Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2007/2120(INI)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0494/2007

Predkladané texty :

A6-0494/2007

Rozpravy :

PV 14/01/2008 - 14
CRE 14/01/2008 - 14

Hlasovanie :

PV 15/01/2008 - 8.7
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2008)0007

Prijaté texty
PDF 364kWORD 150k
Utorok, 15. januára 2008 - Štrasburg
CARS 21: Konkurenčný regulačný rámec pre automobilový priemysel
P6_TA(2008)0007A6-0494/2007

Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2008 o CARS 21: konkurenčnom regulačnom rámci pre automobilový priemysel (2007/2120(INI))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na oznámenie Komisie s názvom Konkurenčný regulačný rámec pre automobilový priemysel pre 21. storočie: Postoj Komisie k záverečnej správe skupiny na vysokej úrovni CARS 21 – Príspevok k stratégii rastu a zamestnanosti EÚ (KOM(2007)0022),

–   so zreteľom na závery predsedníctva Rady pre hospodársku súťaž z 21. a 22. mája 2007,

-   so zreteľom na záverečnú správu skupiny na vysokej úrovni s názvom CARS 21 - Konkurenčný regulačný rámec pre automobilový priemysel pre 21. storočie,

–   so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre priemysel, výskum a energetiku a stanoviská Výboru pre medzinárodný obchod, Výboru pre hospodárske a menové veci, Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci, Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa, Výboru pre dopravu a cestovný ruch a Výboru pre právne veci (A6-0494/2007),

A.   keďže Komisia reagovala na správu skupiny na vysokej úrovni CARS 21, do ktorej sa zapojili všetky zúčastnené strany s cieľom preskúmať hlavné politické oblasti, ktoré majú vplyv na automobilový priemysel v EÚ, a navrhnúť odporúčania pre budúci regulačný rámec,

B.   keďže automobilový priemysel EÚ je jedným z jej najdôležitejších hospodárskych odvetví, ktoré vyrába 19 miliónov vozidiel ročne a priamo poskytuje 2,3 milióna pracovných miest a ďalších 10 miliónov pracovných miest v pridružených odvetviach,

C.   keďže trh s automobilovými náhradnými dielmi viacerých značiek a trhy so službami a servisnými službami pre vozidlá má dôležitú úlohu pri poskytovaní dostupnej mobility, pri zlepšovaní výberu 270 miliónov vodičov v EÚ ako spotrebiteľov v oblasti popredajného servisu pre ich vozidlá, pri zabezpečení toho, že vozidlá budú na európskych cestách bezpečné a čisté, a tiež preto, že zamestnáva 3,5 milióna osôb v malých a stredných podnikoch (MSP) za súčasného zachovania zdravého prostredia MSP v Európe,

D.   keďže Komisia presadzuje integrovanú stratégiu na zabezpečenie toho, aby podniky v EÚ boli naďalej konkurencieschopné v rámci rastúceho globálneho prostredia, a keďže táto stratégia je predložená v jej oznámení s názvom Globálna Európa: svetová konkurencia - Príspevok k Stratégii rastu a zamestnanosti EÚ (KOM(2006)0567), v jej dokumente nazvanom Globálna Európa: pevnejšie partnerstvo na zabezpečenie prístupu na trh pre európskych vývozcov - Hodnotenie vplyvu (SEK(2007)0452) a v jej oznámení s názvom Globálna Európa: Európske nástroje na ochranu obchodu v meniacom sa globálnom hospodárstve – Zelená kniha na verejnú konzultáciu (KOM(2006)0763),

E.   keďže stratégia stanovená v týchto dokumentoch sa v súčasnosti realizuje na rokovaniach o niekoľkých dvojstranných a regionálnych dohodách o voľnom obchode,

F.   keďže automobilový priemysel sa medzi členskými štátmi výrazne líši, a to pokiaľ ide o stratégie, štruktúry a globálny dosah, a keďže tieto rozdiely sa musia pri príprave novej a globálnejšie orientovanej obchodnej stratégie v plnej miere zohľadniť,

G.   keďže v roku 2006 automobilový priemysel v EÚ vyviezol asi 20 % motorových vozidiel, ktoré vyrobil, a v roku 2004 vývoz motorových vozidiel a súčiastok a príslušenstva pre motorové vozidlá predstavoval v uvedenom poradí 8,7 % a 2,8 % priemyselného vývozu EÚ, čo poukazuje na mimoriadnu citlivosť automobilového priemyslu na vývozné podmienky, a keďže v roku 2004 mal prebytok obchodnej bilancie voči nečlenským krajinám EÚ v oblasti dopravných zariadení hodnotu 60,2 miliárd EUR; keďže EÚ vďačí za svoje význačné postavenie vo svete najmä tomu, že je najväčším svetovým výrobcom automobilov a druhým najväčším výrobcom nákladných automobilov, ako aj veľkosti a rozsahu konsolidácie svojho vnútorného trhu, rastúcej internacionalizácii odvetvia motorových vozidiel, dobrému menu európskych značiek a kvalite európskych služieb, silnému exportnému postaveniu, ktoré sa podarilo dosiahnuť európskym výrobcom, a ich významnému postaveniu na trhoch s veľkým potenciálom rastu,

1.   víta záverečnú správu skupiny na vysokej úrovni CARS 21 a oznámenie Komisie, ktoré načrtávajú smerovanie budúcej politiky pre automobilový priemysel;

2.   verí, že parlamenty členských štátov a ich regióny budú mať záujem byť spájané s výsledkom procesu CARS 21; vyslovuje názor, že medziparlamentná sieť na účely posudzovania otázok súvisiacich s automobilmi, ktorú by koordinoval Európsky parlament, by bola skutočným prínosom pre bezpečnosť na cestách, ochranu životného prostredia, inovácie a konkurencieschopnosť;

Dokončenie vnútorného trhu pre automobily

3.   vyzýva orgány členských štátov, aby úzko spolupracovali s Komisiou pri vykonávaní odporúčaní CARS 21; upozorňuje predovšetkým na to, že je potrebné zabezpečiť, aby nová regulácia ovplyvňujúca odvetvie automobilového priemyslu bola zavedená koordinovaným spôsobom, aby sa predišlo narušeniu vnútorného trhu;

4.   zdôrazňuje potrebu zdokonaliť systém EÚ pre typové schvaľovanie vzťahujúci sa na všetky motorové vozidlá;

5.   potvrdzuje svoju podporu efektívnemu postupu typového schvaľovania, tak ako uvádza vo svojej pozícii prijatej v druhom čítaní 10. mája 2007 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá(1);

6.   vyzýva Komisiu, aby každoročne informovala Európsky parlament o fungovaní postupov typového schvaľovania a o jej monitorovaní postupu vo výbore;

7.   vyzýva Komisiu, aby zabezpečila riadne vykonávanie jej nariadenia (ES) č. 1400/2002 z 31. júla 2002(2) (nariadenie o blokových výnimkách) na distribúciu motorových vozidiel v rámci EÚ; verí, že po preskúmaní uvedeného nariadenia by sa malo Generálne riaditeľstvo Komisie pre hospodársku súťaž považovať za súčasť integrovaného prístupu k právnym predpisom v príslušnom odvetví;

8.   navrhuje, že s cieľom zvýšiť konkurencieschopnosť automobilového priemyslu v EÚ by malo byť preskúmanie nariadenia o blokových výnimkách zladene so strednodobým preskúmaním CARS 21, čím by sa uľahčila spolupráca medzi subjektmi pôsobiacimi v tomto odvetví, predišlo by sa zneužívaniu štátnej pomoci a podporila by sa politika hospodárskej súťaže na medzinárodnej úrovni;

9.   vyzýva Komisiu, aby navrhla opatrenia, ktoré zaručia taký registračný postup, ktorý umožní ľahší cezhraničný predaj najmä ojazdených vozidiel; podporuje stanoviská Komisie týkajúce sa postupov pri registrácii motorových vozidiel(3) a problémov, ktoré predstavujú niektoré vnútroštátne pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu; vníma vplyv týchto vnútroštátnych pravidiel na odvetvia hospodárstva ako je lízing a prenájom vozidiel; vyzýva členské štáty, aby čo najskôr vykonali potrebné zmeny týchto pravidiel;

Konkurencieschopný trh s náhradnými dielmi

10.   upozorňuje predovšetkým na nedávno prijaté legislatívne ustanovenia týkajúce sa náhradných dielov, ktoré ovplyvňujú bezpečnosť a environmentálny výkon, a konštatuje, že vykonávaním týchto ustanovení sa vytvorí jednotný trh s danými náhradnými dielmi;

11.   víta začlenenie ustanovení do nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel(4) a do nariadenia (ES) č. 1400/2002, ktoré požadujú neobmedzený prístup k náležitým technickým informáciám o oprave vozidiel, a vyzýva Komisiu, aby pokračovala vo svojom úsilí o presadenie ustanovení práva hospodárskej súťaže, ktoré platia pre odvetvie motorových vozidiel, v celom Spoločenstve;

12.   vyzýva Komisiu, aby naďalej podporovala účinnú hospodársku súťaž na automobilovom popredajnom trhu, a to zahrnutím možnosti voľby spotrebiteľov a účinného prístupu nezávislých subjektov na trhu k technickým informáciám, odbornej príprave, náhradným dielom, diagnostickým nástrojom a testovaciemu zariadeniu viacerých značiek do svojej budúcej politiky v oblasti automobilového priemyslu a do každého následného právneho predpisu k nariadeniu (ES) č. 1400/2002, ktorého platnosť skončí 31. mája 2010;

13.   pripomína význam, ktorý majú informácie o spoľahlivosti a životnosti založené na komplexných zákazníckych prieskumoch; pripomína, že verejné orgány by mohli uľahčiť vykonávanie týchto prieskumov, ak by registračným orgánom povolili poskytovať kontaktné údaje o majiteľoch vozidiel, ktorí s účasťou na prieskumoch súhlasia;

14.   nalieha na Komisiu, aby sa náležite zaoberala otázkou otvorenej opraviteľnosti vozidiel vo všetkých nových legislatívnych iniciatívach s účasťou všetkých príslušných generálnych riaditeľstiev v záujme zabezpečiť spotrebiteľovi možnosť voľby a hospodársku súťaž na popredajnom trhu; domnieva sa, že je potrebné uplatniť tento prístup aj v nasledujúcich opatreniach týkajúcich sa propagácie informácií o nových vozidlách, komunikačných technológiách a inteligentných dopravných systémoch;

15.   nalieha na Komisiu, aby predložila návrhy na vytvorenie vnútorného trhu s vybavením a doplnkami automobilov, napr. špeciálnymi pneumatikami, volantmi a inými doplnkami a náhradnými dielmi, keďže súčasná rôznorodosť vnútroštátnych predpisov prekáža ďalšiemu rozvoju tohto odvetvia, pre ktoré by harmonizované právne predpisy a primeraná ochrana duševného a priemyselného vlastníctva znamenali prínos;

16.   vyzýva Komisiu, aby zintenzívnila boj proti dovozu falšovaných náhradných dielov;

Lepšie zákonodarstvo a internacionalizácia regulačného prostredia

17.   zdôrazňuje význam odstránenia zbytočnej byrokracie vrátane zdvojenia regulačných predpisov z dôvodu existencie medzinárodných dohovorov;

18.   zdôrazňuje kľúčovú úlohu, ktorú zohrávajú zásady lepšej právnej úpravy (t.j. primerané hodnotenie vplyvu, zásada efektívnosti nákladov, primeraná doba medzi vypracovaním návrhu a jeho realizáciou atď.) pri tvorbe konkurenčného regulačného rámca pre automobilový priemysel, ako to bolo schválené v procese CARS 21; pripomína, že regulačná plán je neoddeliteľnou súčasťou záverečnej správy CARS 21 a je potrebné ho dodržať;

19.   uznáva, že lepšie navrhnuté a transparentné pravidlá môžu spolu so súčasnými sociálnymi a environmentálnymi potrebami, ktoré sa uplatňujú bez výnimky a integrujú sa do medzinárodného automobilového regulačného prostredia, prispieť k väčšej konkurencieschopnosti a spravodlivej hospodárskej súťaži v automobilovom priemysle;

20.   domnieva sa, že strategická normalizácia je základnou hybnou silou hospodárskej súťaže; žiada preto Komisiu, aby pracovala na uznaní európskych noriem vo svete;

21.   víta plán Komisie nahradiť 38 smerníc Spoločenstva súčasnými predpismi EHK/OSN a zaviesť možnosť vlastného alebo virtuálneho testovania a vyzýva Komisiu, aby pokračovala v procese zjednodušovania legislatívy; trvá na tom, že spomínané návrhy podporí len pod podmienkou jednoznačného rešpektovania skutočnosti, že Európsky parlament si vyhradzuje právo požadovať prijatie právnych predpisov nezávisle od systému EHK/OSN v prípade, že verí, že je to potrebné na splnenie záväzkov EÚ;

22.   víta návrh Komisie, ktorý navrhuje predkladať Európskemu parlamentu výročnú správu o pokroku dosiahnutom na úrovni EHK/OSN a postupe vo výboroch;

23.   víta želanie Komisie zaviesť mechanizmus revízie a preskúmania vzhľadom na to, že odvetvie automobilového priemyslu je náročné na technológie a vývoj; zároveň sa domnieva, že v právnych predpisoch by sa mala viac využívať doložka o zániku platnosti, aby sa zabezpečilo, že legislatíva nebude brániť alebo odporovať technickému rozvoju, ktorý neustále napreduje vďaka výskumu, vývoju a trhovým silám;

24.   vyzýva Komisiu, aby čo najskôr začala proces zjednodušovania smerníc 74/297/EHS(5), 76/115/EHS(6) a 78/932/EHS(7), ako aj predpisu EHK/OSN č. 122;

Prijatie environmentálnych noriem pre 21. storočie

25.   poznamenáva, že právo Spoločenstva reguluje trh, na ktorom sa ročne predá 17 až 18 miliónov vozidiel a ktorý sa rovná trhu s osobnými vozidlami v USA; očakáva, že ambiciózna politika znižovania emisií bude mať pozitívny vplyv na celom svete v súvislosti so znižovaním emisií z dopravy;

26.   domnieva sa, že mobilita jednotlivcov a automobilový priemysel by sa mali posudzovať v širších súvislostiach trvalo udržateľnej mobility; je presvedčený, že mobilita a ochrana životného prostredia sa nevyhnutne navzájom nevylučujú a že automobilová technológia budúcnosti sa bude musieť podieľať na zosúladení týchto dvoch oblastí; domnieva sa dokonca, že výzva týkajúca sa klimatických zmien predstavuje predovšetkým príležitosti pre technický rozvoj a inovácie;

27.   uvedomuje si význam vozidiel pre mobilitu starších ľudí, najmä na vidieku, a osôb so zdravotným postihnutím;

28.   vyzýva Komisiu, aby vytvorila prostredie, ktoré zabezpečí environmentálne udržateľnú cestnú dopravu, ktorá podporí pružnosť výrobných systémov a zvýši odbornú úroveň pracovnej sily v EÚ;

29.   zastáva názor, že normy pre emisie znečisťujúcich látok sú skutočnými úspechmi, ktoré už viedli k ekologicky veľmi čistým osobným vozidlám; zdôrazňuje význam dosahovania tohto úspechu v prípade ťažkotonážnych vozidiel; domnieva sa, že prínos environmentálnej regulácie EÚ v oblasti automobilového odvetvia by mohol presiahnuť i hranice trhu EÚ;

30.   víta rýchle zavedenie noriem Euro 5 a Euro 6 na zníženie emisií znečisťujúcich látok z osobných vozidiel;

31.   domnieva sa, že lepšiu kvalitu ovzdušia je možné dosiahnuť len prostredníctvom rýchlejšej obnovy vozidlového parku a zavedením vozidiel menej znečisťujúcich životné prostredie; domnieva sa, že je potrebné zaviesť finančné opatrenia s cieľom prinútiť spotrebiteľov, aby vymenili svoje staré vozidlá za vozidlá, ktoré menej znečisťujú životné prostredie;

32.   víta návrh revízie smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES z 13. októbra 1998 týkajúcej sa kvality benzínu a naftových palív(8) (smernica o kvalite palív) s cieľom zohľadniť životný cyklus emisií skleníkových plynov pochádzajúcich z palív používaných v cestnej doprave;

33.   v kontexte legislatívy Spoločenstva vyzýva Komisiu, aby začala proces prehodnocovania a revízie postupov testovania emisií tak, aby lepšie odrážali skutočné podmienky používania bez toho, aby bola dotknutá pokračujúca diskusia o emisiách CO2 z vozidiel;

34.   je veľmi znepokojený neharmonizovaným vykonávaním smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/53/ES z 18. septembra 2000 o vozidlách po dobe životnosti(9); túto smernicu považuje za nedostatočne ambicióznu;

Podstatné zníženie emisií CO2

35.   víta plány Komisie na zníženie emisií CO2 osobných vozidiel; domnieva sa, že najvhodnejšou formou je integrovaný prístup, ktorý zohľadňuje všetky možnosti zníženia emisií CO2, ako sú infraštruktúra, správanie vodičov, systém stimulov podporujúcich ľudí, aby používali ekologicky čistejšie vozidlá, biopalivá a technológia vozidiel; nabáda Komisiu, aby uvažovala o vytvorení jednotného rámca pre koordinované uplatňovanie technologicky neutrálnych a prípadne harmonizovaných finančných stimulov súvisiacich s CO2, ktoré majú významný potenciál na zníženie CO2 a zároveň nenarúšajú hospodársku súťaž; nalieha na Radu, aby uzatvorila dohodu týkajúcu sa návrhu Komisie s cieľom uviesť do súvislosti dane z osobných vozidiel so znečisťujúcimi emisiami ako CO2, aby sa zabránilo ďalšej fragmentácii vnútorného trhu v dôsledku rozličného uplatňovania zo strany členských štátov;

36.   nalieha na Komisiu, aby stanovila náročné, ale realistické ciele so zreteľom na skutočnú situáciu na trhu EÚ, na ktorom je miera obnovy vozidlového parku v súčasnosti nižšia ako 10 % ročne; preto zdôrazňuje skutočnosť, že dostupnosť nových vozidiel hrá kľúčovú úlohu pri dosahovaní cieľov Spoločenstva; zdôrazňuje, že čím náročnejšie budú záväzné ciele pre emisie CO2, tým viac času sa má poskytnúť automobilovému priemyslu na prispôsobenie sa;

37.   pripomína Komisii, že vývoj nových typov osobných vozidiel trvá približne päť až sedem rokov; domnieva sa, že stanovenie povinných cieľov by malo automobilovému priemyslu umožniť dostatočný čas na reakciu; žiada preto Komisiu, aby nestanovila žiadne konečné povinné ciele pre emisie CO2 s termínom pred rokom 2015;

38.   domnieva sa, že priemerný cieľ 125 g/km emisií CO2 pre nové osobné vozidlá pre rok 2015 by mal byť dosiahnuteľný; zdôrazňuje, že Komisia by mala vypracovať náročnejšie dlhodobé ciele znižovania emisií CO2 v automobilovom odvetví; domnieva sa, že v tejto súvislosti je podstatné, aby boli cieľové hodnoty odstupňované podľa hmotnosti vozidla;

39.   berie na vedomie plán Komisie stanoviť záväzné ciele pre agropalivá a vyzýva Komisiu, aby vypracovala záväzný, komplexný systém certifikácie, uplatniteľný na agropalivá uvedené na trh EÚ; domnieva sa, že by sa mali vytvoriť certifikačné kritériá, aby sa okrem enviromentálnych a spoločenských kritérií zabezpečilo počas celého životného cyklu minimálne 50 % zníženie skleníkových plynov v porovnaní s tradičnými palivami;

40.   poznamenáva, že je dôležité, aby sa na dosiahnutie rastúceho využívania biopalív a vodíka s cieľom maximalizovať ich environmentálne vlastnosti presadzovala potrebná miestna sieť, ktorá umožní občanom získavať pohonné látky;

41.   zastáva názor, že opatrenia na zníženie emisií CO2 by mali klásť väčší dôraz na zvyšovanie informovanosti v oblasti techník hospodárneho riadenia vozidiel a najlepšieho využitia nových technológií;

42.   domnieva sa, že k dosiahnutiu zníženia úrovne CO2 prispeje zvýšená informovanosť spotrebiteľov prostredníctvom lepšieho označovania palivovej účinnosti a lepších údajov o znečisťujúcich emisiách; vyzýva preto na revíziu smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/94/ES z 13. decembra 1999 o dostupnosti spotrebiteľských informácií o spotrebe paliva a emisiách CO2 pri predaji nových osobných automobilov(10), pričom sa zohľadnia dosiahnuté najlepšie postupy;

43.   pripomína, že zníženie emisií CO2 z vozidiel sa dá najľahšie dosiahnuť reštrukturalizáciou systémov verejnej dopravy;

44.   uznáva vedúcu úlohu, ktorú zohráva Medzinárodná automobilová federácia (Federation Internationale de l'Automobile, FIA) na čele inovatívnych zmien environmentálnej technológie ponúkajúcich potenciálne zníženie CO2 a energetickú účinnosť ako vedľajší produkt pre všetky nové vozidlá;

45.   nalieha na FIA, aby ďalej zintenzívnila svoje úsilie na presadzovanie inovatívneho výskumu spojeného s cestnou dopravou, určeného okrem iného na zlepšenie energetickej účinnosti vozidiel;

46.   uznáva úlohu, ktorú môže zohrávať automobilový šport pri zmene postoja a správania zákazníkov v súvislosti s ekologickou technológiou; žiada preto FIA a ostatných účastníkov Formuly 1, aby podľa toho zmenili svoje pravidlá tak, aby sa jednoduchšie uplatňovali ekologické technológie ako sú biopalivá, štvorvalcové motory a hybridné pohonné jednotky;

47.   žiada vypracovať štúdiu s cieľom zahrnúť doplnkové netechnické opatrenia, ktoré sa realizujú s cieľom znížiť CO2 v EÚ;

Ďalšie zvyšovanie bezpečnosti cestnej dopravy

48.   víta úsilie Komisie zamerané na zníženie počtu nehôd v cestnej doprave vrátane významných nových technológií; nalieha na Komisiu, aby zabezpečila zavedenie všetkých požiadaviek týkajúcich sa bezpečnostného vybavenia vozidiel v súlade so zásadami lepšej regulácie schválenými skupinou na vysokej úrovni CARS 21; zdôrazňuje, že je potrebný integrovaný prístup zahŕňajúci zlepšenie technológie vozidiel, opatrenia v oblasti infraštruktúry a vzdelávanie, informácie a presadzovanie s cieľom hospodárnym spôsobom dosiahnuť ciele bezpečnosti na cestách;

49.   uznáva podpornú úlohu prémiového trhu, na ktorom sa nové technológie všeobecne zavádzajú ako prvé; upozorňuje však, že dodatočné bezpečnostné systémy môžu ďalej zvýšiť hmotnosť osobných vozidiel, čo povedie k vyšším emisiám CO2;

50.   vyjadruje znepokojenie nad negatívnym vplyvom na bezpečnosť na cestách vyplývajúcim zo zvyšovania rýchlosti vozidiel; v tejto súvislosti odporúča vykonávanie odporúčaní štúdie pre budúce podmienky spôsobilosti k jazde v Európskej únii, ktorú v roku 2007 uverejnil Medzinárodný výbor pre technické prehliadky motorových vozidiel (CITA); odporúča podporovať kampaň za bezpečné automobilové doplnky a kroky zamerané na čo najrýchlejšie začlenenie elektronických stabilizačných systémov (ESC) do základnej výbavy;

51.   vyzýva Komisiu, aby zlepšila systém bezpečnosti na cestách tak, že bude nástojiť na tom, aby členské štáty sprísnili požiadavky týkajúce sa vyučovania vodičov v autoškole, rozšírili povinnú školenia a zaviedli predpisy zabezpečujúce pravidelné školenia pre profesionálnych vodičov;

52.   vyzýva Komisiu, aby vykonala oznámené hodnotenie 2007-2009 týkajúce sa enviromentálnych požiadaviek na opatrenia na zníženie počtu obetí nehôd na cestách;

53.   žiada Komisiu, aby vytvorila systém umožňujúci výrobcom áut vyrábať bez pokút vozidlá, ktoré vypúšťajú viac emisií CO2, ak sú tieto ďalšie emisie výsledkom právne záväzných bezpečnostných opatrení prijatých na úrovni Spoločenstva;

54.   nedomnieva sa, že celodenné svietenie by malo byť povinné v celej EÚ;

55.   vyzýva Komisiu, aby prednostne zlepšila systém cezhraničnej kontroly vozidiel a cezhraničné vymáhanie pokút uložených za porušenie dopravných predpisov v inom členskom štáte;

Zavedenie čestnej hry do obchodných vzťahov v automobilovom priemysle

56.   domnieva sa, že automobilový priemysel EÚ je jedným z najkonkurenčnejších odvetví na svete; domnieva sa však, že nespravodlivá hospodárska súťaž a porušovanie práv duševného a priemyselného vlastníctva túto pozíciu ohrozujú;

57.   zdôrazňuje význam Svetovej obchodnej organizácie (WTO) pre automobilový priemysel v neustále globálnejšom obchodnom prostredí; pokladá za veľmi dôležité, aby sa v prebiehajúcom kole rokovaní o rozvojových otázkach z Dohy dosiahol čo najlepší prístup automobilových výrobcov na trh tretích krajín, najmä na veľké, rýchlo sa rozvíjajúce trhy v tretích krajinách;

58.   zdôrazňuje dôležitosť mechanizmu WTO na urovnávanie sporov pri riešení problémov týkajúcich sa vývozu do tretích krajín; pripomína priaznivý výsledok sporov predložených vo WTO v prípadoch Kanady, Indie a Indonézie;

59.   vyzýva na obozretnosť v prípade snahy Komisie o principiálne prehodnotenie nástrojov na ochranu obchodu; pripomína, že automobilový priemysel môže byť vystavený praktikám zo strany tretích krajín, ktoré narúšajú hospodársku súťaž, a vyzýva Komisiu, aby v rámci ochrany priemyslu EÚ pred nekalými praktikami zachovala základnú filozofiu nástrojov na ochranu obchodu;

60.   pripomína, že úspešné uzavretie viacstranných obchodných rokovaní by malo pre EÚ zostať prioritou; podporuje však ochotu Komisie rokovať o nových dvojstranných obchodných dohodách predovšetkým v Ázii s cieľom zlepšiť podmienky prístupu na trh; zdôrazňuje, že cieľom dohôd o voľnom obchode by mala vždy byť vysoká miera prístupu na trh partnerskej krajiny; trvá na tom, aby politika EÚ zabezpečila konkurencieschopnosť automobilových výrobcov z EÚ, ktorí podnikajú v EÚ i mimo nej; je presvedčený o tom, že pre automobilový priemysel je dôležité uzatvárať dvojstranné dohody medzi EÚ a krajinami ASEAN, Indiou a Mercosurom;

61.   nalieha na Komisiu, aby v rámci súčasných rokovaní medzi EÚ a Kóreou týkajúcich sa dohôd o voľnom obchode zabezpečila, aby Kórea zrušila všetky existujúce colné a necolné prekážky a nevytvárala nové, a aby vykonávala viac predpisov EHK/OSN; žiada, aby Komisia vzala do úvahy stratégiu postupného rušenia dovozných ciel EÚ s ochrannými opatreniami, a preto odporúča, aby bolo toto postupné rušenie spojené s odstránením necolných prekážok zo strany Kórey;

62.   znovu zdôrazňuje, že Kórea podpísala a ratifikovala dohodu EHK/OSN z roku 1958 a zaviazala sa tak k vykonávaniu predpisov EHK/OSN; nalieha na Komisiu, aby to zdôraznila počas budúcich rokovaní a aby trvala na rýchlom vykonávaní; konštatuje, že v dohode o voľnom obchode by v každom prípade malo byť jasne požadované, aby Kórea povolila, aby vozidlá dovezené z EÚ, ktoré spĺňajú normy EHK/OSN, boli umiestnené na kórejský trh;

63.   vyzýva Komisiu, aby vyhodnotila možnosť vytvorenia pracovnej skupiny pre vozidlá a postupu osobitného urýchleného urovnávania sporov v prípade opatrení súvisiacich s vozidlami, ako ho zavádza dohoda o voľom obchode medzi USA a Kóreou;

64.   zdôrazňuje význam úzkeho partnerstva s Čínou pri rozvoji regulačného rámca, ktorý poskytuje rovnaké podmienky pre všetkých; vyhlasuje, že predpokladom takéhoto partnerstva je účinná ochrana práv duševného a priemyselného vlastníctva;

65.   víta žiadosť Komisie o zriadenie pracovnej skupiny WTO na riešenie nevyriešených sporov, pokiaľ ide o zaobchádzanie s dovezenými náhradnými dielmi Čínou, pričom Komisia tvrdí, že je to v rozpore s niekoľkými článkami rôznych dohôd WTO;

66.   podporuje úsilie Komisie vzťahujúce sa na čínske rámcové predpisy, ktoré majú podnikom z EÚ pôsobiacim na tomto trhu zabezpečiť spravodlivé normy a právnu istotu;

67.   poukazuje na priemysel EÚ v oblasti pneumatík ako na odvetvie, ktoré významne prispieva k úspešnému európskemu automobilovému odvetviu; žiada preto Komisiu, aby podrobne preskúmala problematiku neodôvodnených technických prekážok obchodu, ako sú miestne technické regulácie, ktorým priemysel v oblasti pneumatík čelí na nových kľúčových ázijských trhoch;

Výskum a vývoj v automobilovom odvetví

68.   je povzbudený tým, čo sa už dosiahlo prostredníctvom financovania výskumu a vývoja zo strany Spoločenstva a spolupráce v rámci siedmeho rámcového programu v oblasti výskumu, vývoja a demonštračných činností, rámcového programu pre konkurencieschopnsť a inovácie a programu i2010; podporuje Komisiu, aby zamerala pracovné programy konkrétnejšie na potreby automobilového odvetvia vyplývajúce z budúcej legislatívy alebo zo záväzných cieľov;

69.   vyzýva Komisiu, aby do roku 2012 prijala stratégiu na podstatné a dostatočné zvýšenie financovania výskumu a vývoja pre automobilové odvetvie, a zároveň venovala pozornosť predovšetkým dodávateľským odvetviam;

70.   nalieha na členské štáty, aby zvýšili budúce financovanie výskumu a vývoja pre automobilové odvetvie s podmienkou záväzného charakteru cieľov v oblasti emisií CO2;

71.   zdôrazňuje význam zmeny vo využívaní vozidiel v mestách; domnieva sa, že spolu s vozidlami účinnejšími z hľadiska paliva je nevyhnutné zavedenie elektrických mestských vozidiel; preto žiada o podporu pre výskum a vývoj v súvislosti s potrebnými technológiami;

72.   vyzýva všetky členské štáty a inštitúcie EÚ, aby poskytli potrebnú podporu výskumu a vývoju prelomových technológií, ako napríklad vodíkových motorov, palivových článkov alebo hybridných motorov;

73.   zdôrazňuje potenciál ponúkaný informačnými a komunikačnými technológiami (IKT) v súvislosti so zabraňovaním pôsobeniu škodlivých vplyvov na životné prostredie a verejné zdravie, nehodám a plytvaniu energiou, ktoré, ak sa v EÚ využijú na celoplošnom základe v inteligentných systémoch riadenia dopravy vytvorených tak, aby umožňovali plynulú cestnú premávku; zastáva názor, že na zabezpečenie účinnej komunikácie smerom od vozidiel k infraštruktúre vo všetkých členských štátoch by mali komunikačné zariadenia zodpovedať norme EÚ;

74.   zastáva názor, že iniciatíva Inteligentné vozidlo(11), systém Galileo a iné nástroje prispievajúce k inteligentnému systému dopravy sú nanajvýš dôležité; vyzýva preto Komisiu, aby dôrazne podporovala vývoj v tomto smere;

75.   výrazne podporuje pokračovanie výskumu a vývoja IKT založených na inováciách; domnieva sa, že výsledky nového technického vývoja by sa mohli zaviesť v rámci iniciatívy Inteligentné vozidlo s cieľom napomôcť racionalizácii premávky, ktorá bude energeticky prijateľnejšia tým, že sa pre vodičov vytvoria jednoduchšie podmienky na to, aby sa mohli správne rozhodnúť a zvoliť si najrýchlejšiu cestu do cieľa; vyzýva všetky zúčastnené strany, najmä členské štáty, aby vykonali nevyhnutné opatrenia na realizáciu systému eCall;

76.   považuje prácu na inteligentných dopravných systémoch za kľúč k úspechu automobilového priemyslu a k úsiliu znižovať vplyv tohto odvetvia na životné prostredie; domnieva sa, že Galileo by sa mal uvádzať ako príklad, a preto musí byť prioritou nájdenie riešenia pre financovanie Galilea v rámci konzorcia, v ktorom sa zainteresovaní členovia zaviažu k vývoju projektu;

77.   domnieva sa, že jedno z prvých znalostných a inovačných spoločenstiev Európskeho inovačného a technologického inštitútu by sa malo venovať zníženiu CO2 v technológii vozidiel;

Reštrukturalizácia politík a budúce smerovanie

78.   považuje za nevyhnutné vytvoriť všeobecné podmienky pre udržateľnosť automobilového priemyslu v EÚ a umožniť, aby bol aj naďalej v popredí technologickej, ekologickej a sociálnej inovácie s podporou vysoko kvalifikovaných pracovných síl;

79.   uznáva, že výrobcovia aj dodávatelia automobilového priemyslu v EÚ majú k dispozícii vysoko kvalifikovanú pracovnú silu, čo je faktor, ktorý sa významne podieľa na vysokej výkonnosti automobilového priemyslu v EÚ;

80.   upozorňuje na význam automobilového priemyslu pre zamestnanosť, rast, inovácie a konkurencieschopnosť; domnieva sa, že hoci automobilový priemysel bude musieť podstúpiť podstatnú zmenu, bude potrebné vykonať tiež politické úpravy s cieľom zabezpečiť, aby predpisy Spoločenstva neviedli k strate pracovných miest;

81.   zastáva názor, že z právnych predpisov Spoločenstva v oblasti životného prostredia, bezpečnosti na cestách a energetickej účinnosti vyplýva potreba primeraného vzdelávania a školenia zamestnancov, aby sa mohli jednoduchšie prispôsobiť technickým a regulatívnym zmenám a mali rovnaké alebo dokonca i lepšie pracovné perspektívy;

82.   vyzýva Komisiu, aby koordinovala účinné využívanie štrukturálnych fondov a Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii v automobilovom priemysle;

83.   žiada, aby sa zastavila pomoc Spoločenstva pre spoločnosti, ktoré po jej prijatí v členskom štáte presunú svoju výrobnú činnosť do inej krajiny bez toho, aby úplne splnili dohody uzatvorené s príslušným členským štátom;

84.   zdôrazňuje, že v súvislosti s ďalšou reštrukturalizáciou sa EÚ a členské štáty musia zamerať aj na to, ako zabezpečiť jej hladký priebeh a zmierniť jej vplyv, a na ponúknutie nových možností pre zamestnancov;

85.   domnieva sa, že informačné a konzultačné prostriedky a zariadenia dostupné pracovníkom by sa mali posilniť prostredníctvom potrebnej revízie smernice Rady 94/45/EC z 22. septembra 1994 o zriaďovaní Európskej zamestnaneckej rady alebo postupu v podnikoch s významom na úrovni Spoločenstva a v skupinách podnikov s významom na úrovni spoločenstva na účely informovania zamestnancov a prerokovania s nimi(12) (smernica o Európskej zamestnaneckej rade);

86.   domnieva sa, že konzultácie s pracovníkmi a ich právo na informácie musia byť posilnené na celoeurópskej úrovni s cieľom umožniť pracovníkom ich zapojenie sa do rozhodovacieho procesu v skoršej fáze a tým znížiť nepriaznivé účinky reštrukturalizácie; v súlade s tým poukazuje na dôležitosť návrhu o reštrukturalizačnom fóre, ktorý sa uvádza vo vyššie uvedenom oznámení Komisie o správe CARS 21;

87.   vyzýva sociálnych partnerov, aby vykonávali primerané politiky v prospech tých, ktorí sú ohrození reštrukturalizáciou tohto odvetvia;

88.   žiada lepšiu informovanosť zamestnancov a konzultácie s nimi v procese prispôsobovania odvetvia novým výzvam vyplývajúcim z návrhu a výroby ekologickejších vozidiel;

89.   poukazuje na skutočnosť, že je potrebné preskúmať súčasný vzťah medzi výrobcami a obchodníkmi, ktorých vplyv na konkurencieschopnosť automobilového priemyslu v EÚ vážne poškodzuje mnohé MSP v tomto odvetví; domnieva sa, že je potrebné podporovať spoluprácu v oblastiach výskumu a vývoja a priemyselných stratégií na stabilnejšom základe; vzhľadom na to nalieha na Komisiu a členské štáty, aby prijali nevyhnutné politiky alebo vytvorili rámec potrebný na stabilizáciu uvedeného vzťahu a prekonanie s tým spojených problémov;

90.   poukazuje na význam systematickejšieho využitia zdrojov Európskej investičnej banky s cieľom podporiť MSP v automobilovom priemysle a pomôcť im získať prístup k rizikovému kapitálu;

o
o   o

91.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii.

(1) Prijaté texty, P6_TA(2007)0176.
(2) Ú. v. ES L 203, 1.8.2002, s. 30.
(3) Výkladové oznámenie Komisie o postupoch registrácie motorových vozidiel s pôvodom v inom členskom štáte (Ú. v. EÚ C 68, 24.3.2007, p. 15).
(4) Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 1.
(5) Smernica Rady 74/297/EHS zo 4. júna 1974 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa vnútorného vybavenia motorových vozidiel (chovanie riadiaceho mechanizmu v prípade nárazu) (Ú. v. ES L 165, 20.6.1974, s. 16).
(6) Smernica Rady 76/115/EHS z 18. decembra 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa kotvových úchytiek bezpečnostných pásov motorových vozidiel (Ú. v. ES L 24, 30.1.1976, s. 6).
(7) Smernica Rady 78/932/EHS zo 16. októbra 1978 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o hlavových opierkach sedadiel motorových vozidiel (Ú. v. ES L 325, 20.11.1978, s. 1).
(8) Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 58.
(9) Ú. v. ES L 269, 21.10.2000, s. 34.
(10) Ú. v. ES L 12, 18.1.2000, s. 16.
(11) KOM(2006)0059.
(12) Ú. v. ES L 254, 30.9.1994, s. 64.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia