vsi ukrepi preprečevanja in zdravljenja, ki se uporabljajo za zdravljenje bolne živali ali skupine bolnih živali za določeno boleznijo v skladu z zdravilom in v omejenem obdobju;
Sprememba 38
Člen 2, točka (v c) (novo)
(vc) "sintetičen" se nanaša na proizvode, proizvedene po kemičnih in industrijskih postopkih, kar vključuje vse proizvode, ki se ne pojavljajo v naravi, in posnemanje proizvodov iz naravnih virov, iz česar pa so izvzeti proizvodi, pridobljeni iz naravnih surovin ali spremenjeni po preprostih kemičnih postopkih.
Sprememba 195
Člen 2, točka (v d) (novo)
(vd) "povezana z zemljo" pomeni živinorejo, ki izpolnjuje sledeče tri pogoje:
- živalim na kmetiji je omogočeno gibanje na prostem;
- zagotovi se gnojenje z njihovimi izločki v polni ali delni meri;
- zagotovi se vso ali vsaj velik del njihove krme;
Sprememba 180
Člen 3, odstavek -1 (novo)
(-1) Cilji te uredbe so:
(a) spodbujati trajnostni razvoj sistemov ekološkega kmetovanja in celotne verige ekoloških živil in krme;
(b) zagotoviti delovanje notranjega trga za ekološke proizvode in pošteno konkurenco med vsemi ekološkimi proizvajalci;
(c) določiti zanesljiva pravila za sisteme ekološke proizvodnje, vključno s pregledovanjem, potrjevanjem in označevanjem;
Sprememba 39
Člen 3, uvodni del
Sistem ekološke pridelave sledi naslednjim ciljem:
1.  Način ekološke pridelave sledi naslednjim ciljem:
Sprememba 40
Člen 3, točka (a), uvodni del
(a)  S praktičnim in gospodarsko uspešnim sistemom upravljanja kmetijstva vzpostavlja pridelavo raznovrstnih proizvodov s postopki, ki:
(a)  V sistemu, ki temelji na okoljsko ter družbeno in gospodarsko trajnostni proizvodnji, vzpostavlja pridelavo raznovrstnih proizvodov s postopki, ki:
Sprememba 41
Člen 3, točka (a), točka (i)
(i) kar najbolj zmanjšujejo negativne učinke na okolje;
(i) kar najbolj zmanjšujejo negativne učinke na okolje in podnebje ;
Sprememba 42
Člen 3, točka (a), točka (i a) (novo)
(ia) zagotovijo trajno ravnovesje med tlemi, vodo, rastlinami in živalmi;
Sprememba 43
Člen 3, točka (a), točka (ii)
(ii) ohranjajo in krepijo visoko raven biološke raznolikosti na kmetijskih gospodarstvih in v njihovi okolici;
(ii) ohranjajo in krepijo visoko raven biološke in genske raznovrstnosti na kmetijskih gospodarstvih in s tem v njihovi okolici v širšem smislu, pri čemer posebno pozornost namenjajo ohranjanju lokalnih vrst, ki so se prilagodile, in avtohtonim pasmam ;
Sprememba 44
Člen 3, točka (a), točka (iii)
(iii) kolikor je le mogoče ohranjajo naravne vire, npr. vodo, prst, organske snovi in zrak;
(iii) na najrazumnejši možni način izkoriščajo naravne vire ( vodo, prst in zrak) in kmetijske vložke (energijo, fitofarmacevtska sredstva, prehranske sestavine);
Sprememba 45
Člen 3, točka (a), točka (iv)
(iv) spoštujejo stroge standarde dobrega počutja živali in zlasti izpolnjujejo specifične vedenjske potrebe živali.
(iv) spoštujejo stroge standarde zdravja in dobrega počutja živali in zlasti izpolnjujejo specifične vedenjske potrebe živali;
Sprememba 46
Člen 3, točka (a), točka (iv a) (novo)
(iva) prispevajo k ohranitvi tradicionalnih postopkov priprave kakovostnih prehrambenih proizvodov ter k izboljšanju malih družinskih kmetij in podjetij.
Sprememba 47
Člen 3, točka (b)
(b)  Določa pridelavo hrane in drugih kmetijskih proizvodov, ki ustreza povpraševanju potrošnikov po blagu, proizvedenem z naravnimi postopki ali postopki, ki so primerljivi z naravnimi postopki, in z naravnimi snovmi.
(b)  Določa pridelavo hrane in drugih kmetijskih proizvodov, ki ustreza povpraševanju potrošnikov po blagu, proizvedenem z naravnimi postopki ali fizikalnimi postopki, ki so primerljivi z naravnimi postopki, in z naravnimi snovmi.
Sprememba 48
Člen 4, točka (a)
(a) uporaba živih organizmov in mehanskih postopkov pridelave ima prednost pred uporabo sintetičnih materialov;
(a) uporabljajo se zgolj živi organizmi in mehanski postopki pridelave, uporaba sintetičnih materialov in postopkov pridelave, ki vključujejo sintetične materiale, je dopustna zgolj v skladu s členom 16 te uredbe ;
Sprememba 49
Člen 4, točka (a a) (novo)
(aa) biološki in mehanski načini pridelave imajo prednost pred uporabo snovi, vnesenih od zunaj, kot so sintetični materiali;
Sprememba 50
Člen 4, točka (b)
(b) uporaba naravnih snovi ima prednost pred kemično sintetiziranimi snovmi , ki se lahko uporabljajo le, če naravne snovi niso komercialno dostopne;
(b) če je potreben vnos zunanjih snovi, se uporabijo naravne snovi, minerali in ekološko pridelane surovine; kemično obdelane ali sintetizirane snovi morajo biti strogo omejene na izjemne primere, lahko se uporabljajo le, če naravne snovi niso komercialno dostopne, in morajo biti posebej odobrene v skladu s členom 11 ;
Sprememba 51
Člen 4, točka (c)
(c)  GSO in proizvodi, pridobljeni iz GSO ali pridobljeni z GSO, se ne smejo uporabljati, z izjemo zdravil za uporabo v veterinarski medicini;
(c)  GSO in proizvodi, pridobljeni iz GSO ali pridobljeni z GSO, se ne uporabljajo ;
Sprememba 52
Člen 4, točka (c a) (novo)
(ca) ionizirajoče sevanje se ne sme uporabljati;
Sprememba 172
Člen 4, točka (c b) (novo)
(cb)  Preprečuje se naključna kontaminacija zaradi bližine območij, na katerih se proizvajajo GSO.
Sprememba 53
Člen 4, točka (d)
(d) pravila ekološke pridelave se prilagodijo lokalnim pogojem, stopnjam razvoja in specifični živinorejski praksi, pri čemer se ohranja skupni pojem ekološke pridelave.
(d) pravila ekološke pridelave se prilagodijo lokalnim pogojem, stopnjam razvoja in specifični živinorejski praksi, pri čemer se ohranjajo cilji in načela ekološke pridelave;
Sprememba 54
Člen 4, točka (d a) (novo)
(da) ekološka pridelava ščiti kakovost, integriteto in sledljivost proizvodov po vsej prehranjevalni verigi;
Sprememba 55
Člen 4, točka (d b) (novo)
(db) ekološka pridelava je v družbeno, okoljsko in gospodarsko trajnostna dejavnost;
Sprememba 56
Člen 4, točka (d c) (novo)
(dc) prepovedana je hidroponska pridelava rastlin in ostale oblike pridelave rastlin brez uporabe tal ter živinoreja brez uporabe tal;
Sprememba 182
Člen 4, točka (d d) (novo)
(dd) ekološka pridelava ohranja in ustvarja delovna mesta, omogoča sklenitev socialnega dogovora med kmetovalci in potrošniki o trajnostnih praksah, kakovostni pridelavi živil in prehranjevalnih vzorcih, vključno s kombinacijo ukrepov za ohranjanje narave, trajnostno proizvodnjo in trženje na kratke razdalje.
Sprememba 57
Člen 5, točka (a)
(a) s kmetijstvom se ohranja in krepi rodovitnost prsti, preprečuje erozija prsti in se proti njej bori, ter kar najbolj zmanjšuje onesnaženje;
(a) s kmetijstvom se ohranja in krepi življenje in rodovitnost prsti, preprečuje erozija prsti in se proti njej bori, ter kar najbolj zmanjšuje onesnaženje;
Sprememba 58
Člen 5, točka (a a) (novo)
(aa) kmetovanje ohranja in ustvarja delovna mesta ter tako prispeva k trajnostnemu razvoju podeželja;
Sprememba 59
Člen 5, točka (c)
(c) uporaba neobnovljivih virov in sredstev, ki ne izvirajo s kmetije same, se mora čimbolj zmanjšati;
(c) uporaba neobnovljivih virov in sredstev, ki ne izvirajo s kmetije same, se mora čimbolj zmanjšati; spodbuja se uporaba obnovljivih virov energije;
Sprememba 60
Člen 5, točka (f)
(f) rastline se primarno hranijo skozi ekosistem prsti;
(f) rastline se primarno hranijo skozi ekosistem prsti; uporabljajo se prakse dobrega ravnanja z zemljo;
Sprememba 61
Člen 5, točka (g)
(g) ohranjanje zdravja živali in rastlin temelji na preventivnih tehnikah, med drugim na izbiri primernih pasem in sort;
(g) ohranjanje zdravja rastlin temelji na preventivnih tehnikah, med drugim na izbiri primernih sort, kolobarjenju, mešani rastlinski pridelavi, spodbujanju naravnih sovražnikov škodljivcev ter razvoju naravne odpornosti proti škodljivcem in boleznim ;
Sprememba 62
Člen 5, točka (g a) (novo)
(ga) ohranjanje zdravja živali temelji na spodbujanju naravne imunske obrambe in telesne zgradbe živali ter izbiri ustreznih pasem in živinorejskih praks;
Sprememba 63
Člen 5, točka (h)
(h) krma za rejne živali prihaja pretežno s kmetijskega gospodarstva, kjer živali bivajo, oziroma se proizvaja v sodelovanju z drugimi ekološkimi kmetijami v isti regiji ;
(h) krma za rejne živali prihaja prednostno s kmetijskega gospodarstva, kjer živali bivajo, oziroma se proizvaja v sodelovanju z drugimi ekološkimi kmetijami, gostota živali pa je omejena, da se zagotovi povezava med živinorejo in pridelavo kulturnih rastlin ;
Sprememba 64
Člen 5, točka (k)
(k) pri izbiri pasem se daje prednost počasi rastočim rasam in se upošteva sposobnost živali za prilagajanje lokalnim pogojem, njihovo vitalnost in odpornost na bolezni oziroma zdravstvene težave;
(k) pri izbiri pasem se daje prednost počasi rastočim, dolgo živečim rasam in avtohtonim lokalnim pasmam in se upošteva sposobnost živali za prilagajanje lokalnim pogojem, njihovo vitalnost in odpornost na bolezni oziroma zdravstvene težave;
Sprememba 65
Člen 5, točka (l)
(l) krma za ekološko vzrejo živine je v osnovi sestavljena iz sestavin ekološkega kmetijskega izvora in iz naravnih snovi nekmetijskega izvora;
(l) krma za ekološko vzrejo živine je sestavljena iz sestavin ekološkega kmetijskega izvora in iz naravnih snovi nekmetijskega izvora ter zadošča posebne prehranske potrebe rejnih živali na posameznih stopnjah njihovega razvoja ; izjeme morajo biti odobrene v skladu s členom 11.
Sprememba 196
Člen 5, točka (m)
m) uporablja se živinorejska praksa, ki krepi imunski sistem živali in povečuje naravno zaščito pred boleznimi;
(m) uporablja se živinorejska praksa, ki krepi imunski sistem živali in povečuje naravno zaščito pred boleznimi, in sicer še zlasti z rednim gibanjem živali in možnostjo njihovega dostopa do zunanjih površin in površin za pašo vsakič, ko podnebne razmere in tla to omogočajo;
Sprememba 66
Člen 5, točka (n)
(n) proizvodnja iz ribogojstva mora zmanjšati negativni učinek na vodno okolje ;
(n) proizvodnja iz ribogojstva ohranja biološko raznovrstnost in kakovost naravnih vodnih ekosistemov ter zmanjšuje negativne vplive na vodne in kopenske ekosisteme ;
Sprememba 67
Člen 6, naslov
Načela, ki veljajo za predelavo
Načela, ki veljajo za predelavo in pripravo
Sprememba 68
Člen 6, uvodni del
Poleg splošnih načel, ki so določena v členu 4, veljajo naslednja načela za pridelavo predelane ekološke hrane in krme:
Poleg ciljev in splošnih načel, ki so določena v členu 4, veljajo naslednja načela za pridelavo in pripravo predelane ekološke hrane in krme, vključno z opredelitvijo in morebitnimi spremembami prilog :
Sprememba 69
Člen 6, točka (a)
(a) ekološka hrana in krma se v osnovi pridelujeta iz sestavin kmetijskega izvora, ki so ekološke, razen če ekološka sestavina ni komercialno dostopna;
(a) ekološka hrana in krma se pridelujeta iz sestavin kmetijskega izvora, ki so ekološke, razen če ekološka sestavina ni komercialno dostopna;
Sprememba 70
Člen 6, točka (b)
(b) uporablja se kar najmanj dodatkov in predelovalnih pripomočkov, in sicer samo v primeru bistvene tehnološke potrebe;
(b) uporablja se kar najmanj dodatkov in predelovalnih pripomočkov, in sicer samo v primeru bistvene tehnološke ali prehranske potrebe in ob njihovi odobritvi v skladu s postopkom iz člena 15 ;
Sprememba 71
Člen 6, točka (c a) (novo)
(ca) hrana se skrbno predela tako, da se zagotovi neokrnjenost ekološke hrane.
Sprememba 72
Člen 7, odstavek 1, pododstavek 1
Celotni komercialni del kmetijskega gospodarstva se upravlja skladno z zahtevami, ki veljajo za ekološko pridelavo ali prehod na ekološko pridelavo .
Celotno kmetijsko gospodarstvo se upravlja skladno z zahtevami, ki veljajo za ekološko pridelavo.
Sprememba 184
Člen 7, odstavek 2, pododstavek 1
2.  Od kmetov se zahteva, da ne uporabljajo GSO ali proizvodov, pridobljenih iz GSO, če bi se morali zavedati njihove prisotnosti zaradi podatkov na katerikoli oznaki, ki spremlja proizvod, ali iz katerih koli spremnih dokumentov .
2.  Od kmetov se zahteva, da ne uporabljajo GSO ali proizvodov, pridobljenih iz GSO ali z njimi .
Sprememba 75
Člen 7, odstavek 2, pododstavek 2
Kjer kmetje za pridelavo ekološke hrane ali krme uporabljajo proizvode, kupljene od tretjih strank, morajo od prodajalca zahtevati, da potrdi, da dobavljeni proizvodi niso bili pridobljeni z GSO.
Če kmetje ali kateri koli drugi dobavitelji ekoloških proizvodov za pridelavo ekološke hrane ali krme uporabljajo proizvode, kupljene od tretjih strank, morajo od prodajalca zahtevati, da potrdi, da dobavljeni proizvodi niso bili pridobljeni iz GSO ali z njimi ter da ne vsebujejo GSO ali niso sestavljeni iz njih .
Sprememba 76
Člen 7, odstavek 2, pododstavek 2 a (novo)
V primeru naključne ali tehnično neizogibne kontaminacije z GSO morajo imeti izvajalci možnost predložiti dokaze, da so sprejeli vse potrebne ukrepe za preprečitev takšne kontaminacije.
Sprememba 77
Člen 8, odstavek 1, točka (b)
(b) rodovitnost in biološka dejavnost prsti se ohranjata in povečujeta z večletnim kolobarjenjem, vključno z zelenim gnojenjem, uporabo hlevskega gnoja in organskih materialov z ekoloških kmetij;
(b) rodovitnost in biološka dejavnost prsti se ohranjata in povečujeta z večletnim kolobarjenjem, vključno z zelenim gnojenjem, uporabo odplak od vzreje živali in organskih materialov z ekoloških kmetij, po možnosti kompostiranih ;
Sprememba 78
Člen 8, odstavek 1, točka (h)
(h) za uporabo katerih koli odobrenih sintetičnih snovi veljajo pogoji in omejitve v zvezi s proizvodi, za katere se lahko uporabljajo, način uporabe, odmerek, rok uporabe in stik s pridelkom;
(h) za uporabo katerih koli odobrenih sintetičnih snovi veljajo strogo določeni pogoji in omejitve v zvezi s proizvodi, za katere se lahko uporabljajo, način uporabe, odmerek, rok uporabe in stik s pridelkom;
Sprememba 185
Člen 8, odstavek 1, točka (i)
(i) dovoljeno je uporabljati samo ekološko pridelano seme in razmnoževalni material. Za ta namen je treba izvorno rastlino za semena in matično rastlino za vegetativni razmnoževalni material pridelovati vsaj eno generacijo v skladu s pravili, predpisanimi s to uredbo, oziroma vsaj dve rastni sezoni v primeru trajnic.
(i) dovoljeno je uporabljati samo ekološko pridelano seme in razmnoževalni material, ki dokazano ne vsebuje GSO . Za ta namen je treba izvorno rastlino za semena in matično rastlino za vegetativni razmnoževalni material pridelovati vsaj eno generacijo v skladu s pravili, predpisanimi s to uredbo, oziroma vsaj dve rastni sezoni v primeru trajnic.
Kadar ekološko pridelano seme ni na voljo, so dovoljena odstopanja po pravilih iz člena 11 in Priloge [XX] (ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1452/2003), pod pogojem, da uporabljeno seme ni na noben način kontaminirano z GSO.
Sprememba 79
Člen 9, točka (b), točka (iii)
(iii) rejne živali imajo trajen dostop na prosto , po možnosti na pašnik, kadar vremenski pogoji in stanje tal to dovoljujejo;
(iii) rejne živali imajo trajen dostop do zunanjih površin , po možnosti na pašnik, kadar vremenski pogoji in stanje tal to dovoljujejo, razen če zakonodaja Skupnosti nalaga omejitve in obveznosti v zvezi z varovanjem zdravja ljudi in živali; Komisija in države članice zagotovijo, da takšne omejitve in obveznosti ne povzročajo trpljenja živali ali izgube trgov za ekološke proizvode ;
Sprememba 80
Člen 9, točka (b), točka (iv)
(iv) število rejnih živali se omeji, da ne prihaja do prekomerne popasenosti, teptanja zemlje, erozije ali onesnaženja, ki bi ga povzročile živali ali širjenje gnojevke ;
(iv) število rejnih živali se omeji, da ne prihaja do prekomerne popasenosti, teptanja zemlje, erozije ali onesnaženja, ki bi ga povzročile živali ali širjenje njihovih odplak ;
Sprememba 81
Člen 9, točka (b), točka (v)
(v) ekološko vzrejena živina mora biti ločena oziroma se zlahka loči od drugih rejnih živali;
(v) ekološko vzrejena živina mora biti ločena od drugih rejnih živali;
Sprememba 186
Člen 9, točka (b) (vi)
(vi) privezovanje ali osamitev rejnih živali je prepovedano, z izjemo posameznih živali za določeno obdobje, ki je upravičeno zaradi varnostnih razlogov, dobrega počutja živali ali veterinarskih razlogov;
(vi) privezovanje ali osamitev rejnih živali je prepovedano, z izjemo posameznih živali za določeno obdobje, ki je upravičeno zaradi varnostnih razlogov, dobrega počutja živali ali veterinarskih razlogov; vendar lahko služba ali organ, ki ga je pooblastil pristojni organ, odobri odstopanja, če je govedo privezano v zgradbah, postavljenih pred 24. avgustom 2000, ali v manjših gospodarstvih, kjer živali ne morejo bivati v skupinah, primernih njihovim vedenjskim potrebam, pod pogojem, da imajo vsaj dvakrat na teden dostop do pašnikov, izpustov na prostem ali območij za prosto gibanje ter vzreja poteka v skladu z zahtevami za dobro počutje živali – z udobnimi nastlanimi prostori – in se opravlja posamično;
Sprememba 82
Člen 9, točka (b), točka (x)
(x) čebelnjaki in materiali, ki se uporabljajo v čebelarstvu, morajo biti iz naravnih materialov;
(x) čebelnjaki in materiali, ki se uporabljajo v čebelarstvu, morajo biti iz materialov, za katere je dokazano, da nimajo negativnih učinkov na okolje v okolici ;
Sprememba 83
Člen 9, točka (c), točka (i)
(i) razmnoževanje se ne sme sprožiti s hormonsko terapijo, razen če gre za zdravljenje motenj razmnoževanja ;
(i) razmnoževanje bi moralo načeloma temeljiti na naravnih metodah, vendar je umetna osemenitev dovoljena. Druge oblike umetnega ali delno umetnega razmnoževanja (npr. prenos zarodkov) se ne uporabljajo;
Sprememba 84
Člen 9, točka (c), točka (ii)
(ii) kloniranje in prenos embria se ne uporabljata ;
(ii) vzrejne tehnike, pri katerih se uporablja gensko inženirstvo, kloniranje in prenos zarodka se ne uporabljajo ;
Sprememba 85
Člen 9, točka (d), točka (i)
(i) rejne živali se krmijo z ekološko krmo, vključujoč tudi deleže krme s kmetij v prehodu na ekološko kmetovanje, ki ustrezajo prehranskim potrebam živali na različnih stopnjah njihovega razvoja;
(i) rejne živali se krmijo z ekološko krmo, ki zadošča prehranskim potrebam živali na različnih stopnjah njihovega razvoja; dovoljene so izjeme iz Priloge XX, v katerih je določeno, kolikšen delež krme s kmetij v prehodu na ekološko kmetovanje se lahko uporabi;
Sprememba 86
Člen 9, točka (d), točka (ii)
(ii) živali imajo stalen dostop do paše ali vlaknin;
(ii) živali imajo stalen dostop do paše ali vlaknin, razen če temu nasprotujejo veterinarski razlogi, o čemer odloča pristojni organ ali veterinar, ki zdravi živali;
Sprememba 87
Člen 9, točka (e), točka (ii)
(ii) izbruhi bolezni se zdravijo nemudoma, da se prepreči trpljenje živali; po potrebi je dovoljeno uporabiti alopatske proizvode , vključno z antibiotiki, če je uporaba fitoterapevtskih, homeopatskih in drugih proizvodov neprimerna.
(ii) izbruhi bolezni se zdravijo nemudoma, da se prepreči trpljenje živali; po potrebi in pod strogimi pogoji (določitev največjega števila zdravljenj na žival in karence) je dovoljeno uporabiti sintetična kemična alopatska veterinarska zdravila , vključno z antibiotiki, če je uporaba fitoterapevtskih, homeopatskih in drugih proizvodov neprimerna.
Sprememba 165
Člen 10
Člen 10
Pravila pridelave v ribogojstvu
1.  Komisija v skladu s postopkom iz člena 31(2) in v skladu s cilji ter načeli, predpisanimi v Naslovu II, določi pravila pridelave, vključno s pravili prehoda, ki veljajo za ekološko ribogojstvo.
2.  Do sprejetja pravil pridelave iz odstavka 1 veljajo nacionalna pravila, oziroma če teh ni, zasebni standardi, ki jih sprejemajo ali priznavajo države članice, pod pogojem, da sledijo istim ciljem in načelom, kot so predpisani v Naslovu II.
črtano
Sprememba 89
Člen 11, odstavek 1, uvodni del
1.  Komisija v skladu s postopkom iz člena 31(2) in v skladu s cilji ter načeli, predpisanimi v Naslovu II, določi specifična merila za odobritev proizvodov in snovi, ki jih je dovoljeno uporabljati v ekološkem kmetijstvu, in sicer:
1.  Komisija v skladu s postopkom iz člena 31(2), po posvetovanju z ustreznimi interesnimi skupinami in v skladu s cilji ter načeli, predpisanimi v Naslovu II, določi specifična merila za odobritev proizvodov in snovi, ki jih je dovoljeno uporabljati v ekološkem kmetijstvu, in sicer:
Sprememba 90
Člen 11, odstavek 1, točka (e)
(e) čistilne materiale;
(e) čistilne materiale ter materiale za higieno in razkuževanje ;
Sprememba 91
Člen 11, odstavek 1, točka (f)
(f) druge snovi.
(f) druge snovi, kot so vitamini, mikroorganizmi in spodbujevalci rasti za rastline .
Sprememba 92
Člen 11, odstavek 2 a (novo)
2a.  Komisija zagotovi pregledne postopke v zvezi z uporabo, dokumentacijo, pregledi, ocenjevanjem in učinkovitim odločanjem. Državam članicam prosilkam daje napotke in uporablja strokovno znanje s področja ekološkega kmetovanja in živilskega sektorja. Interesne skupine morajo imeti možnost sodelovati pri postopku ocenjevanja določenih proizvodov in snovi, ki bodo vključene na pozitivne sezname. Zahteve po spremembah ali preklicu ter odločitve o tem bodo objavljene.
Sprememba 93
Člen 11, odstavek 2 b (novo)
2b.  Za fitofarmacevtska sredstva veljajo naslednja pravila:
(i) njihova uporaba mora biti nujna za nadzor škodljivega organizma ali določene bolezni, za katero še ni na voljo drugih bioloških ali fizikalnih možnosti ali možnosti gojenja oziroma postopkov predelave ali drugih postopkov učinkovitega ravnanja;
(ii) proizvodi, ki niso rastlinskega, živalskega, mikrobnega ali mineralnega izvora in ki niso identični njihovim naravnim oblikam, se lahko odobrijo, če pogoji za njihovo uporabo izključujejo kakršen koli neposreden stik z užitnim(i) delom(-i) rastline;
(iii) njihova uporaba je začasna, Komisija pa določi datum, do katerega je treba z njihovo uporabo prenehati ali jo obnoviti;
Sprememba 94
Člen 11, odstavek 2 c (novo)
2c.  Živali za proizvodnjo hrane se ne krmi z mesno in kostno moko.
Sprememba 95
Člen 12, točka (c)
(c) mleko in mlečne proizvode iz mlečnih živali, ki prej niso bile ekološko rejene, je dovoljeno prodajati kot ekološke po preteku obdobja, ki se določi v skladu s postopkom iz člena 31(2);
(c) mleko in mlečne proizvode iz mlečnih živali, ki prej niso bile ekološko rejene, ter druge proizvode, kot so meso, jajca in med, je dovoljeno prodajati kot ekološke po preteku obdobja, ki se določi v skladu s postopkom iz člena 31(2);
Sprememba 96
Člen 13, odstavek 3
3.  Heksana in drugih organskih topil ni dovoljeno uporabljati.
3.  Heksana in kemičnih topil ni dovoljeno uporabljati.
Sprememba 189
Člen 13, odstavek 4, pododstavek 1
Od pridelovalcev krme se zahteva, da ne uporabljajo GSO ali proizvodov, pridobljenih iz GSO, če se morajo zavedati njihove prisotnosti zaradi podatkov na kateri koli oznaki, ki spremlja proizvod, ali iz drugih spremnih dokumentov .
Od pridelovalcev krme se zahteva, da ne uporabljajo GSO ali proizvodov, pridobljenih iz GSO ali z njimi ; izvajalci sprejmejo vse ustrezne ukrepe, da se izognejo kontaminaciji z GSO, in predložijo dokaze, da do nje ni prišlo.
Sprememba 156
Člen 14, odstavek 1, točka (a)
(a) vsaj 95 % teže proizvoda morajo sestavljati sestavine ekološkega kmetijskega izvora;
(a) vsaj 95 % teže proizvoda morajo sestavljati sestavine ekološkega kmetijskega izvora, če so te vključene; za proizvode, ki vsebujejo več kot 5 % ribe, morskih rastlin, vina ali kisa, pa se določijo posebna pravila;
Sprememba 99
Člen 14, odstavek 1, točka (b)
(b) sestavine, ki niso ekološkega kmetijskega izvora, in predelovalni pripomočki se lahko uporabljajo le, če so bili odobreni v členu 15;
(b) samo aditivi, pomožna tehnološka sredstva, arome, voda, sol, pripravki iz mikroorganizmov in encimov, minerali, elementi v sledeh, vitamini, aminokisline in druga mikrohranila se lahko uporabljajo v živilih, namenjenih za posebne prehranske namene, pod pogojem, da so bili dovoljeni po členu 15;
Sprememba 100
Člen 14, odstavek 1, točka (c)
(c) sestavine neekološkega kmetijskega izvora so dovoljene samo, če so bile odobrene v členu 15.
(c) sestavine neekološkega kmetijskega izvora se lahko uporabljajo samo, če so bile dovoljene po členu 15, ali jih je začasno dovolila država članica;
Sprememba 101
Člen 14, odstavek 1, točka (c a) (novo)
(ca) ekološka sestavina ne sme biti prisotna istočasno kot njej enaka sestavina, ki je neekološkega izvora ali s kmetijskega gospodarstva v prehodu;
Sprememba 102
Člen 14, odstavek 1, točka (c b) (novo)
(cb) živila, proizvedena iz pridelkov, ki so bili pospravljeni na kmetijskem gospodarstvu v prehodu, lahko vsebujejo le eno sestavino kmetijskega izvora.
Sprememba 103
Člen 14, odstavek 2
2.  Pridobivanje, predelava in skladiščenje ekološke hrane se izvaja skrbno, da ne bi prišlo do izgube lastnosti sestavin. Snovi in tehnik, ki bi povrnile te lastnosti ali popravile posledice zaradi malomarnosti pri predelavi teh proizvodov, ni dovoljeno uporabljati.
2.  Pridobivanje, kondicioniranje, prevoz, predelava, skladiščenje in trženje ekološke hrane se izvaja skrbno, da ne bi prišlo do izgube lastnosti sestavin in proizvodov . Snovi in tehnik, ki bi povrnile te lastnosti ali popravile posledice zaradi malomarnosti pri predelavi teh proizvodov, ni dovoljeno uporabljati.
Sprememba 190
Člen 14, odstavek 3, pododstavek 1
3.  Od predelovalcev se zahteva, da ne uporabljajo GSO ali proizvodov, pridobljenih iz GSO, kjer se morajo zavedati njihove prisotnosti zaradi podatkov na oznaki, ki spremlja proizvod, ali iz drugih spremnih dokumentov .
3.  Od kmetov se ne zahteva, da ne uporabljajo GSO ali proizvodov, pridobljenih iz GSO ali z njimi ; izvajalci sprejmejo vse ustrezne ukrepe, da se izognejo kontaminaciji z GSO, in predložijo dokaze, da do nje ni prišlo.
Sprememba 105
Člen 14, odstavek 3 a (novo)
3a.  Pridobivanje, predelava in skladiščenje proizvodov ekološke hrane se izvaja z zagotovili prostorske in časovne ločitve od drugih, neekoloških proizvodnih linij.
Sprememba 106
Člen 14, odstavek 3 b (novo)
3b.  Države članice lahko za proizvodnjo predelane hrane ohranijo ali uvedejo strožja pravila pod pogojem, da so ta v skladu z zakonodajo Skupnosti in ne ovirajo prostega pretoka proizvodov, ki so v skladu s to uredbo.
Sprememba 107
Člen 15, odstavek 3 a (novo)
3a.  Države članice lahko za uporabo nekaterih proizvodov in snovi v predelavi ohranijo ali uvedejo strožja pravila pod pogojem, da so ta v skladu z zakonodajo Skupnosti in ne ovirajo prostega pretoka proizvodov, ki so v skladu s to uredbo.
Sprememba 108
Člen 16, odstavek 2, točka (b a) (novo)
(ba) če zakonodaja Skupnosti nalaga omejitve in obveznosti v zvezi z varovanjem zdravja ljudi in živali;
Sprememba 109
Člen 16, odstavek 2, točka (h)
(h)če zakonodaja Skupnosti nalaga omejitve in obveznosti v zvezi z varovanjem zdravja ljudi in živali.
črtano
Sprememba 110
Člen 16, odstavek 2, pododstavek 1 a in 1 b (novo)
Izjeme se odobrijo, kjer je to primerno, za omejeno obdobje in temeljijo na razvojnem načrtu za zadevno regijo ali kmetijo za rešitev zadevnih težav.
Informacije o izjemah, odobrenih po tem členu, so dostopne javnosti in vsaj na tri leta pregledane.
Sprememba 111
Člen 17, odstavek 1, pododstavek 1 a (novo)
Za predelane proizvode se ti izrazi lahko uporabljajo le, če:
(a) je v poimenovanju in na oznaki proizvoda vsaj 95 % teže sestavin, ki so kmetijskega izvora, proizvedenih ekološko in so vse nujne sestavine proizvedene ekološko;
(b) je na seznamu sestavin informacija o ekoloških sestavinah podana na enak način in z uporabo enake barve ter velikosti in oblike črk kot druge informacije v seznamu sestavin. Ti proizvodi ne smejo nositi logotipa, ki označuje ekološko pridelavo.
Sprememba 112
Člen 17, odstavek 2
2.  Izrazi iz Priloge I, njihove izpeljanke ali pomanjševalnice se niti posamezno niti skupaj ne smejo uporabljati nikjer v Skupnosti in v nobenem jeziku Skupnosti za označevanje in oglaševanje proizvoda, ki se ne pridela, ne nadzira oziroma ne uvozi v skladu s to uredbo, razen če teh izrazov očitno ne bi bilo mogoče povezovati s kmetijsko pridelavo.
2.  Izrazi iz Priloge I, njihove izpeljanke ali pomanjševalnice se niti posamezno ali skupaj niti implicitno ne smejo uporabljati nikjer v Skupnosti in v nobenem jeziku Skupnosti za označevanje in oglaševanje proizvoda, ki se ne pridela ali uvozi, nadzira in potrdi v skladu s to uredbo, razen če teh izrazov očitno ne bi bilo mogoče povezovati z ekološko kmetijsko pridelavo.
Sprememba 171
Člen 17, odstavek 3
3.  Izrazi iz Priloge I, njihove izpeljanke ali pomanjševalnice se ne smejo niti posamezno niti skupaj uporabljati za proizvod, ki nosi oznako, iz katere je razvidno, da vsebuje GSO, je sestavljen ali pridobljen iz GSO.
3.  Izrazi iz Priloge I, njihove izpeljanke ali pomanjševalnice se ne smejo niti posamezno niti skupaj uporabljati za proizvod, ki nosi oznako, iz katere je razvidno, da vsebuje GSO, je sestavljen ali pridobljen iz GSO ali s pomočjo GSO, ali ko je dokazana kontaminacija izdelka, sestavine ali uporabljenega živila z GSO, ali za proizvod, pri katerem je naključna kontaminacija z GSO višja od zaznavne meje 0,1 %.
Sprememba 114
Člen 17, odstavek 4
4.  Države članice ustrezno ukrepajo, da zagotovijo skladnost s tem členom.
4.  Države članice ustrezno ukrepajo, da zagotovijo skladnost s tem členom in preprečijo goljufivo uporabo izrazov iz tega člena .
Sprememba 115
Člen 18, odstavek 1, točka (a)
(a) šifra organa iz člena 22(7), pristojnega za nadzor izvajalca;
(a) šifra službe ali organa iz člena 22(7), pristojnih za nadzor, potrjevanje in pregledovanje izvajalca;
Sprememba 116
Člen 18, odstavek 1, točka (b)
(b) če se logotip iz člena 19 ne uporablja, vsaj eno od označb iz Priloge II z velikimi tiskanimi črkami:
(b) logotip iz člena 19 in vsaj ena od označb iz Priloge II z velikimi tiskanimi črkami;
Sprememba 117
Člen 18, odstavek 1, točka (b a) (novo)
(ba) oznaka kraja porekla proizvoda ali kmetijske surovine, iz katere je proizvod sestavljen, in sicer, ali gre za proizvod s poreklom iz Skupnosti ali iz tretje države oziroma gre za kombinacijo porekla. Kraj porekla dopolnjuje ime države, kolikor proizvod ali surovine, iz katerih je proizveden, prihaja ali prihajajo iz te države.
Sprememba 118
Člen 19, naslov
Logotip ekološke pridelave Skupnosti
Logotipi ekološke pridelave Skupnosti in nacionalne ekološke pridelave
Sprememba 119
Člen 19
Komisija v skladu s postopkom iz člena 31(2) določi logotip Skupnosti, ki se uporablja za označevanje, predstavitev in oglaševanje proizvodov, pridelanih in nadziranih oziroma uvoženih v skladu s to uredbo.
Komisija v skladu s postopkom iz člena 31(2) določi logotip Skupnosti, ki se uporablja za označevanje, predstavitev in oglaševanje proizvodov, pridelanih in nadziranih oziroma uvoženih v skladu s to uredbo, in ki predstavlja glavni simbol za prepoznavanje ekoloških proizvodov v vsej EU .
Sprememba 120
Člen 19, odstavek 1 a (novo)
Logotip Skupnosti se ne uporablja za predelano hrano, ki ni v skladu z členom 14(1) ali za proizvode, pridelane na kmetijah v prehodu.
Sprememba 121
Člen 21
Komisija v skladu s postopkom iz člena 31(2) določi specifične zahteve glede označevanja, ki veljajo za ekološko krmo in za proizvode, ki izvirajo s kmetijskih gospodarstev v prehodu .
Komisija v skladu s postopkom iz člena 31(2) določi specifične zahteve glede označevanja, ki veljajo za ekološko krmo.
Sprememba 122
Člen 21, odstavek 1 a in 1 b (novo)
Pri označevanju in oglaševanju rastlinskih proizvodov je dovoljeno uporabiti označbe, ki opozarjajo na prehod na ekološko pridelavo, če ti proizvodi ustrezajo zahtevam iz člena 12.
Te označbe:
a) navajajo besedilo, "proizveden pri prehodu na ekološko kmetovanje",
b) so v barvi in imajo velikost in tip črk, ki potrošnikom omogoča, da brez dvoma prepoznajo posebne proizvode, proizvedene na kmetijah v prehodu.
Sprememba 123
Člen 22, odstavek 4, pododstavek 1
Pristojni organ v skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 882/2004 podeli določene nadzorne naloge enemu ali več nadzornim organom .
Pristojni organ v skladu s členom 4(3) in členom 5(1) Uredbe (ES) št. 882/2004 podeli določene nadzorne naloge enemu ali več nadzornim organom ali službam .
Sprememba 124
Člen 22, odstavek 4, pododstavek 2
Nadzorni organi izpolnjujejo zahteve iz Evropskega standarda EN 45011 ali različice vodiča ISO 65 "Splošne zahteve za organe, ki izvajajo sisteme potrjevanja proizvodov", ki je bila nazadnje objavljena v Uradnem listu Evropske unije, seriji C.
Nadzorni organi so pooblaščeni v skladu z Evropskim standardom EN 45011 ali različice vodiča ISO 65 "Splošne zahteve za organe, ki izvajajo sisteme potrjevanja proizvodov", ki je bila nazadnje objavljena v Uradnem listu Evropske unije, seriji C.
Sprememba 125
Člen 22, odstavek 7
7.  Države članice dodelijo šifro vsakemu organu, pristojnemu za izvajanje nadzora po tej uredbi.
7.  Države članice dodelijo šifro vsakemu organu ali službi, pristojnim za izvajanje nadzora, pregledovanja in potrjevanja po tej uredbi.
Sprememba 126
Člen 22, odstavek 8 a (novo)
8a.  Države članice v vsakem primeru zagotovijo, da vzpostavljeni nadzorni sistem omogoča sledljivost proizvodov na vseh stopnjah pridelave, priprave in distribucije, s tem pa se potrošniku zajamči, da so bili ekološki proizvodi pridelani v skladu s to uredbo.
Sprememba 127
Člen 23, odstavek 1, točka (a)
(a) o tem obvestiti pristojni organ države članice, v kateri izvaja to dejavnost;
(a) o celotnem obsegu te dejavnosti obvestiti pristojni organ države članice, v kateri izvaja to dejavnost;
Sprememba 128
Člen 23, odstavek 4
4.  Pristojni organ vodi posodobljen seznam z imeni in naslovi vseh izvajalcev, vključenih v nadzorni sistem.
Pristojni in nadzorni organi vodijo posodobljen seznam z imeni in naslovi vseh izvajalcev, vključenih v nadzorni sistem. Ta seznam je na voljo zainteresiranim strankam .
Sprememba 129
Člen 24, odstavek 3 a (novo)
3a.  Organizirajo se redne predstavitve zainteresiranih strani, zato da se prizna in izpostavi pomembna vloga ekoloških kmetovalcev pri sprejemanju odločitev in postopku izdajanja potrdil.
Sprememba 130
Člen 25, odstavek 1, točka (a)
(a) če je odkrita nepravilnost v zvezi s skladnostjo z zahtevami, ki jih predpisuje ta uredba, zagotovi, da se označbe in logotip, opisane v členih 17, 18 in 19, ne uporabljajo za celotno serijo ali proizvodno serijo, kjer se je pojavila nepravilnost;
(a) če je odkrita nepravilnost v zvezi s skladnostjo z zahtevami, ki jih predpisuje ta uredba, zagotovi, da se označbe in logotip, opisane v členih 17, 18 in 19, ne uporabljajo ali se odstranijo za celotno serijo ali proizvodno serijo, kjer se je pojavila nepravilnost;
Sprememba 131
Člen 26
Na zahtevo, ustrezno utemeljeno s potrebo, da bi zagotovili, da je bil izdelek proizveden v skladu s to uredbo, si pristojni in nadzorni organi z drugimi pristojnimi in nadzornimi organi izmenjujejo pomembne informacije o rezultatih svojega nadzora. Informacije si lahko izmenjujejo tudi na lastno pobudo.
Na zahtevo, ustrezno utemeljeno s potrebo, da bi zagotovili, da je bil izdelek proizveden v skladu s to uredbo, si pristojni organi, predstavniki nacionalnih zainteresiranih strani in zainteresiranih strani Skupnosti, vključeni v sprejemanje odločitev, in nadzorni organi izmenjujejo z drugimi pristojnimi in nadzornimi organi pomembne informacije o rezultatih svojega nadzora. Informacije si lahko izmenjujejo tudi na lastno pobudo.
Sprememba 132
Člen 27, odstavek 1
1.  Izdelek, uvožen iz tretje države, se lahko da na trg Skupnosti z oznako ekološki, če je skladen z določbami v Naslovih II, III in IV te uredbe.
1.  Izdelek, uvožen iz tretje države, se lahko da na trg Skupnosti z oznako ekološki, če:
(a) je skladen z določbami te uredbe;
(b) so podjetja, odgovorna za proizvodnjo, uvoz in trženje, pod nadzorom, ki ustreza nadzoru Skupnosti in ki ga izvaja služba ali organ, ki ga Skupnost uradno priznava;
(c) so podjetja, odgovorna za proizvodnjo, uvoz in trženje, sposobna kadarkoli predložiti dokazila, da proizvod izpolnjuje zahteve te uredbe;
(d) ima proizvod potrdilo, ki ga je izdal pristojni nadzorni organ in ki potrjuje upoštevanje te uredbe.
Sprememba 133
Člen 27, odstavek 2
2.  Izvajalec iz tretje države, ki želi pod pogoji iz odstavka 1 dati svoje proizvode na trg Skupnosti z oznako ekološki, predloži svoje dejavnosti kateremu koli pristojnemu ali nadzornemu organu iz Naslova V, pod pogojem da zadevni organ v tretji državi izvaja nadzor nad pridelavo, ali pa nadzornemu organu, ki je bil odobren skladno z odstavkom 5.
2.  Izvajalec iz tretje države na vseh stopnjah pridelave, predelave ali distribucije proizvodov , ki želi pod pogoji iz odstavka 1 dati svoje proizvode na trg Skupnosti z oznako ekološki, predloži svoje dejavnosti kateremu koli pristojnemu ali nadzornemu organu iz Naslova V, pod pogojem da zadevni organ v tretji državi izvaja nadzor nad pridelavo, ali pa nadzornemu organu, ki je bil odobren skladno z odstavkom 5.
Takšni proizvodi bodo zaščiteni s potrdilom nadzornih služb ali organov, da ustrezajo pogojem iz tega člena.
Sprememba 134
Člen 27, odstavek 2 a (novo)
2a.  Izvajalec mora biti sposoben kadarkoli uvoznikom ali nacionalnim organom predložiti dokazila, ki jih je izdal pristojni nadzorni organ ali služba iz Naslova V, ki omogočajo identifikacijo izvajalca, ki je opravil zadnjo dejavnost, ter preverbo ustreznosti tega izvajalca s to uredbo.
Sprememba 135
Člen 27, odstavek 3, točka (a)
(a) izdelek je bil proizveden skladno s standardi pridelave, enakovrednimi tistim, ki veljajo za ekološko pridelavo v Skupnosti, ali v skladu z mednarodno priznanimi standardi, ki jih predpisujejo smernice Codex Alimentarius;
(a) izdelek je bil proizveden skladno s standardi pridelave, enakovrednimi tistim, ki veljajo za ekološko pridelavo v Skupnosti ob upoštevanju smernic Codex Alimentarius CAC/GL 32 ;
Sprememba 136
Člen 27, odstavek 3, točka (b)
(b) za pridelovalca veljajo določbe o nadzoru, ki so enakovredne določbam nadzornega sistema v Skupnosti ali so skladne s smernicami Codex Alimentarius;
(b) za izvajalca veljajo določbe o nadzoru, ki so enakovredne določbam nadzornega sistema v Skupnosti ob upoštevanju smernic Codex Alimentarius CAC/GL 32 ;
Sprememba 137
Člen 27, odstavek 3, točka (c)
(c) izvajalec v tretji državi, ki želi svoje proizvode dati na trg Skupnosti z oznako ekološki pod pogoji iz tega odstavka, predhodno svoje dejavnosti predloži v pregled nadzornemu sistemu, priznanemu skladno z odstavkom 4, ali nadzornemu organu , priznanemu skladno z odstavkom 5;
(c) izvajalci na vseh stopnjah pridelave, predelave in distribucije proizvodov v tretji državi, ki želijo svoje proizvode dati na trg Skupnosti z oznako ekološki pod pogoji iz tega odstavka, predhodno svoje dejavnosti predložijo v pregled nadzornemu sistemu, priznanemu skladno z odstavkom 4, oziroma enemu ali več nadzornim organom , priznanim skladno z odstavkom 5;
Sprememba 138
Člen 27, odstavek 3, točka (d)
(d) proizvod ima potrdilo, ki so ga izdali pristojni ali nadzorni organi tretje države, priznani v skladu z odstavkom 4, ali ga je izdal nadzorni organ, priznan v skladu z odstavkom 5, ki potrjuje, da izdelek izpolnjuje pogoje, predpisane v tem odstavku.
(d) proizvod ima potrdilo, ki so ga izdali pristojni ali nadzorni organi tretje države, priznani v skladu z odstavkom 4, ali ga je izdal nadzorni organ, priznan v skladu z odstavkom 5, ki potrjuje, da izdelek izpolnjuje pogoje, predpisane v tem odstavku. Komisija v skladu s postopkom iz člena 31(2) določi pogoje, ki veljajo za potrdilo, ter pravila za izvajanje, preden začne veljati nov uvozni režim.
Sprememba 139
Člen 27, odstavek 3, točka (d a) (novo)
(da) nadzorni organi tretjih držav, odobreni v skladu z odstavkom 4 ali priznani v skladu z odstavkom 5, ustrezajo evropskemu standardu EN 45011 o splošnih merilih za certifikacijske organe za proizvode (vodič ISO/IEC 65) in jih je do 1. januarja 2009 v skladu s tem standardom pooblastil kateri koli organ za pooblaščanje, ki je podpisnik večstranskega sporazuma o priznavanju.
Sprememba 140
Člen 27, odstavek 4, pododstavek 1
Komisija v skladu s postopkom iz člena 31(2) priznava tretje države, katerih standardi pridelave in sistem nadzora so enakovredni tistim, ki veljajo v Skupnosti, ali so skladni z mednarodno priznanimi standardi v smernicah Codex Alimentarius, in sestavi seznam teh držav.
Komisija v skladu s postopkom iz člena 31(2) priznava tretje države, katerih standardi pridelave in sistem nadzora so enakovredni tistim, ki veljajo v Skupnosti in upoštevajo smernice Codex Alimentarius CAC/GL 32 , in sestavi seznam teh držav.
Sprememba 141
Člen 27, odstavek 4, pododstavka 2 a in 2 b (novo)
Priznani nadzorni organi predložijo poročila z oceno, ki jih izda organ za pooblaščanje oziroma, če je potrebno, pristojni organ za redno ocenjevanje in spremljanje na kraju samem ter večletno ocenjevanje njihovih dejavnosti. Ta poročila z oceno se objavijo na internetu.
Na podlagi teh poročil z oceno Komisija s pomočjo držav članic zagotovi ustrezen nadzor priznanih nadzornih organov z rednim pregledovanjem njihove priznanosti. Vrsta nadzora se določi na podlagi ocene tveganja za nastop nepravilnosti ali kršitev te uredbe.
Sprememba 142
Člen 27, odstavek 5 a (novo)
5a.  Pristojni nacionalni organi sodelujejo v postopku priznavanja organov za pregledovanje in potrjevanje. Izvajalci, ki uvažajo, jim posredujejo potrdila o vseh uvoznih dejavnostih. Organi vzpostavijo javno zbirko podatkov Skupnosti o uvozih.
Pristojni nacionalni organi in pristojni organi Skupnosti lahko izvajajo naključne preglede organov za pregledovanje in potrjevanje na kraju samem.
Sprememba 152
Člen 28
Države članice ne smejo prepovedati ali omejiti trženja ekoloških proizvodov zaradi načina pridelave, označevanja ali predstavitve tega načina, če ti proizvodi izpolnjujejo zahteve iz te uredbe.
1.  Pristojni organi in nadzorna telesa ne smejo prepovedati ali omejiti trženja ekoloških proizvodov v povezavi z načinom pridelave, označevanjem ali predstavitvijo tega načina, če te proizvode nadzira nadzorno telo druge države članice, pod pogojem, da proizvodi izpolnjujejo zahteve iz te uredbe.
Še posebej se ne sme uporabljati nadzornih ureditev ali finančnih obremenitev, ki niso navedene v Naslovu V te uredbe.
2.  Država članica lahko uporablja strožja pravila na svojem ozemlju, če so v skladu z zakonodajo Skupnosti in ne prepovedujejo ali omejujejo trženja ekoloških proizvodov, ki se proizvajajo izven te države članice.
Sprememba 144
Člen 31, naslov
Upravljalni odbor za ekološko pridelavo
Regulativni odbor s pregledom za ekološko pridelavo
Sprememba 145
Člen 31, odstavek 1
1.  Komisiji pomaga Upravljani odbor za ekološko pridelavo (v nadaljnjem besedilu "Odbor").
1.  Komisiji pomaga regulativni odbor s pregledom za ekološko pridelavo (v nadaljnjem besedilu "Odbor").
Sprememba 146
Člen 31, odstavek 1 a (novo)
1a.  Odbor zagotovi redno posvetovanje in sodelovanje s predstavniki ekoloških proizvajalcev in predstavniki potrošnikov s ciljem, da se dosledno izpolnjujejo cilji ekološke pridelave, določeni v členu 3, in sicer s tem, da se jih vključi v posodabljanje in izvajanje ustreznih tehnik v skladu s cilji in načeli, navedenimi v Naslovu II te uredbe.
Sprememba 147
Člen 31, odstavek 2
2.  Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.
2.  Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljajo členi 5a(1) do (4) in 7 Sklepa 1999/468/ES.
Sprememba 148
Člen 31, odstavek 2 a (novo)
2a.  Komisija obvesti Evropski parlament o vseh načrtovanih spremembah uredbe prek komitološkega postopka in upošteva stališče Parlamenta v zvezi s tem.
Sprememba 149
Člen 31, odstavek 4
4.  Odbor sprejme svoj poslovnik.
4.  Odbor sprejme svoj poslovnik v skladu s členom 7 Sklepa 1999/468/ES.
Sprememba 150
Člen 32, točka (a)
(a) podrobna pravila v zvezi s pravili pridelave, predpisanimi v Naslovu III, še zlasti glede specifičnih zahtev in pogojev, ki jih morajo upoštevati kmetje in drugi pridelovalci ekoloških proizvodov;
(a) podrobna pravila v zvezi s pravili pridelave, predpisanimi v Naslovu III, še zlasti glede specifičnih zahtev in pogojev, ki jih morajo upoštevati kmetje in drugi pridelovalci ekoloških proizvodov, vključno s pozitivnimi seznami rastlinskih snovi, dodatkov, predelovalnih pripomočkov in drugih sestavin ;
Sprememba 151
Priloga II
-  EU-EKOLOŠKO
-  EKOLOŠKO

(1) Zadeva je bila nato vrnjena odboru v skladu s členom 53(2) (A6-0061/2007).

Zadnja posodobitev: 10. junij 2008Pravno obvestilo