2008 m. kovo 13 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Afganistano žurnalisto Perwizo Kambakhsho
Europos Parlamentas
,
– atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl Afganistano,
– atsižvelgdamas į 2004 m. priimtą Afganistano konstituciją,
– atsižvelgdamas į 2007 m. gruodžio 18 d. Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos rezoliuciją, kurioje raginama paskelbti pasaulinį mirties bausmės vykdymo moratoriumą (A/RES/62/149),
– atsižvelgdamas Jungtinių Tautų visuotinę žmogaus teisių deklaraciją, Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą ir Tarptautinį ekonominių, socialinių ir kultūrinių teisių paktą,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį straipsnį,
A. kadangi Afganistano šiaurėje esančioje Balkho provincijoje 2008 m. sausio 22 d. regioninis teismas 23 metų Afganistano žurnalistą Sayedą Perwizą Kambakhshą nuteisė mirties bausme už straipsnio, kurį jis parsisiųsdino iš interneto ir kuriame aptariamos moterų teisės pagal islamą, platinimą; kadangi teismas nusprendė, kad straipsnis buvo "šventvagiškas" ir P. Kambakhshą nuteisė mirties bausme,
B. kadangi Perwizui Kambakhshui nebuvo suteikta teisė į teisminį atstovavimą ir jį nuteisė jo tinkamai neišklausę; kadangi teigiama, kad jis buvo tol mušamas ir buvo grasinama jį nužudyti, kol jis nepasirašė prisipažinimo,
C. kadangi 2008 m. vasario 6 d. Afganistano nepriklausomų žurnalistų asociacijos (angl. AIJA) delegacija Kabule susitiko su Afganistano Prezidentu Hamidu Karzai, išsamiai jį informavo apie šią bylą ir paprašė jo įsikišti ir pagelbėti P. Kambakhshui,
D. kadangi Afganistano Konstitucijos 34 straipsnyje, laikantis Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos nuostatų, aiškiai ginama teisė į žodžio laisvę ir numatoma: "Žodžio laisvė yra neliečiama. Kiekvienas Afganistano pilietis turi teisę reikšti mintis žodžiu, raštu, piešiniais ir kitomis priemonėmis pagal šios Konstitucijos nuostatas",
E. kadangi žurnalistai, ypač moterys, Afganistane vis dažniau susiduria su persekiojimais, grasinimais nužudyti, pagrobimais ir prievarta,
F. kadangi P. Kambakhsho mirties nuosprendis priimtas nepaisant pirmiau minėtos JT Generalinės Asamblėjos priimtos rezoliucijos, kurioje raginama paskelbti pasaulinį mirties bausmės moratoriumą, taip pat tuo metu, kai iš viso 135 valstybės teisiškai arba praktiškai panaikino mirties bausmę,
1. patvirtina savo besąlygišką nepritarimą mirties bausmei ir savo įsipareigojimą laikytis teisinės valstybės principų;
2. smerkia P. Kambakhsho suėmimą ir Balkho provincijos pirmos instancijos teismo sprendimą jį nuteisti mirties bausme apkaltinus šventvagyste; ragina išlaisvinti P. Kambakhshą;
3. primygtinai ragina Afganistano valdžios institucijas parodyti savo įsipareigojimą laikytis žmogaus ir demokratinių teisių ir padaryti viską, kas yra jų galioje, kad būtų sustabdytas šios mirties bausmės įvykdymas ir būtų užtikrintas naujas jo bylos nagrinėjimas; ragina Prezidentą Hamidą Karzai tuo atveju, jei apeliacinis teismas patvirtintų mirties bausmę, pasinaudoti savo galiomis ir suteikti P. Kambakhshui malonę;
4. primena Prezidento H. Karzai garantijas dėl P. Kambakhsho saugumo, kurias jis davė 2008 m. vasario 6 d. Afganistano nepriklausomų žurnalistų asociacijos delegacijai;
5. reiškia savo solidarumą su visais, kurie kovoja už nepriklausomą žurnalistiką Afganistane;
6. ragina Afganistano prezidentą ir parlamentą imtis reikiamų priemonių, kad būtų pagreitintas veiksmingos bausmių ir teismų sistemos vystymasis, paremtas tarptautiniais standartais ir geriausia praktika; pritaria 2007 m. liepos mėn. Romoje vykusioje konferencijoje tema "Teisinės valstybės principai Afganistane" paskelbtam už išorės santykius atsakingos Komisijos narės pareiškimui apie neatidėliotiną finansinę paramą, skirtą padėti Afganistanui stiprinti teisinės valstybės principus ir pertvarkyti teismus;
7. ragina Afganistano vyriausybę laikytis Jungtinių Tautų visuotinės žmogaus teisių deklaracijos nuostatų ir užtikrinti, kad būtų garantuota visų Afganistano piliečių žodžio laisvė ir ji nebūtų pažeidžiama;
8. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams ir Afganistano Islamo Respublikos Vyriausybei ir Parlamentui.