Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2007/2589(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : B6-0311/2007

Ingivna texter :

B6-0311/2007

Debatter :

Omröstningar :

PV 12/07/2007 - 6.2
CRE 12/07/2007 - 6.2
Röstförklaringar

Antagna texter :

P6_TA(2007)0342

Antagna texter
DOC 122k
Torsdagen den 12 juli 2007 - Strasbourg Slutlig utgåva
Darfur
P6_TA(2007)0342B6-0311/2007

Europaparlamentets resolution av den 12 juli 2007 om situationen i Darfur

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av sina tidigare resolutioner om situationen i Darfur, framför allt av den 16 september 2004(1) , 23 juni 2005(2) , 6 april 2006(3) , 28 september 2006(4) och 15 februari 2007(5) ,

–   med beaktande av fredsavtalet för Darfur, vilket undertecknades i Abuja i Nigeria den 5 maj 2006,

–   med beaktande av Tripoli-avtalet och den politiska processen för Darfur, vilka antagits i Tripoli den 28 och 29 april 2007,

–   med beaktande av Afrikanska unionens beslut i april 2004 om att inrätta Afrikanska unionens uppdrag i Sudan (African Union Mission in Sudan, AMIS),

–   med beaktande av FN:s resolution 1706 (2006) med förslag om en fredsbevarande styrka på 22 000 man för Darfur,

–   med beaktande av rapporten av den 12 mars 2007, som sammanställts av det uppdrag på hög nivå som utsänts av FN:s råd för de mänskliga rättigheterna, om situationen för de mänskliga rättigheterna i Darfur,

–   med beaktande av slutrapporten av den 11 oktober 2006, som sammanställts av den expertpanel om Sudan som tillsatts med stöd av FN:s säkerhetsråds resolution 1591(2005),

–   med beaktande av FN:s konvention om barnets rättigheter, som är bindande och tillämplig utan undantag,

–   med beaktande av vad den delegation från utvecklingskommittén för Darfur kommit fram till, som besökte Sudan och Tchad från den 30 juni till den 5 juli 2007,

–   med beaktande av artikel 91 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.  Situationen för de mänskliga rättigheterna i Darfur inger djup oro. Otaliga fall av brott mot de mänskliga rättigheterna har förövats, bland dem massvåldtäkter, bortföranden och tvångsförflyttningar och kränkningar av folkrättens humanitära bestämmelser. Detta har påtalats i rapporten från det uppdrag på hög nivå som FN:s råd för de mänskliga rättigheterna utsänt till Darfur.

B.  Det är djupt oroväckande att konflikten i denna region, där reguljära trupper, regeringsvänlig milis och rebeller deltar, har krävt minst 400 000 människors liv och skapat över två och en halv miljon flyktingar och tvångsförflyttade under de tre senaste åren, trots att undertecknandet av det ovannämnda fredsavtalet för Darfur.

C.  I dagens läge har konflikten i Darfur drabbat över fyra miljoner människor, vilket är det största antalet någonsin och där det också ingår 2,2 miljoner internt tvångsförflyttade, av vilka över 500 000 inte kan nås av humanitär hjälp. Med över fem miljoner internt tvångsförflyttade och internationella flyktingar har Sudan i dag världens största flyktingbefolkning.

D.  Det avtal som ingicks om eldupphör i N'djamena den 8 april 2004 varken respekteras eller följs och sedan fredsavtalet för Darfur misslyckats har laglösheten och osäkerheten blivit värre. Rebellgrupperna präglas av allt större inbördes splittring, så att det i dagens läge finns över 20 av dem, och detta hindrar distributionen av humanitär hjälp och kommer att försvåra alla eventuella fredsförhandlingar.

E.  Krisen i Darfur anses i dagens läge av FN som världens värsta humanitära kris.

F.  Hjälporganisationerna har aldrig haft det svårare att bedriva sitt arbete och de urskillningslösa angreppen på civilpersoner och biståndsarbetare bara fortsätter. 2006 miste 19 biståndsarbetare livet och 18 AMIS-soldater har också dödats, varav nio under förra månaden. Redan hittills i år har 74 fordon som använts för humanitära ändamål råkat i bakhåll och 82 biståndsarbetare har tillfälligt bortförts.

G.  Sexuellt våld mot kvinnor och barn har erkänts som ett brott mot mänskligheten, men de krigförande parterna i Darfur fortsätter att använda våldtäkter som ett vapen, utan att riskera några straff för det. Offer som anmält situationen riskerar att lagföras enligt sudanesisk lag, eftersom det i beviskraven ingår styrkande vittnesmål från fyra män.

H.  Tortyr och tvångsutskrivningar av barn och vuxna till militärtjänst har i Darfur kommit att bilda ett inslag i brotten mot de mänskliga rättigheterna och mot folkrättens humanitära bestämmelser och offren är alltför skräckslagna för att våga göra anmälan.

I.  FN har en grundsats om nationernas ansvar att bereda skydd, som säger att andra länder måste stå till tjänst med det skydd som behövs i situationer där de nationella myndigheterna i något land uppenbart försummar att skydda sin befolkning mot folkmord, krigsförbrytelser, etnisk utrensning och brott mot mänskligheten.

J.  AMIS har fått sitt uppdrag förlängt till utgången av 2007 och den blandade styrkan kommer inte att sättas in förrän tidigast 2008. Till dess att den blandade styrkan sätts in kommer AMIS att vara den enda truppstyrkan i området med uppdrag att skydda civilbefolkningen.

K.  Det är ytterligt oroväckande att det hela tiden tillförs vapen och militär materiel av alla slag till Sudan och att dessa används i samband med den aktuella katastrof för de mänskliga rättigheterna och humaniteten, som nu råder i den sudanesiska provinsen Darfur, såsom det belagts i rapporter på senaste tiden från den ovannämnda expertpanelen och från Amnesty International.

L.  Konflikten i Darfur – i förening med friheten från lagföring – påverkar i allt högre grad stabiliteten i regionen och utgör därför ett hot mot fred och säkerhet överlag.

M.  Krisen i Tchad ingår visserligen som ett led i en mera omfattande regional konflikt, men har även sin egen dynamik och bör behandlas som en separat kris. Regeringen i Tchad fullgör inte sitt ansvar för att skydda civilbefolkningen. För närvarande finns det 230 000 sudaneser i läger i Tchad och 190 000 invånare i Tchad har blivit tvungna att lämna sina hem.

N.  FN utfärdade ett uppdrag åt en multidimensionell styrka i Tchad 2006. Därefter har man inte lyckats sätta in denna styrka, trots att civilbefolkningens behov av skydd blir allt större och alltmer akut.

O.  Internationella brottmålsdomstolen inledde 2005 en undersökning av brott i Darfur och utfärdade arresteringsorder den 2 maj 2007 mot Ahmad Muhammad Harun och Ali Kushayb, som misstänktes för sammanlagt 51 krigsförbrytelser och brott mot mänskligheten, bland dem mord, våldtäkt, tortyr och förföljelse av civilpersoner i Darfur.

P.  Den 10 maj 2007 utsåg Kina Liu Giujin som särskilt sändebud för Darfur och Kina har förklarat sig villigt att skicka ingenjörer till området för att stödja FN:s fredsbevarare, efter att landet i slutet av 2006 uttalat sitt stöd för en blandad styrka med trupper från Afrikanska unionen och FN. Kina kommer att stå värd för de olympiska spelen 2008 och är en av Sudans viktigaste handelspartner och har, i egenskap av att vara medlem av FN:s säkerhetsråd, ett särskilt ansvar för att arbeta för fred i Darfur.

Q.  I den senaste rapporten från FN:s miljöprogram står det att ökenspridningen gått framåt med i medeltal 100 km under de gångna fyrtio åren och att nästan 12 procent av skogarna gått förlorade på femton år och att de känsliga jordarna i Sudan utsätts för alltför stor belastning från betande djur.

R.  Tack vare intäkterna från oljan har den nationella budgeten kunna ökas från 900 miljoner USD 1999 till över 2,5 miljarder USD 2003 och förutsägs ytterligare öka till 11,7 miljarder USD 2007.

S.  I det omfattande fredsavtalet föreskrivs det att val skall förrättas 2009.

1.  Europaparlamentet beklagar situationen för de mänskliga rättigheterna i Sudan, där konflikten direkt drabbat över fyra och en halv miljon människor och över tre miljoner är beroende av livsmedelsbistånd.

2.  Europaparlamentet uppmanar FN att agera utgående från sin grundsats om "ansvar för skydd" och då utgå från att Sudans regering inte skyddat sin befolkning i Darfur från krigsförbrytelser och brott mot mänskligheten och inte heller tillhandahållit humanitärt bistånd.

3.  Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna, rådet och kommissionen att ta på sig sitt ansvar och göra allt som står i deras makt för att effektivt skydda befolkningen i Darfur mot en humanitär katastrof.

4.  Europaparlamentet uppmanar Sudans regering och rebellrörelserna att se till att hjälporganisationer tryggt och obehindrat kan komma ut till dem som drabbats av konflikten samt respektera folkrättens humanitära bestämmelser. Parlamentet välkomnar att Sudans regeringsoch FN den 28 mars 2007 undertecknat den gemensamma kommunikén om underlättande av humanitär verksamhet i Darfur och uppmanar till att den helt och fullt genomförs.

5.  Europaparlamentet uppmanar alla parter att omedelbart respektera eldupphöret, fördömer alla kränkningar av eldupphöravtalen och i synnerhet allt våld mot civilbefolkningen och all inriktning på biståndsarbetare som måltavlor. Parlamentet vidhåller att Sudans regering måste sluta bomba regionen Darfur samt avväpna Janjaweed-milisen och konstaterar att någon verklig utvecklingspolitik för och i Sudan inte kommer att kunna genomföras utan att det råder säkerhet där.

6.  Europaparlamentet välkomnar att Sudans regering den 12 juni 2007 gått med på en blandad styrka med trupper från Afrikanska unionen och FN, men drar sig dock till minnes att Sudans regering tidigare utfäst sig att låta denna styrka komma in i Sudan, utan att hålla sitt ord. Parlamentet understryker vikten av adekvata förberedelser för denna styrka samt av att den sätts in så snabbt som möjligt och att Sudans myndigheter fortsätter samarbeta. Parlamentet vill därför att den blandade styrkan med trupper från Afrikanska unionen och FN snabbt skall sättas in och ha ett sådant uppdrag att den effektivt kan skydda civilbefolkningen och påpekar att konflikten kan lösas endast på politisk och inte på militär väg.

7.  Europaparlamentet erinrar Sudans regering om att det är den som bär det primära ansvaret för den inre säkerheten i landet och att åtgärder från det internationella samfundets sida inte bör tas som förevändning för en ansvarsfriskrivning i detta hänseende.

8.  Europaparlamentet inser att det till och med vid en snabb insats är föga sannolikt att antalet soldater på platsen kommer att kunna ökas i någon högre grad före våren 2008 och att mord och andra brott troligen kommer att fortsätta under tiden.

9.  Europaparlamentet uppmanar därför EU och andra internationella givare att i brådskande ordning ge AMIS ytterligare stöd, i den utformning AMIS för närvarande har. Hit skall också höra åtaganden om ekonomiskt stöd på lång sikt, liksom också välbehövligt tekniskt stöd under en övergångsperiod till dess att den blandade styrkan helt kunnat sättas in. Parlamentet efterlyser en ingående utredning av att åtminstone vissa av AMIS soldater inte fått någon lön på flera månader.

10.  Europaparlamentet anser att det omedelbart bör inrättas en zon med flygförbud för militära flygplan i Darfur, av omsorg om skyddet av civilbefolkningen och biståndsarbetarna och den fortsatta distribution av bistånd, samt som ett försök att utverka att Sudans regering håller sitt löfte om att villkorslöst tillåta insats av en blandad styrka.

11.  Europaparlamentet uppmanar EU och det internationella samfundet att återuppta fredssamtalen för att förbättra innehållet i fredsavtalet för Darfur och göra det godtagbart för alla parter. Parlamentet uppmanar de internationella aktörerna att hålla alla parter ansvariga för det avtal som uppnås och uppmanar med kraft alla parter i konflikten i Darfur att visa sin fasta beredvillighet för en fredlig lösning av krisen genom att ofördröjligen genomföra avtalet.

12.  Europaparlamentet uppmanar EU, FN och Afrikanska unionen att stå enade i sin strävan att lösa konflikten i Darfur och prioritera en helhetsbetonad fredsprocess där det bör ingå samråd med företrädare för stammarna i Darfur, grupper av internt tvångsförflyttade, kvinnogrupper och andra grupper inom det civila samhället samt alla politiska partier, också oppositionspartierna, liksom andra berörda regionala aktörer, så att det skall gå lättare att uppnå en varaktig fred.

13.  Europaparlamentet uppmanar den sudanesiska befrielsefronten SPLM att hjälpa till med att ena alla rebellgrupper i Darfur så att de kan delta i de internationella förhandlingarna och uppmanar det internationella samfundet att utöva påtryckningar på rebellgrupperna för att de skall gå samman och uppmanar ytterligare Sudans regering att ge rebellerna tid för omgruppering.

14.  Europaparlamentet uppmanar med kraft Sudans regering att i brådskande ordning lägga fram en färdplan för hur rebeller och internt tvångsförflyttade skall kunna få nya hem samt återfå sin egendom och för att våldtäktsoffer, liksom också kvinnor som blivit utstötta ur sina familjer och barn som avlats genom våldtäkt, skall kunna få skadestånd ur en särskild fond och rehabiliteras.

15.  Europaparlamentet uppmanar regeringarna i Tchad och Sudan att fullgöra vad de nyligen bekräftat att de åtagit sig, nämligen att stoppa stödet till de väpnade rörelserna, och att förbättra sina relationer.

16.  Europaparlamentet uppmanar till att det i brådskande ordning skall sättas in en internationell styrka i Tchad, med möjligheter att, såsom en föregångare för utvecklingen, skydda både flyktingar och internt tvångsförflyttade samt andra utsatta befolkningsgrupper mot våld och befästa säkerheten så att den humanitära hjälpen bättre kan komma fram. Parlamentet uppmanar med kraft det internationella samfundet att samordna sina diplomatiska ansträngningar för att uppmuntra president Debry att gå med på insatsen av en FN-styrka i Tchad.

17.  Europaparlamentet uppmanar Sudans regering att oinskränkt samarbeta med Internationella brottmålsdomstolen för att brottslingar inte längre skall gå ostraffade. Parlamentet uppmanar därför med kraft Sudans regering att arrestera ministern för humanitära angelägenheter Ahmad Muhammad Harun och Janjaweedledaren Ali Kushayd och överlämna dem till domstolen samt uppmanar Afrikanska unionen och Arabförbundet att utöva påtryckningar för att förmå Sudans regering till detta.

18.  Europaparlamentet anser det absolut nödvändigt att det omfattande fredsavtalet för södra Sudan genomförs ordentligt och konstaterar att det ännu inte avtalats om hur resurserna skall fördelas och gränsen utmärkas. Parlamentet påpekar att om detta avtal och det avtal som nyligen ingicks om östra Sudan genomförs med framgång skulle det skapa det förtroende som behövs för en varaktig politisk överenskommelse om Darfur.

19.  Europaparlamentet fördömer de flagranta kränkningar av FN:s vapenembargo vilka Sudans regering gjort sig skyldig till.

20.  Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att omedelbart införa en striktare övervakning och verifiering för att garantera efterlevnaden av den ovannämnda resolutionen 1591(2005) från FN:s säkerhetsråd och Europeiska unionens råds gemensamma ståndpunkt 2005/411/GUSP av den 30 maj 2005 om restriktiva åtgärder mot Sudan, så att förfarandena kommer att gälla för EU-medborgare, EU-registrerade företag, EU-medel och EU-registrerade fartyg och luftfarkoster eller företag som verkar inom områden som faller inom EU:s jurisdiktion, vad gäller:

   a) förbud mot leverans av teknik med dubbla användningsområden till Sudan så att förbudet mot sådana leveranser helt och fullt stämmer överens med rådets förordning (EG) nr 1334/2000 av den 22 juni 2000 om upprättande av en gemenskapsordning för kontroll av export av produkter och teknik med dubbla användningsområden(6) och Wassenaar-arrangemanget för kontroll av konventionella vapen och export av produkter och teknik med dubbla användningsområden,
   b) kravet i den ram för civilt och militärt samarbete som ingår i lagstiftningen om ett gemensamt luftrum, ett krav om att medlemsstaterna och EU:s organisationer rigoröst skall övervaka flygfrakter som kan innehålla produkter och teknik för militära ändamål eller med dubbla användningsområden och ha Sudan som bestämmelseort, framför allt då dessa frakter passerar över Europeiska unionens territorium; laster ombord på fartyg bör också övervakas,
   c) insats av alla legitima medel för att alla stater strikt och oinskränkt skall iaktta och följa FN:s vapenembargo och sanktioner mot Sudan, i den form de fastställts i FN:s säkerhetsråds resolutioner 1556(2004) och 1591(2005), inklusive ett strikt förbud mot vapen och militär materiel som sannolikt kan användas av Sudans regering i Darfur,
   d) ett mera rigoröst och omfattande system för förbud mot vapen och handel med Sudan beträffande leveranser av militär materiel till Sudan från dotterföretag och associerade företag till företag inom EU,
   e) åtgärder för att inte transportmedel avsedda för humanitärt bistånd till regionen skall användas parallellt för transporter av embargobelagd militär materiel.

21.  Europaparlamentet uppmanar EU och andra internationella aktörer att tillämpa målinriktade sanktioner, bland dem också åtgärder mot sådan affärsverksamhet som hjälper till att underblåsa konflikten, och bedrivs med någon sådan part i konflikten, också regeringen, som bryter mot eldupphöret eller angriper civila personer, fredsbevarare eller humanitära insatser, samt vidta alla nödvändiga åtgärder för att med hjälp av målinriktade ekonomiska sanktioner, bland dem också reseförbud och infrysning av tillgångar, få slut på att förbrytelser förblir ostraffade.

22.  Europaparlamentet stödjer före detta ärkebiskopen Desmond Tutus uttalande om att Sudans regering "nu måste underkastas hårda och effektiva sanktioner tills det blir slut på lidandet" och uppmanar Afrikanska unionen att stödja sådana åtgärder mot dem som bär ansvaret för att våldet i Sudan ständigt fortsätter.

23.  Europaparlamentet uppmanar FN:s generalsekreterare Ban Ki-moon att utöva mera påtryckningar på Sudans regering för att den skall rätta sig efter de ståndpunkter som intagits av FN:s säkerhetsråd samt att understryka att bestraffningsåtgärder kommer att vidtas om inte FN:s påbud efterlevs.

24.  Europaparlamentet välkomnar tecknen på att Kina nu är mera villigt att verka för fred i Darfur och uppmanar Kina, som är avnämare till 80 procent av Sudans oljeexport, att ansvarsmedvetet använda sitt stora inflytande i regionen till att få Sudans regering att fullgöra sina åtaganden enligt det omfattande fredsavtalet och fredsavtalet för Darfur. Parlamentet uppmanar ytterligare Kina att inställa vapenexporten till Sudan samt upphöra med att i FN:s säkerhetsråd blockera besluten om målinriktade sanktioner mot Sudans regering.

25.  Europaparlamentet uppmanar Sudans regering att ta itu med miljöfrågorna för att minska påverkan på miljön från landets oljeindustri och jordbruk och förhindra lokala konflikter om naturtillgångar.

26.  Europaparlamentet uppmanar Sudans regering att offentliggöra sina oljeintäkter på ett sätt som medger insyn och uppmanar medlemsstaterna att verka för att företag från EU skall avveckla sin närvaro i Sudan och för att pengar från EU-länder inte skall finnas i landet.

27.  Europaparlamentet påpekar att makten och rikedomen, som nu ökat tack vare oljeintäkterna, i mycket hög grad är koncentrerade till de centrala delarna av landet, vilket missgynnar dem som bor i utkanterna av landet.

28.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till kommissionen, medlemsstaters statsöverhuvud och regeringar, Sudans regering och parlament, FN:s säkerhetsråd, Arabförbundets staters statsöverhuvud och regeringar, AVS-ländernas regeringar, den gemensamma parlamentsförsamlingen AVS-EU samt Afrikanska unionens institutioner.

(1) EUT C 140 E, 9.6.2005, s. 153.
(2) EUT C 133 E, 8.6.2006, s. 96.
(3) EUT C 293 E, 2.12.2006, s. 320.
(4) EUT C 306 E, 15.12.2006, s. 397.
(5) Antagna texter, P6_TA(2007)0052.
(6) EGT L 159, 30.6.2000, s. 1.

Senaste uppdatering: 18 mars 2008Rättsligt meddelande