Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2006/0145(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A6-0154/2007

Pateikti tekstai :

A6-0154/2007

Debatai :

PV 09/07/2007 - 15
CRE 09/07/2007 - 15

Balsavimas :

PV 10/07/2007 - 8.33
Balsavimo rezultatų paaiškinimas
Balsavimo rezultatų paaiškinimas
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P6_TA(2007)0321

Priimti tekstai
PDF 529kWORD 313k
Antradienis, 2007 m. liepos 10 d. - Strasbūras
Maisto priedai ***I
P6_TA(2007)0321A6-0154/2007
Rezoliucija
 Jungtinis tekstas

2007 m. liepos 10 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl maisto priedų (COM(2006)0428 – C6-0260/2006 – 2006/0145(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2006)0428)(1),

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir  95 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6-0260/2006),

–   atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto nuomonę dėl siūlomo teisinio pagrindo,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 ir 35 straipsnius,

–   atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A6-0154/2007),

1.   pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.   ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.   paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

(1) Dar neskelbta OL.


Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2007 m. liepos 10 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2008 dėl maisto priedų
P6_TC1-COD(2006)0145

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą║,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę(1),

laikydamasi sutarties 251 straipsnyje numatytos tvarkos(2),

kadangi:

(1)  Laisvas saugių ir sveikų maisto produktų judėjimas yra pagrindinis vidaus rinkos aspektas, svarbus gyventojų sveikatai bei gerovei ir jų socialiniams bei ekonominiams interesams.

(2)  Įgyvendinant Bendrijos politiką, turėtų būti užtikrintas aukštas žmonių gyvenimo ir sveikatos lygis.

(3)  Šiuo reglamentu, siekiant užtikrinti efektyvų vidaus rinkos funkcionavimą ir aukštą žmonių sveikatos ir aplinkos, taip pat vartotojų, ypač negalinčių vartoti tam tikrų medžiagų, interesų apsaugos lygį išsamiomis ir supaprastintomis procedūromis, pakeičiamos ankstesnės direktyvos ir sprendimai dėl maisto produktuose leistinų naudoti maisto priedų.

(4)  Šiuo reglamentu yra suderinamas maisto priedų naudojimas maisto produktuose Bendrijoje. Tai apima maisto priedų naudojimą maisto produktuose pagal 1989 m. gegužės 3 d. Tarybos direktyvą 89/398/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su specialios paskirties maisto produktais, suderinimo(3) ir konkrečių maisto dažiklių naudojimą mėsos sveikumo ženklinimui bei kiaušinių dažymui ir žymėjimui. Jame taip pat yra suderinamas maisto priedų naudojimas maisto prieduose ir maisto fermentuose, taigi yra užtikrinamas jų saugumas ir kokybė bei palengvinamas jų laikymas ir naudojimas. Minėtoji kategorija anksčiau Bendrijos lygmeniu nebuvo reguliuojama.

(5)  Maisto priedai – tai medžiagos, kurios paprastai nėra vartojamos kaip maistas, bet yra apgalvotai dedamos į maisto produktus dėl technologinių priežasčių, pavyzdžiui, siekiant išsaugoti jų šviežumą. Tačiau medžiagos neturi būti laikomos maisto priedais, jei jos yra naudojamos aromatui ir (arba) skoniui suteikti. Be to, į šio reglamento taikymo sritį taip pat neįeina maistui priskiriamos medžiagos, kurios gali būti naudojamos technologiniais tikslais, pavyzdžiui, dažymui naudojami natrio chloridas arba šafranas ir maisto fermentai. Pagaliau, maisto fermentai įeina į ... Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (EB) Nr. …/2007 [dėl maisto fermentų](4) taikymo sritį, ir tokiu atveju šis reglamentas nėra taikomas.

(6)  Medžiagos, kurios nėra vartojamos kaip maistas, tačiau yra apgalvotai vartojamos gaminant jį, ir kurios galutiniame produkte sudaro tik likutį ir neturi technologinio poveikio galutiniam produktui (technologiniai priedai), neįeina į šio reglamento taikymo sritį.

(7)  Maisto priedai turėtų būti tvirtinami ir naudojami tik tuo atveju, jei jie atitinka šiame reglamente nurodytus kriterijus. Maisto priedai turi būti saugūs naudoti, jų naudojimas turi būti technologiškai būtinas, neklaidinti vartotojų ir suteikti naudą jiems. Vartotojų klaidinimas apima naudojamų ingredientų kokybės, produkto arba gamybos proceso natūralumo, jo maistinės kokybės ir jame esančių vaisių ir daržovių kiekio ir kitus aspektus, tačiau jais neapribojamas.

(8)  Reikalaujama, kad maisto priedai visais atvejais atitiktų patvirtintas specifikacijas. Specifikacija apima informaciją, padedančią teisingai nustatyti maisto priedą, įskaitant jo kilmę, ir apibūdinti priimtinus grynumo kriterijus. Anksčiau sudarytos specifikacijos 1995 m. liepos 5 d. Komisijos direktyvoje 95/31/EB nustatančioje tam tikrus saldiklių, skirtų naudoti maisto produktuose, grynumo kriterijus(5), 1995 m. liepos 26 d. Komisijos direktyvoje 95/45/EB nustatančioje tam tikrus dažiklių, skirtų naudoti maisto produktuose, grynumo kriterijus(6) ir 1996 m. gruodžio 2 d. Komisijos direktyvoje 96/77/EB nustatančioje konkrečius maisto priedų, išskyrus dažiklius ir saldiklius, grynumo kriterijus(7), nurodytiems maisto priedams turi būti taikomos tol, kol tokie priedai bus įtraukti į šio reglamento priedus. Tada tokių priedų specifikacijos turi būti nurodomos reglamente. Tokios specifikacijos turi būti tiesiogiai susijusios su šio reglamento priedų Bendrijos leistinų priedų sąrašuose nurodytais priedais. Tačiau atsižvelgiant į tokių specifikacijų sudėtingą pobūdį ir turinį ir siekiant aiškumo, jos nebus įtraukiamos į Bendrijos sąrašus, tačiau bus pateikiamos su vienu ar daugiau atskirų reglamentų.

(9)  Kai kuriuos maisto priedus yra leidžiama naudoti specifiniais atvejais tam tikrose leistinose vynininkystės technologijose ir procesuose. Toks maisto priedų naudojimas turi atitikti šį reglamentą ir specifines atitinkamuose Bendrijos teisės aktuose pateiktas nuostatas.

(10)  Siekiant užtikrinti vienodumą, rizikos vertinimas ir maisto priedų tvirtinimas turėtų būti atliekami laikantis atsargumo principo ir ... Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (EB) Nr. …/2007, [nustatančiame bendrą leidimų išdavimo procedūrą maisto priedams, maisto fermentams ir maisto kvapiosioms medžiagoms], nustatytos tvarkos(8).

(11)  Remiantis 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentu (EB) Nr. 178/2002, nustatančiu maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančiu Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančiu su maisto saugos klausimais susijusias procedūras(9), klausimais, kurie gali daryti poveikį visuomenės sveikatai, turi būti konsultuojamasi su Europos maisto saugos tarnyba (toliau - Tarnyba).

(12)  Leidimai 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų(10) reglamentuojamiems maisto priedams turėtų būti suteikiami █ pagal minėtą reglamentą ir pagal šį reglamentą.

(13)  Jau patvirtintas pagal šį reglamentą maisto priedas, kuris yra paruoštas naudojantis gamybos metodais arba pradinėmis medžiagomis labai besiskiriančiomis nuo Tarnybos rizikos įvertinime arba specifikacijose nurodytų metodų arba pradinių medžiagų, turi būti įvertintas Tarnybos, daugiausia atsižvelgiant į specifikacijas. Jei gamybos metodai arba pradinės medžiagos labai skiriasi, tai gali reikšti, kad yra pakeistas gamybos metodas: priedas nebėra išgaunamas iš augalo, bet pagaminamas fermentacijos būdu, pasinaudojant mikroorganizmu arba pirminio mikroorganizmo genetine modifikacija.

(14)  Maisto priedus reikėtų nuolat stebėti ir prireikus iš naujo įvertinti, atsižvelgiant į kintančias naudojimo sąlygas ir naują mokslinę informaciją. Išduotiems leidimams peržiūrėti turėtų būti patvirtinamos specialios vertinimo programos.

(15)  Valstybėms narėms, kurios iki šiol draudžia tam tikrų priedų naudojimą tam tikruose specifiniuose maisto produktuose, kurie yra laikomi tradiciniais ir yra gaminami tradicinėje teritorijoje, turėtų būti leista toliau taikyti tokį draudimą. Be to, tokiems produktams, kaip Feta sūris arba Salame cacciatore dešra šiuo reglamentu nėra draudžiama taikyti labiau ribojančių taisyklių dėl tam tikrų pavadinimų naudojimo pagal 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006, dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos(11) ir pagal 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 509/2006, dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų kaip garantuotų tradicinių gaminių(12).

(16)  Maisto priedus yra būtina nurodyti etiketėse, kaip to reikalaujama 2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2000/13/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių maisto produktų ženklinimą, pateikimą ir reklamavimą, derinimo(13), o atskirais atvejais, kaip tai nurodyta Reglamente (EB) Nr. 1829/2003 ir 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1830/2003 dėl genetiškai modifikuotų organizmų ir iš jų pagamintų maisto produktų ir pašarų susekamumo ir ženklinimo ir iš dalies pakeičiančiame Direktyvą 2001/18/EB(14). Be to, šiame reglamente turi būti pateikiamos specifinės nuostatos dėl atskirai gamintojams arba galutiniam vartotojui parduodamų maisto priedų žymėjimo etiketėmis.

(17)  Šiam reglamentui įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti priimtos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką(15).

(18)  Komisijai visų pirma turėtų būti suteikta teisė atnaujinti ir keisti pagal šį reglamentą sudarytiną Bendrijos maisto priedų sąrašą. Kadangi šios priemonės yra bendro pobūdžio ir yra skirtos iš dalies pakeisti arba išbraukti neesmines šio reglamento nuostatas, arba jį papildyti įrašant naujas neesmines nuostatas, jos turi būti patvirtintos taikant Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

(19)  Siekiant proporcingai ir veiksmingai tobulinti ir atnaujinti Bendrijos tesės aktus dėl maisto priedų, reikia rinkti duomenis, dalintis informacija ir koordinuoti valstybių narių darbą. Tuo tikslu gali būti naudinga atlikti tyrimus specifiniais klausimais, taip siekiant palengvinti sprendimų priėmimų tvarką. Todėl būtų tinkama, kad biudžeto procedūros dalis būtų Komisijos tokiems tyrimams teikiamas finansavimas. Tokių priemonių finansavimas reglamentuojamas 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių(16), todėl pirmiau minėtų priemonių finansavimo teisinis pagrindas yra Reglamentas (EB) Nr. 882/2004.

(20)  Siekdamos užtikrinti šio reglamento laikymąsi pagal Reglamento (EB) Nr. 882/2004 nuostatas valstybės narės vykdo oficialią kontrolę.

(21)  Kadangi valstybės narės negali pakankamai gerai įgyvendinti šios siūlomos priemonės tikslo, t. y. sudaryti Bendrijos taisykles dėl maisto priedų, ir siekiant rinkos bendrumo bei aukšto lygio vartotojų apsaugos, tai būtų galima padaryti geriau Bendrijos lygmeniu, Bendrija gali imtis priemonių pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu nesiimama jokių veiksmų, kurie nėra būtini siekiant šių tikslų.

(22)  Priėmus šį reglamentą, Komisija kartu su Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniu komitetu turėtų peržiūrėti visus galiojančius leidimus pagal šiame reglamente nustatytas leidimų išdavimo sąlygas. Visus maisto priedus, kuriuos toliau bus leidžiama naudoti Bendrijoje, reikėtų perkelti į šio reglamento II ir III prieduose pateiktus Bendrijos sąrašus. Į šio reglamento III priedą pagal Reglamentą (EB) Nr. …/2007, [nustatantį bendrą leidimų išdavimo procedūrą maisto priedams, maisto fermentams ir maisto kvapiosioms medžiagoms], reikėtų įtraukti kitus maisto priedus, naudojamus maisto prieduose ir fermentuose, bei jų naudojimo sąlygas. Siekiant suteikti reikalingą pereinamąjį laikotarpį, III priedo nuostatos, išskyrus nuostatas dėl maisto priedų pagalbinių medžiagų, neturėtų būti taikomos iki [2011 1 1].

(23)  Neatsižvelgiant į tokios peržiūros rezultatus, praėjus vieneriems metams po šio reglamento priėmimo, Komisija sudaro vertinimo programą, pagal kurią Tarnyba iš naujo vertina jau Bendrijoje patvirtintų maisto priedų saugumą. Programoje turi būti nustatyti poreikiai ir prioritetai, į kuriuos atsižvelgiama nagrinėjant patvirtintus maisto priedus.

(24)  Šis reglamentas panaikina ir pakeičia šiuos teisės aktus: Tarybos direktyvą 62/2645/EEB dėl valstybių narių taisyklių, liečiančių dažiklius, leidžiamus naudoti žmonėms skirtuose maisto produktuose, suderinimo(17), ║ 1978 m. liepos 25 d. Tarybos direktyvą 78/663/EEB nustatančią specifinius emulsiklių, stabilizatorių, tirštiklių ir standiklių, skirtų naudoti maisto produktuose, grynumo kriterijus(18), 1978 m. liepos 25 d. Tarybos direktyvą 78/664/EEB nustatančią konkrečius antioksidantų, kuriuos leidžiama naudoti žmonėms vartoti skirtuose maisto produktuose, grynumo kriterijus(19), 1981 m. liepos 28 d. pirmąją Komisijos direktyvą 81/712/EEB nustatančią Bendrijos analizės metodus, taikomus tikrinant, ar tam tikri maisto produktuose naudojami priedai atitinka grynumo kriterijus(20), 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/107/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių maisto priedus, kuriuos leidžiama naudoti žmonėms vartoti skirtuose maisto produktuose, suderinimo(21), 1994 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 94/35/EB dėl maisto produktuose naudojamų saldiklių(22), 1994 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 94/36/EB dėl maisto produktuose naudojamų dažų(23), 1995 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/2/EB dėl kitų maisto priedų, išskyrus dažiklius ir saldiklius(24), taip pat 1996 m. gruodžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 292/97/EB dėl nacionalinių įstatymų, draudžiančių naudoti tam tikrus priedus gaminant tam tikrus konkrečius maisto produktus, tolesnio taikymo(25), ir 2002 m. kovo 27 d. Komisijos sprendimą 2002/247/EB, laikinai sustabdantį konditerijos gaminių iš drebučių, kuriuose yra maisto priedo E 425 konjac, pateikimą į rinką ir importą(26). Tačiau reikėtų, kad tam tikros minėtų teisės aktų nuostatos išliktų galiojančiomis pereinamuoju laikotarpiu, nes tai suteiktų laiko šio reglamento priede pateikiamiems Bendrijos sąrašams parengti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I SKYRIUS

DALYKAS, TAIKYMO SRITIS IR APIBRĖŽTYS

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo reglamentu, siekiant užtikrinti veiksmingą vidaus rinkos funkcionavimą ir aukšto lygio žmogaus sveikatos, █vartotojų ir aplinkos apsaugą, nustatomos taisyklės dėl maisto produktuose naudojamų maisto priedų.

Tokiais tikslais reglamente pateikiami:

   a) Bendrijoje leistinų maisto priedų sąrašai;
   b) maisto priedų naudojimo maisto produktuose, įskaitant maisto priedus ir maisto fermentus, kaip nurodyta Reglamente (EB) Nr. .../2007 [dėl maisto fermentų], ir įskaitant maisto kvapiąsias medžiagas, kaip nurodyta Reglamente (EB) Nr. .../2007 [dėl kvapiųjų medžiagų ir tam tikrų kitų aromatinių savybių turinčių maisto ingredientų], sąlygos;
   c) atskirai parduodamų maisto priedų žymėjimo taisyklės.

2 straipsnis

Taikymo sritis

1.  Šis reglamentas yra taikomas maisto priedams.

2.  Šis reglamentas yra taikomas toliau nurodytoms medžiagoms tik tada, jei jos yra naudojamos kaip maisto priedai:

   a) pagalbinėms perdirbimo medžiagoms;
   b) augalų ir augalų produktų apsaugai pagal Bendrijos augalų sveikatai nustatytas taisykles naudojamoms medžiagoms, išskyrus augalų apsaugos produktus nuėmus derlių, naudojamus kaip veikliąsias konservavimo medžiagas;
   c) medžiagoms, kurios yra dedamos į maistą kaip maistinės medžiagos;
   d) į Tarybos direktyvos 98/83/EB taikymo sritį įeinančioms medžiagoms, kurios yra naudojamos žmonėms vartoti skirtam vandeniui valyti(27);
   e) maisto produktų gamyboje naudojamoms mikrobų kultūroms, kurios gali gaminti maisto priedus, bet nėra specialiai naudojamos jiems gaminti.

3.  Šis reglamentas nėra taikomas maisto fermentams, įeinantiems į Reglamento (EB) Nr. .../2007 [dėl maisto fermentų] taikymo sritį.

4.  Šis reglamentas yra taikomas nepažeidžiant jokių specifinių Bendrijos taisyklių dėl maisto priedų vartojimo:

   a) specifiniams maisto produktams;
   b) kitiems nei šiame reglamente numatytiems tikslams.

5.  Prireikus, 28 straipsnio 3 dalyje nurodyta reguliavimo procedūra su tikrinimu gali būti nusprendžiama, ar šis reglamentas taikomas konkrečiai medžiagai.

6.  Jeigu maisto priedo naudojimas neatitinka šio reglamento nuostatų, tokį maisto priedą turintys maisto priedai ir (arba) maisto produktai negali būti teikiami į rinką ir (arba) į apyvartą.

3 straipsnis

Sąvokų apibrėžtys

1.  Šiame reglamente taikomi reglamentuose (EEB) Nr. 178/2002 ir 1829/2003 pateiktos sąvokų apibrėžtys.

2.  Taip pat taikomos šios apibrėžtys:

   a) "maisto priedas" – bet kuri medžiaga, paprastai atskirai nevartojama kaip maisto produktas ir nevartojama kaip būdingas maisto produkto ingredientas, nepriklausomai nuo to, ar ji turi mitybinę vertę, ir kurios sąmoningas dėjimas į maisto produktą pagal gamybos, perdirbimo, ruošimo, apdorojimo, pakavimo, transportavimo ar saugojimo technologiją reiškia ar gali reikšti, kad ji arba jos šalutiniai produktai tiesiogiai ar netiesiogiai tampa tų maisto produktų komponentu;
  

█maisto priedais nėra laikomi:

   i) monosacharidai, disacharidai arba oligosacharidai bei jų turintys maisto produktai, naudojami dėl savo saldinančių savybių;
   ii) sausi arba koncentruoti maisto produktai, įskaitant kvapiąsias medžiagas, naudojamas gaminant sudėtinius maisto produktus, dėl savo aromatinių, skonio ar maistinių savybių, kartu su šalutiniu spalvinančiu ir papildomu technologiniu poveikiu;
   iii) medžiagos, naudojamos produktų padengimui arba aptepimui naudojamose medžiagose, kurios nėra laikomos maisto produktais ir nėra skirtos vartojimui su tokiais maisto produktais;
   iv) produktai, turintys pektino ir gauti iš džiovintų obuolių išspaudų ar citrusinių vaisių žievelių, arba iš jų mišinio, naudojant atskiestą rūgštį, paskui iš dalies neutralizuojant natriu ar kalio druskomis ("skystieji pektinai");
   v) kramtomosios gumos pagrindinės sudedamosios dalys;
   vi) baltasis ar geltonasis dekstrinas, dekstrinas arba dekstrinuotas krakmolas, rūgštimi ar šarmais apdorotas krakmolas, balintas krakmolas, fiziškai pakeistas krakmolas ir amilaze paveiktas krakmolas;
   vii) amonio chloridas;
   viii) kraujo plazma, kraujo proteinai, valgomoji želatina, baltyminiai hidrolizatai ir jų druskos, pieno baltymai ir glitimas;
   ix) amino rūgštys ir jų druskos, išskyrus glutamino rūgštį, gliciną, cisteiną ir cistiną bei jų rūgštis, kai jos neatlieka jokios technologinės funkcijos;
   x) kazeinatai ir kazeinas;
   xi) inulinas;
  b) "pagalbinės perdirbimo medžiagos" – tai bet kokia substancija, kuri:
   i) nėra vartojama atskirai kaip maistas;
   ii) yra apgalvotai naudojama gaminant žaliavas, maisto produktus arba jų ingredientus konkrečiais technologiniais tikslais apdirbimo arba gamybos metu; bei
   iii) galutiniame produkte neplanuotai, tačiau techniškai neišvengiamai gali likti medžiagos likučių arba jos darinių, su sąlyga, kad tie likučiai nekelia pavojaus sveikatai ar nedaro kokio nors technologinio poveikio galutiniam produktui;
   c) "funkcinė grupė" – viena iš I priede nurodytų kategorijų, nustatoma remiantis maisto priedo technologine funkcija maiste;
   d) "neperdirbtas maistas" – maistas, kuris nebuvo apdirbtas taip, kad tai labai pakeistų jo pirminę būseną; tokiu tikslu nežymiai keičiančiais maisto pavidalą yra laikomi šie būdai: grupavimas, dalijimas, atskyrimas, iškaulinėjimas, kapojimas, odos nulupimas, skutimas, smulkinimas, pjaustymas, valymas, apipjaustymas, užšaldymas, šaldymas, atšaldymas, malimas, nulukštenimas, pakavimas arba išpakavimas;
  e) "nesaldintas cukrumi maistas" – maistas, į kurį nėra dėta:
   i) bet kokių pridėtų monosacharidų arba disacharidų █; arba
   ii) maisto, kurio sudėtyje yra monosacharidų arba disacharidų █, kurie yra panaudoti dėl savo saldinančių savybių;
   f) "sumažinto energijos kiekio maistas" – ne mažiau kaip 30 % sumažinto energijos kiekio maistas, lyginant su pirminiu maistu arba panašiu produktu;
   g) "ne maiste esantys saldikliai" – leistinų saldiklių preparatai, kuriuose gali būti kitų maisto priedų ir (arba) maisto ingredientų ir kurie skirti parduoti galutiniam vartotojui kaip cukraus rūšių pakaitalai;
   h) "sumažinto cukraus kiekio maistas" – lyginant su panašiu produktu ne mažiau kaip 30 proc. sumažinto monosacharidų ir disacharidų kiekio maistas;
   i) "quantum satis" reiškia, kad nenustatomas didžiausias leistinas lygis. Vis dėlto maisto priedai naudojami atsižvelgiant į geros gamybos praktiką, ne didesniu nei būtina tikslui pasiekti lygiu ir su sąlyga, kad vartotojas nėra klaidinamas.

II SKYRIUS

BENDRIJOJE LEISTINŲ MAISTO PRIEDŲ SĄRAŠAI

4 straipsnis

Bendrijoje leistinų maisto priedų sąrašai

1.  Tik II priede pateiktame Bendrijoje leistinų naudoti priedų sąraše nurodyti maisto priedai gali būti atskirai pateikiami į rinką arba naudojami maiste, įskaitant specialios paskirties maisto produktus, įeinančius į Direktyvos 89/398/EEB taikymo sritį.

2.  Maisto prieduose ir maisto fermentuose gali būti naudojami tik III priede pateiktame Bendrijoje leistinų priedų sąraše nurodyti maisto priedai.

3.  II priede pateikti maisto priedai turi būti išvardyti pagal maisto grupes, į kurias tokie priedai gali būti įtraukti.

4.  III priede pateikti maisto priedai turi būti išvardyti atsižvelgiant į maisto priedus arba maisto fermentus arba grupes, į kurias tokie priedai gali būti įtraukti.

5.  Maisto priedai turi visais atvejais atitikti specifikacijas, kaip tai yra nurodyta 12 straipsnyje.

5 straipsnis

Bendrosios sąlygos dėl maisto priedų naudojimo ir įtraukimo į Bendrijos sąrašus

1.  Maisto priedas gali būti įtrauktas į Bendrijos sąrašus, kurie yra pateikti II ir III prieduose tik tada, jei jis atitinka tokias sąlygas:

   a) remiantis turimais moksliniais įrodymais, jis, jei naudojamas taip, kaip siūloma, nekelia pavojaus vartotojų sveikatos saugai;
   b) siekiant naudos vartotojui yra pagrįstas technologinis poreikis jį naudoti, ir toks poreikis negali būti patenkintas kitomis ekonomiškai ir techniškai įvykdomomis priemonėmis;
   c) jų naudojimas yra aiškus vartotojui;
   d) remiantis turimais moksliniais duomenimis, jis per visą savo gyvavimo ciklą neturi jokio neigiamo poveikio aplinkai.

2.  Siekiant įtraukti maisto priedą į Bendrijos sąrašus, kurie yra pateikti II ir III prieduose, jis turi suteikti privalumų ir naudos vartotojui, taigi, įgyvendinti vieną ar daugiau iš šių tikslų:

   a) išlaikyti maisto produkto mitybines savybes;
   b) aprūpinti reikiamais ingredientais arba sudedamosiomis dalimis maisto produktus, gaminamus ypatingų mitybos poreikių turinčioms vartotojų grupėms;
   c) pagerinti maisto išsilaikymą arba tvirtumą arba jo organoleptines savybes, su sąlyga, kad maisto kilmė, medžiaga arba kokybė nepakis taip, kad tai galėtų suklaidinti vartotoją; vartotojo klaidinimas apima tokius aspektus kaip naudojamų ingredientų šviežumas ir kokybė, produkto natūralumas ir vaisių bei daržovių kiekis jame, tačiau nėra ribojamas vien tik jais;
   d) prisidėti prie maisto produktų gaminimo, perdirbimo, ruošimo, apdorojimo, pakavimo, transporto ar laikymo su sąlyga, kad jis nėra naudojamas norint paslėpti prastos žaliavos naudojimo padarinius arba netinkamai atliekamą darbą ar naudojamą techniką čia nurodytos veiklos atveju.

3.  Nukrypstant nuo 2 dalies a) punkto, maisto priedas, sumažinantis mitybines maisto savybes, gali būti įtrauktas į II priede pateikiamą Bendrijos sąrašą, su sąlyga, kad:

   a) maistas nėra reikšmingas normalios mitybos komponentas; arba
   b) maisto priedas yra reikalingas gaminant maisto produktus ypatingų mitybos poreikių turinčioms vartotojų grupėms.

4.  Išskyrus teisiškai apsaugotas žinias ir konfidencialia laikytiną informaciją, tvirtinant maisto priedą konkrečiai ir skaidriai atsižvelgiama į 1–3 dalyse nustatytus kriterijus ir paaiškinamas galutinio sprendimo pagrindas.

6 straipsnis

Specialios sąlygos dėl saldiklių

Maisto priedas gali būti įtrauktas į II priede pateikiamą Bendrijos sąrašo funkcinę saldiklių grupę tik tada, jei jis atitinka ne tik 5 straipsnio 2 dalyje nurodytus tikslus, bet ir vieną ar daugiau iš toliau nurodytų tikslų:

   a) pakeičia cukrų gaminant sumažinto energijos kiekio maisto produktus, nesukeliančius karieso maisto produktus, sumažinto cukraus kiekio maisto produktus arba maistą be cukraus priedų;
  

   b) yra naudojamas gaminant specialios paskirties maisto produktus, kaip tai nurodyta Direktyvos 89/398/EEB 1 straipsnio 2 dalies a) punkte.

7 straipsnis

Specialios sąlygos dėl dažiklių

Maisto priedas gali būti įtraukiamas į II priede pateikiamą Bendrijos sąrašo funkcinę dažiklių grupę tik tada, jei jis atitinka ne tik 5 straipsnio 2 dalyje nurodytus tikslus, bet ir vieną ar daugiau iš toliau nurodytų tikslų:

   a) atstato maisto, kurio spalva pakito gamybos sandėliavimo, pakavimo arba paskirstymo metu ir todėl išoriškai jis tapo mažiau patrauklus, priminę išvaizdą;
   b) padaro maistą išoriškai patrauklesniu;
   c) suteikia spalvą paprastai jos neturinčiam maistui.

Negali kilti jokios grėsmės, kad maisto priedas klaidintų vartotojus ir kad jie manytų, jog maiste esama kitokių sudedamųjų dalių nei iš tikrųjų.

8 straipsnis

Maisto priedų funkcinės grupės

1.  Maisto priedai gali būti priskirti vienai iš I priede nurodytų funkcinių grupių, atsižvelgiant į maisto priedo pagrindinę technologinę funkciją.

Dėl to, kad maisto priedas yra priskiriamas konkrečiai funkcinei klasei, nėra draudžiama jo naudoti kelioms funkcijoms.

2.  Prireikus, dėl mokslinės pažangos arba dėl technologinių pokyčių, remiantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka, į I priedą gali būti įtrauktos papildomos funkcinės grupės.

9 straipsnis

Bendrijoje leistinų maisto priedų sąrašų turinys

1.  Maisto priedas, atitinkantis 5, 6, 7 straipsnių sąlygas, gali, remiantis Reglamentu (EB) Nr. …/2007, [nustatančiu bendrą leidimų išdavimo procedūrą maisto priedams, maisto fermentams ir maisto kvapiosioms medžiagoms], būti įtrauktas į:

   a) šio reglamento II priede pateikiamą Bendrijoje leistinų priedų sąrašą; ir (arba)
   b) šio reglamento III priede pateikiamą Bendrijoje leistinų priedų sąrašą.

2.  Įrašant maisto priedą į II arba III priede pateikiamus Bendrijoje leistinų priedų sąrašus, nurodoma:

   a) maisto priedo pavadinimas, priedo grupė ir █E numeris, jei jis buvo priskirtas;
   b) maisto produktai ir (arba) maisto priedai, ir (arba) maisto fermentai, ir (arba) maisto kvapiosios medžiagos, kuriose maisto priedas gali būti naudojamas;
   c) sąlygos, kuriomis maisto priedas gali būti naudojamas;
   d) prireikus, maisto priedo tiesioginio pardavimo vartotojams apribojimai, jei tokių būtų;
   e) kiti maisto priedai, kurių negalima naudoti kartu su šiuo maisto priedu.

3.  II ir III prieduose pateikti Bendrijoje leistinų priedų sąrašai yra iš dalies keičiami pagal Reglamente (EB) Nr. …/2007, [nustatančiame bendrą leidimų išdavimo procedūrą maisto priedams, maisto fermentams ir maisto kvapiosioms medžiagoms], nustatytą tvarką.

10 straipsnis

Maisto priedų naudojimo lygis

1.  Nustatant 9 straipsnio 2 dalies c) punkte nurodyto naudojimo sąlygas:

   a) naudojimo lygis yra mažiausias reikalingas naudojamas kiekis siekiant pageidaujamo poveikio;
  b) nustatant lygį, atsižvelgiama į:
   i) priimtiną kasdienio suvartojimo kiekį arba ekvivalentišką tam priedui nustatytą įvertinimą, galimą kasdienį jo suvartojimą su visais galimais maisto produktais;
   ii) kai maisto priedo yra dedama į ypatingoms vartotojų grupėms gaminamą maistą, derėtų atsižvelgti į tai, kiek tokių grupių vartotojams yra leidžiama jo suvartoti per dieną.

2.  Jei leidžiama taikyti nanotechnologiją, tuo tikslu pagal 1 dalies a punktą nustatomos atskiros ribinės vertės.

3.  Tam tikrais atvejais didžiausias leistinas maisto priedo lygis nėra nustatomas (quantum satis). Tokiu atveju maisto priedas yra naudojamas atsižvelgiant į 3 straipsnio 2 dalies i punkte pateiktą apibrėžimą.

4.  II priede numatyti didžiausi leistini maisto priedų naudojimo lygiai, reikiamais atvejais įskaitant ir atskiestoje būsenoje, taikomi valgymui paruoštiems maisto produktams, pagamintiems pagal instrukcijas, nebent būtų nurodyta kitaip.

5.  Didžiausias II priede nurodytų dažiklių lygis yra nurodytas, dažų preparate esančios dažančiosios medžiagos kiekiui, nebent būtų nurodyta kitaip.

11 straipsnis

Į Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 taikymo sritį įeinantys maisto priedai

Maisto priedas, pagamintas iš genetiškai modifikuotų organizmų (GMO), su jais arba juos naudojant, arba reglamentuojamas Reglamentu (EB) Nr. 1829/2003 ir dar neįtrauktas į šio reglamento II ir III prieduose pateiktus Bendrijoje leistinų priedų sąrašus, gali būti įtrauktas į šiuos sąrašus pagal šį reglamentą tik tuo atveju, jei jis yra patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 7 straipsnį. Jis aiškiai pažymimas žodžiais "pagamintas panaudojant GMO" arba "pagamintas iš GMO", užrašomais šalia pavadinimo arba E numerio.

12 straipsnis

Maisto priedų specifikacijos

Maisto priedų specifikacijos, susijusios pirmiausia su jų kilme, grynumo kriterijais ir visa kita reikalinga informacija, turi būti pateikiamos pirmą kartą įtraukiant maisto priedą į II arba III priede esančius Bendrijos sąrašus, laikantis Reglamente (EB) Nr. .../2007, [nustatančiame bendrą leidimų išdavimo procedūrą maisto priedams, maisto fermentams ir maisto kvapiosioms medžiagoms] nustatytos tvarkos.

III SKYRIUS

MAISTO PRIEDŲ NAUDOJIMAS MAISTO PRODUKTUOSE

13 straipsnis

Maisto priedų naudojimas neperdirbtame maiste

Naudoti maisto priedus neperdirbtame maiste yra draudžiama, išskyrus atvejus, kai toks naudojimas yra konkrečiai nurodytas II priede.

14 straipsnis

Dažiklių ir saldiklių naudojimas kūdikiams ir mažiems vaikams skirtame maiste

Dažikliai ir saldikliai neturi būti naudojami kūdikiams ir mažiems vaikams skirtame maiste, kaip tai nurodyta Direktyvoje 89/398/EEB, įskaitant kūdikiams ir mažiems vaikams skirtus specialios medicininės paskirties dietinius maisto produktus, išskyrus šio reglamento II priede specialiai nurodytus atvejus.

15 straipsnis

Dažiklių naudojimas maisto ženklinimui

Tik šio reglamento II priede išvardyti maisto dažikliai gali būti naudojami maisto sveikumo ženklinimui, kaip tai nurodyta 1991 m. liepos 29 d. Tarybos direktyvoje 91/497/EEB, iš dalies keičiančioje ir konsoliduojančioje Direktyvą 64/433/EEB dėl sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai šviežia mėsa, ir papildančioje ją sveikatos reikalavimais, taikomais gaminant ir prekiaujant šviežia mėsa(28), ir kitam mėsos produktų ženklinimui bei kiaušinių dažymui ir žymėjimui, kaip tai nurodyta 2007 m. gegužės 23 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 557/2007, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1028/2006 dėl prekybos kiaušiniais standartų įgyvendinimo taisykles(29).

16 straipsnis

Perkėlimo principas

1.  Maisto priedų gali būti:

   a) sudėtiniuose maisto produktuose, išskyrus atvejus nurodytus II priede, kai maisto priedą yra leidžiama naudoti viename iš sudėtinio maisto produktų ingredientų;
  b) maiste, į kurį buvo įdėta maisto priedo, maisto fermento arba kvapiųjų medžiagų, kai maisto priedas:
   i) šiuo reglamentu leidžiamas naudoti maisto priede, maisto fermente arba kvapiojoje medžiagoje;
   ii) pateko į maistą su maisto priedu, maisto fermentu arba kvapiąja medžiaga;
   iii) galutiniame maisto produkte neatlieka jokios technologinės funkcijos;
   c) maiste, kuris yra naudojamas tik sudėtiniam maisto produktui gaminti, su sąlyga, kad toks sudėtinis produktas atitinka šio reglamento reikalavimus.

2.  Šio straipsnio 1 dalis nėra taikoma kūdikiams skirtiems mišiniams, vyresniems kaip 4 mėn. kūdikiams skirtiems mišiniams, perdirbtiems grūdiniams maisto produktams ir kūdikiams ir mažiems vaikams skirtam maistui, kaip tai nurodyta Direktyvoje 89/398/EEB, įskaitant kūdikiams ir mažiems vaikams skirtus specialios medicininės paskirties dietinius maisto produktus, išskyrus atvejus, kai tai yra specialiai nurodoma.

3.  Kai maisto priedas kvapiojoje medžiagoje, maisto priede arba maisto fermente yra dedamas į maistą ir jame atlieka technologinę funkciją, tada jis turi būti laikomas tokiame maiste panaudotu maisto priedu, o ne įdėtos kvapiosios medžiagos, maisto priedo arba maisto fermento maisto priedu.

4.  Nepažeidžiant 1 dalies nuostatų, stiprių saldiklių gali būti sudėtiniuose maisto produktuose, į kuriuos nėra dėta cukraus, sumažinto energijos kiekio sudėtiniuose maisto produktuose, sudėtiniuose dietiniuose maisto produktuose, skirtiems mažo kaloringumo dietoms, ilgo galiojimo sudėtiniuose maisto produktuose, su sąlyga, kad stiprų saldiklį yra leidžiama naudoti viename iš sudėtinių maisto produktų ingredientų.

17 straipsnis

Sprendimai dėl nuostatų aiškinimo

Prireikus, remiantis 28 straipsnio 3 dalyje nurodyta reguliavimo procedūra su tikrinimu, sprendžiama dėl to, ar

   a) konkretus maisto produktas priklauso II priede nurodytai maisto grupei; arba
   b) ar II ir III prieduose minimas ir leistinas pagal quantum satis (kiek reikia) principą naudoti maisto priedas yra naudojamas pagal 10 straipsnio 3 dalyje nurodytus kriterijus.

18 straipsnis

Tradiciniai maisto produktai

IV priede nurodytos valstybės narės gali toliau drausti naudoti konkrečioms grupėms priklausančius maisto priedus jų teritorijoje gaminamuose tradiciniuose maisto produktuose, kaip tai yra nurodyta tame pačiame priede.

IV SKYRIUS

ŽYMĖJIMAS

1 skirsnis

Neparduodamų galutiniam vartotojui maisto priedų žymėjimas

19 straipsnis

Neparduodamų galutiniam vartotojui maisto priedų žymėjimas

Neparduodamais galutiniam vartotojui maisto priedais, jei jie yra parduodami atskirai arba bendrame maisto priedų ir (arba) maisto priedų ir ingredientų mišinyje, kaip tai yra nurodyta Direktyvos 2000/13/EB 6 straipsnio 4 dalyje, gali būti prekiaujama tik tada, jei ant jų įpakavimo arba talpos yra šio reglamento 22 ir 23 straipsniuose reikalaujama informacija, kuri turi būti lengvai matoma, aiškiai įskaitoma ir neištrinama.

20 straipsnis

Reikalavimai dėl informacijos, siekiant identifikuoti maisto priedus

1.  Jei neparduodamas galutiniam vartotojui maisto priedas yra pardavinėjamas atskirai arba bendrame su kitais maisto priedais mišinyje, ant tokio įpakavimo arba talpos apie kiekvieną maisto priedą turi būti pateikta tokia informacija:

   a) šiame reglamente nurodytas jo pavadinimas ir (arba) jo E numeris; arba
   b) jei nėra a) punkte nurodyto pavadinimo ir (arba) E numerio, išsamus maisto priedo apibūdinimas, kuris turi būti pakankamai tikslus siekiant atskirti tokį produktą nuo kitų produktų, su kuriais jis gali būti painiojamas.

2.  Jei maisto priedas yra pardavinėjamas bendrame su kitais maisto priedais mišinyje, apie kiekvieną maisto priedą mažėjančia tvarka pagal jo svorio procentą bendroje masėje pateikiama 1 dalyje reikalaujama informacija.

21 straipsnis

Reikalavimai dėl informacijos, kai į maisto priedų sudėtį įeina kitos medžiagos arba kiti maisto ingredientai

Kai kitos nei maisto priedai medžiagos arba maisto ingredientai, išskyrus maisto priedus, įeina į neskirtų parduoti galutiniam vartotojui maisto priedų sudėtį, siekiant palengvinti jų sandėliavimą, pardavimą, standartizavimą, atskiedimą, ištirpinimą, maisto priedų įpakavime, talpose arba lydymuosiuose dokumentuose, pateikiama 20 straipsnyje nurodyta informacija ir nurodomas kiekvienas komponentas mažėjančia tvarka pagal jo svorio procentą bendroje masėje.

22 straipsnis

Reikalavimai dėl informacijos, kai maisto priedai yra sumaišyti kartu su kitais maisto ingredientais

Kai neparduodami galutiniam vartotojui maisto priedai yra sumaišyti su kitais maisto ingredientais, ant maisto priedų įpakavimo arba talpų turi būti visų komponentų sąrašas mažėjančia tvarka pagal komponento svorio procentą bendroje masėje.

23 straipsnis

Bendrieji reikalavimai dėl informacijos, pateikiamos su maisto priedais

1.  Ant neparduodamu galutiniam vartotojui maisto priedų įpakavimo arba talpų turi būti tokia informacija:

   a) užrašas "naudoti maisto produktuose" arba užrašas "ribotai naudoti maisto produktuose" arba išsamesnė nuoroda dėl numatyto jo naudojimo maisto produktuose;
   b) jei reikia, konkrečios laikymo ir naudojimo sąlygos;
   c) naudojimo instrukcijos, jei jų nebuvimas neleistų maisto priedo naudoti tinkamai;
   d) partiją arba siuntą nurodantis ženklas;
   e) gamintojo, pakuotojo arba pardavėjo vardas, pavardė arba pavadinimas ir adresas;
   f) jei maisto priedo kurio nors komponento kiekis maiste yra ribojamas, nuoroda apie tokio komponento procentą maisto priede arba pakankamai informacijos apie maisto priedo sudėtį, kad pirkėjas galėtų būti tikras, jog komponento kiekis maiste atitinka normas; kai tokie patys kiekybiniai apribojimai yra taikomi visai komponentų, vartojamų po vieną ar derinant vieną su kitais, grupei, bendrą procentą galima nurodyti vienu skaičiumi; kiekio didžiausia riba nurodoma skaičiais arba pagal quantum satis principą;
   g) grynasis (net) kiekis;
   h) prireikus, informaciją apie maisto priedą arba apie kitas šio reglamento 20, 21 ir 22 straipsnyje nurodytas medžiagas, kurios yra taip pat išvardytos Direktyvos 2000/13/EB dėl maisto produktuose esančių ingredientų nurodymo IIIa priede;
   i) minimalus galiojimo laikotarpis.

2.  Nukrypstant nuo 1 dalies, tos dalies c–f, h ir i punktuose reikalaujama informacija gali būti paprasčiausiai nurodyta su siunta susijusiuose dokumentuose, kurie pateikiami atvežus arba prieš atvežant prekes, tačiau tokiu atveju ant atitinkamų produktų pakuotės arba talpos matomoje vietoje nurodoma, kad tokie produktai yra "skirti maisto produktų gamybai, ne mažmeninei prekybai".

3.  Nukrypstant nuo 19–22 straipsniuose numatytų žymėjimo ir informacijos pateikimo reikalavimų bei šio straipsnio 1 dalyje numatytų reikalavimų, didmeninės prekybos atveju visa informacija gali būti nurodyta lydimuosiuose dokumentuose, pateikiamuose pristatant prekes arba prieš jas pristatant.

2 skirsnis

Galutiniam vartotojui parduodamų maisto priedų žymėjimas

24 straipsnis

Galutiniam vartotojui parduodamų maisto priedų žymėjimas

1.  Nepažeidžiant Direktyvos 2000/13/EB, galutiniam vartotojui parduodami maisto priedai gali būti pardavinėjami tik tada, jei ant jų pakuotės yra lengvai matoma, aiškiai įskaitoma ir neištrinama tokia informacija:

   a) pavadinimas, kuriuo maisto priedas yra parduodamas; pavadinimą turi sudaryti Bendrijos nuostatose tokiam maisto priedui taikomas pavadinimas ir jo E numeris;
   b) pagal 20, 21 ir 22 straipsnius ir 23 straipsnio 1 dalies a–e, g ir h punktus reikalaujama informacija.

2.  Saldiklio prekinio pavadinimo dalį turi sudaryti sąvoka: . . . pagrindu sudarytas saldiklis, panaudojant jo sudėtyje esančio saldiklio (arba saldiklių) pavadinimą (pavadinimus).

3.  Poliolių ir (arba) aspartamo ir (arba) aspartamo-acesulfamo druskos turinčio saldiklio etiketėje turi būti toks įspėjimas:

   a) jei yra poliolių: "vartojant dideliais kiekiais, gali paleisti vidurius";
   b) jei yra aspartamo ir (arba) aspartamo-acesulfamo druskos: "yra fenilalanino šaltinis".

4.  Azodažų turinčių maisto priedų etiketėse turi būti įspėjimas "azodažai gali sukelti alerginį poveikį".

3 skirsnis

Kiti žymėjimo reikalavimai

25 straipsnis

Kiti žymėjimo reikalavimai

1.  19–24 straipsniai netaikytini, jei yra išsamesnių ar plačiau apibūdinančių įstatymų, reglamentų arba administracinių nuostatų dėl svorio ir matmenų ar dėl pavojingų substancijų ar preparatų pateikimo, klasifikavimo, pakavimo ir žymėjimo, taip pat dėl medžiagų transporto.

2.  19–24 straipsniuose reikalaujama informacija pateikiama pirkėjams lengvai suprantama kalba.

Valstybė narė, kurioje yra atliekamas produktų žymėjimas, gali, remdamasi sutartimi, savo teritorijoje reikalauti, kad etiketėje tokia informacija būtų nurodoma daugiau negu viena, jos pasirinkta oficialia Bendrijos kalba. Šios dalies pirmosios ir antrosios pastraipos nuostatos nedraudžia, kad tokia informacija būtų pateikiama keliomis kalbomis.

V SKIRSNIS

PROCEDŪRINĖS NUOSTATOS IR ĮGYVENDINIMAS

26 straipsnis

Įsipareigojimas informuoti

1.  Maisto priedo gamintojas arba vartotojas nedelsiant informuoja Komisiją apie naują mokslinę arba techninę informaciją, kuri gali turėti poveikį maisto priedo saugumo įvertinimui.

2.  Komisijai pareikalavus, maisto priedo gamintojas arba vartotojas informuoja ją apie faktinį maisto priedo naudojimą.

27 straipsnis

Maisto priedo suvartojimo stebėsena

1.  Valstybės narės, vadovaudamosi grėsmės vertinimo požiūriu, išlaiko maisto priedų suvartojimo ir naudojimo stebėjimo sistemas ir kasmet praneša Komisijai ir Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba) apie tokio stebėjimo rezultatus.

2.  Pasikonsultavus su Tarnyba ir remiantis 28 straipsnio 3 dalyje nurodyta reguliavimo procedūra su tikrinimu, gali būti nustatyta bendra valstybių narių metodologija dėl informacijos apie maisto priedų naudojimą Bendrijoje rinkimo.

28 straipsnis

Komitetas

1.  Komisijai padeda Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas (toliau − komitetas).

2.  Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.

Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje numatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

3.  Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į to sprendimo 8 straipsnį.

29 straipsnis

Bendrijos finansavimas suderintoms politikos sritims

Šiame reglamente nustatytų priemonių finansavimo teisinis pagrindas yra Reglamento (EB) Nr. 882/2004 66 straipsnio 1 dalies c punktas.

VI SKYRIUS

PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

30 straipsnis

Bendrijoje leistinų maisto priedų sąrašų sudarymas

1.  Iki įsigaliojant šiam reglamentui, pagal direktyvas 94/35/EB, 94/36/EB ir 95/2/EB leistini naudoti maisto priedai ir jų naudojimo sąlygos nurodomi šio reglamento II priede, prieš tai peržiūrint jų atitikimą šio reglamento 5, 6 ir 7 straipsniams pagal 28 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. Tokia peržiūra neapima Tarnybos naujai atliekamo rizikos vertinimo. Peržiūra atliekama iki […].

2.  Direktyvos 95/2/EB V priede nurodyti maisto priedai, leistini naudoti maisto prieduose kaip pagalbinės medžiagos, ir jų naudojimo sąlygos nurodomi šio reglamento III priedo 1 dalyje, prieš tai peržiūrint jų atitikimą šio reglamento 5 straipsniui pagal 28 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. Tokia peržiūra neapima Tarnybos naujai atliekamo rizikos vertinimo. Peržiūra atliekama iki […].

3.  Šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytos maisto priedų specifikacijos tvirtinamos pagal Reglamentą (EB) Nr. .../2007, [nustatantį bendrą leidimų išdavimo procedūrą maisto priedams, maisto fermentams ir maisto kvapiosioms medžiagoms] tada, kai tokie maisto priedai yra nurodomi prieduose, laikantis atitinkamose dalyse nustatytos tvarkos.

4.  Visos atitinkamos pereinamojo laikotarpio priemonės gali būti nustatomos remiantis 28 straipsnio 3 dalyje nurodyta reguliavimo procedūra su tikrinimu.

31 straipsnis

Patvirtintų maisto priedų pakartotinas įvertinimas

1.  Tarnyba pakartotinai vykdo maisto priedų, kurie buvo rinkoje šio reglamento įsigaliojimo dieną, bet nebuvo iš naujo apsvarstyti ir gavo teigiamą Maisto produktų mokslinio komiteto arba Tarnybos nuomonę, rizikos vertinimą. Iki Tarnyba atliks naują rizikos vertinimą šie priedai galės likti rinkoje.

2.  Tarnybos atliekamas rizikos vertinimas yra visų iki įsigaliojant šiam reglamentui patvirtintų maisto priedų peržiūros, kurią turi atlikti Komisija, padedama komiteto, dalis. Ši peržiūra atliekama remiantis šiame reglamente nustatytomis patvirtinimo sąlygomis ir suvartojimo normų bei rizikos valdymo vertinimu.

Visi maisto priedai, kuriuos toliau bus leidžiama naudoti Bendrijoje, perkeliami į šio reglamento II ir III prieduose pateiktus Bendrijoje leistinų priedų sąrašus. Į šio reglamento III priedą įtraukiami kiti maisto priedai, naudojami maisto prieduose ir fermentuose, bei jų naudojimo sąlygos pagal Reglamentą (EB) Nr. …/2007, [nustatantį bendrą leidimų išdavimo procedūrą maisto priedams, maisto fermentams ir maisto kvapiosioms medžiagoms]. Siekiant suteikti reikalingą pereinamąjį laikotarpį, III priedo nuostatos, išskyrus nuostatas dėl maisto priedų pagalbinių medžiagų, netaikomos iki [2011 1 1].

Peržiūra atliekama remiantis vertinimo programa, kuri, pasitarus su Tarnyba, patvirtinama per ...(30) pagal 28 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. Vertinimo programa skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

3.  Įvykdžius 2 dalyje nurodytą vertinimo programą ir pasikonsultavus su Tarnyba, priimama nauja vertinimo programa leidimams pagal šį reglamentą išduoti. Ši nauja vertinimo programa priimama pagal 28 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu ir skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

4.  Atnaujinant leidimą daugiau nenaudojami maisto priedai ir netaikomi naudojimo būdai išbraukiami iš reglamento priedų.

32 straipsnis

Teisės aktų panaikinimas

1.  Panaikinami šie teisės aktai:

   a) Direktyva 62/2645/EEB;
  

   b) Direktyva 78/663/EEB;
   c) Direktyva 78/664/EEB;
   d) Direktyva 81/712/EEB;
   e) Direktyva 89/107/EEB;
   f) Direktyva 94/35/EB;
   g) Direktyva 94/36/EB;
   h) Direktyva 95/2/EB;
   i) Sprendimas Nr. 292/97/EB;
   j) Sprendimas 2002/247/EB.

2.  Nuorodos į panaikintus teisės aktus yra laikomos nuorodomis į šį reglamentą.

33 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

Nukrypstant nuo 32 straipsnio, iki […] bus taikomos toliau nurodytos nuostatos:

   a) Direktyvos 94/35/EB 2 straipsnio 1), 2) ir 4) dalys, ir jos priedas;
   b) Direktyvos 94/36/EB 2 straipsnio 1 – 6, 8, 9 ir 10 dalys, ir jos I–V priedai;
   c) Direktyvos 95/2/EB 2 ir 4 straipsniai ir jos I–VI straipsniai.

Nepaisant c) punkto, Direktyvoje 95/2/EB suteikti leidimai naudoti E 1103 invertazę ir E 1105 lizocimą, yra panaikinami nuo tos datos, kai pagal Reglamento Nr. .../2007 [dėl maisto fermentų] 18 straipsnį yra pradedamas taikyti Bendrijos leistinų maisto fermentų sąrašas.

34 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo ...(31).

Tačiau 4 straipsnio 2 dalis yra taikoma III priedo 2 ir 3 daliai nuo [2011 m. sausio 1 d.].

Maisto produktai, neatitinkantys šio reglamento reikalavimų, bet pagaminti laikantis Bendrijos teisės aktų, gali būti toliau parduodami, kol pasibaigs jų galiojimo laikas.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta ║,

Europos Parlamento vardu Tarybos vardu

Pirmininkas Pirmininkas

I PRIEDAS

Maisto produktuose naudojamų maisto priedų ir maisto prieduose ir maisto fermentuose naudojamų maisto priedų funkcinės grupės

1.  "Saldikliai" – medžiagos (mažai kalorijų turintys saldikliai ir kalorijų neturintys saldikliai) yra naudojami siekiant suteikti saldumą maisto produktams arba siekiant pasaldinti maistą valgant;

2.   "dažikliai" – medžiagos, suteikiančios maistui spalvą arba atstatančios ją, turinčios natūralių maisto ir natūralių išteklių, kurie paprastai nėra vartojami kaip maisto produktai ir ingredientai, sudedamųjų dalių.Šioje direktyvoje dažais yra laikomi preparatai, gauti iš maisto medžiagų ir kitų natūralių pagrindinių medžiagų fiziškai ir (arba) chemiškai jas ekstrahuojant, o to ekstrahavimo rezultatas - atrankinis maistinių ar aromatinių sudedamųjų dalių pigmentų išgavimas;

3.   "konservantai" – medžiagos, kurios prailgina maisto produktų vartojimo laiką ir apsaugo juos nuo mikroorganizmų sukeliamo gedimo;

4.   "antioksidantai" – medžiagos, kurios prailgina maisto produktų vartojimo laiką ir apsaugo juos nuo gedimo, kurį sukelia oksidacija, pavyzdžiui, riebalų gaižumo ir spalvos pakitimų;

5.   "pagalbinės medžiagos" – medžiagos, naudojamos maisto priedams ir kvapiosioms medžiagoms, maisto fermentams, maistingosioms ir (arba) kitoms medžiagoms, dedamoms į maisto produktą (arba maistą ir (arba) maisto papildą) dėl mitybinių arba fiziologinių priežasčių, tirpinti, praskiesti, skaidyti ar kitaip fiziškai pakeisti, nepakeičiant jų funkcijos (bet nedarant jokio tiesioginio technologinio poveikio), palengvinančios maisto priedų tvarkymo, taikymo ar naudojimo sąlygas;

6.   "rūgštys" – medžiagos, padidinančios maisto produkto rūgštingumą ir (arba) suteikiančios jam rūgštų skonį;

7.   "rūgštingumą reguliuojančios medžiagos" – medžiagos, keičiančios ar suteikiančios maisto produktui rūgštingumą ar šarmingumą;

8.   "lipnumą reguliuojančios medžiagos" – medžiagos, sumažinančios atskirų maisto produktų dalelių galimybę sulipti vienai su kita;

9.   "medžiagos nuo putojimo" – medžiagos, apsaugančios maisto produktą, kad neputotų, ar mažinančios putojimą;

10.   "užpildai" – medžiagos, didinančios maisto produkto tūrį, beveik nedidindamos jo energinės vertės;

11.   "emulsikliai" – medžiagos, padedančios sudaryti ar išlaikyti dviejų ir daugiau nesimaišančių medžiagų (pavyzdžiui, aliejaus ir vandens) pastovų mišinį maisto produkte;

12.   "emulsinimo druskos" – medžiagos, išsklaidančios sūryje esančius baltymus ir taip padedančios vienodai pasiskirstyti riebalams bei kitiems komponentams;

13.   "kietinančios medžiagos" – medžiagos, išlaikančios ar suteikiančios vaisiams ar daržovėms stangrumą ar trapumą arba sąveikaujančios su stingdančiomis medžiagomis, skatinant ir stiprinant želatinizaciją;

14.   "aromato ir skonio stiprikliai" – medžiagos, suteikiančios ar maisto produkto aromatą ir (arba) skonį,arba sustiprinančios jį;

15.   "putų medžiagos" – medžiagos, kurios padeda susidaryti vienalytei dispersinei dujų būklei skystame ar kietame maisto produkte;

16.   "stingdančios medžiagos" – medžiagos, suteikiančios maisto produktui gelio savybių;

17.   "glazūravimo medžiagos" (įskaitant užtepus) – medžiagos, suteikiančios maisto produkto paviršiui blizgesį arba sudarančios apsauginę plėvelę;

18.   "drėgmę išlaikančios medžiagos" – medžiagos, apsaugančios maisto produktą nuo išdžiūvimo sumažėjus drėgmei atmosferoje, arba palengvinančios milteliams ištirpti vandenyje;

19.   "modifikuoti krakmolai" – medžiagos, gautos vieną ar kelis kartus chemiškai paveikus valgomąjį krakmolą, kuris galėjo būti apdorotas fiziškai arba fermentais, taip pat galėjo būti praskiestas šarmais arba išbalintas;

20.   "pakavimo dujos" – dujos, išskyrus orą, įleidžiamos į talpą prieš įdedant maisto produktą į jį, dėjimo į jį metu arba jau jį įdėjus;

21.   "stumiančios dujos" – dujos, išskyrus orą, išstumiančios maisto produktą iš talpos;

22.   "tešlos kėlimo medžiagos" – medžiagos arba medžiagų deriniai, išlaisvinantys dujas ir taip keliančias tešlą arba plaktą tešlą;

23.   "izoliuojančios medžiagos" – medžiagos, sudarančios cheminius kompleksus su metalo jonais;

24.   "stabilizatoriai" – medžiagos, leidžiančios išlaikyti pastovią fizinę bei cheminę maisto produkto būseną; stabilizatoriai apima medžiagas, leidžiančias išlaikyti dviejų ir daugiau nesimaišančių medžiagų vienalytę dispersiją maisto produkte, taip pat medžiagas, stabilizuojančias, išlaikančias ar sustiprinančias maisto produkto esamą spalvą, ir medžiagas, padidinančias maisto rišamąsias savybes, įskaitant baltymų kryžminius ryšius, padedančius atskiras maisto dalis apjungti į atskirą naujai gaminamą produktą;

25.   "tirštikliai" – medžiagos, sutirštinančios maisto produktą;

26.   "miltų apdorojimo medžiagos" – medžiagos, dedamos į miltus ar tešlą ir gerinančios miltų ar tešlos kepimo savybes.

II PRIEDAS

Bendrijos leistinų naudoti maisto produktuose maisto priedų sąrašas ir jų naudojimo sąlygos

III PRIEDAS

Bendrijos maisto prieduose, maisto fermentuose ir kvapiosiose maisto medžiagose leidžiamų naudoti maisto priedų sąrašas ir naudojimo sąlygos

1 dalis. Pagalbinės medžiagos maisto prieduose, maisto fermentuose ir kvapiosiose maisto medžiagose

2 dalis. Maisto prieduose, maisto fermentuose ir kvapiosiose maisto medžiagose naudojami priedai, išskyrus pagalbines medžiagas

3 dalis. Priedai maisto kvapiosiose medžiagose

4 dalis. Pagalbinės medžiagos maistingosiose medžiagose

IV PRIEDAS

Tradiciniai maisto produktai, kuriems valstybės narės gali toliau neleisti naudoti tam tikrų maisto priedų grupių

Valstybė narė

Maisto produktai

Priedų grupės, kurios gali būti toliau neleidžiamos naudoti

Vokietija

Tradicinis vokiškas alus ("Bier nach deutschem Reinheitsgebot gebraut")

Visos, išskyrus stumiančias dujas

Prancūzija

Tradicinė prancūziška duona

Visos

Prancūzija

Tradiciniai prancūziški konservuoti triufeliai

Visos

Prancūzija

Tradicinės prancūziškos konservuotos sraigės

Visos

Prancūzija

Tradiciniai prancūziški žąsienos ir antienos konservai ("confit")

Visos

Austrija

Tradicinis austriškas sūris "Bergkäse"

Visos, išskyrus konservantus

Suomija

Tradicinis suomiškas "Mämmi"

Visos, išskyrus konservantus

Švedija

Suomija

Tradiciniai švediški ir suomiški vaisių sirupai

Dažikliai

Danija

Tradicinis daniškas "Kødboller"

Konservantai ir dažikliai

Danija

Tradicinis daniškas paštetas "Leverpostej"

Konservantai (išskyrus sorbo rūgštį) ir dažikliai

Ispanija

Tradicinis ispaniškas "Lomo embuchado"

Visos, išskyrus konservantus ir antioksidantus

Italija

Tradicinis itališkas sūris "Mortadella"

Visos, išskyrus konservantus, antioksidantus, rūgštingumą reguliuojančias medžiagas, aromato ir skonio stipriklius, stabilizatorius ir pakavimui naudojamas dujas

Italija

Tradicinis itališkas "Cotechino e zampone"

Visos, išskyrus konservantus, antioksidantus, rūgštingumą reguliuojančias medžiagas, aromato ir skonio stipriklius, stabilizatorius ir pakavimui naudojamas dujas

(1) OL C 168, 2007 7 20, p. 34.
(2) 2007 m. liepos 10 d. Europos Parlamento pozicija.
(3) OL L 186, 1989 6 30, p. 27. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).
(4) OL L ...
(5) OL L 178, 1995 7 28, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/128/EB (OL L 346, 2006 12 9, p. 6).
(6) OL L 226, 1995 9 22, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/33/EB (OL L 82, 2006 3 21, p. 10).
(7) OL L 339, 1996 12 30, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/129/EB (OL L 346, 2006 12 9, p. 15).
(8) OL L ...
(9) OL L 31, 2002 2 1, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 575/2006 (OL L 100, 2006 4 8, p. 3).
(10) OL L 268, 2003 10 18, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1981/2006 (OL L 368, 2006 12 23, p. 99).
(11) OL L 93, 2006 3 31, p. 12. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
(12) OL L 93, 2006 3 31, p. 1.
(13) OL L 109, 2000 5 6, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2006/142/EB (OL L 368, 2006 12 23, p. 110).
(14) OL L 268, 2003 10 18, p. 24.
(15) OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).
(16) OL L 165, 2004 4 30, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1791/2006.
(17) OL ║ 115, 1962 11 11, p. 2645/62. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 95/45/EB (OL L 226, 1995 9 22, p. 1).
(18) OL L 223, 1978 8 14, p. 7. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 92/4/EEB (OL L 55, 1992 2 29, p. 96).
(19) OL L 223, 1978 8 14, p. 30. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 96/77/EB.
(20) OL L 257, 1981 9 10, p. 1.
(21) OL L 40, 1989 2 11, p. 27. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais ║ Reglamentu (EB) Nr. 1882/2003.
(22) OL L 237, 1994 9 10, p. 3. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/52/EB (OL L 204, 2006 7 26, p. 10).
(23) OL L 237, 1994 9 10, p. 13. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1882/2003.
(24) OL L 61, 1995 3 18, p. 3. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/52/EB.
(25) OL L 48, 1997 2 19, p. 13.
(26) OL L 84, 2002 3 28, p. 69.
(27) OL L 330, 1998 12 5, p. 32. Direktyva su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1882/2003.
(28) OL L 268, 1991 9 24, p. 69. Direktyva su pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).
(29) OL L 132, 2007 5 24, p. 5.
(30)* OL: Vieneri metai nuo šio reglamento įsigaliojimo.
(31)* OL: Vieneri metai nuo šio reglamento paskelbimo.

Teisinė informacija - Privatumo politika