Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentelor :

Texte depuse :

RC-B6-0112/2008

Dezbateri :

PV 13/03/2008 - 9.3
CRE 13/03/2008 - 9.3

Voturi :

PV 13/03/2008 - 11.3
CRE 13/03/2008 - 11.3

Texte adoptate :


Texte adoptate
PDF 205kWORD 39k
Joi, 13 martie 2008 - Strasbourg
Jurnalistul afgan Perwiz Kambakhsh
P6_TA(2008)0106RC-B6-0112/2008

Rezoluţia Parlamentului European din 13 martie 2008 privind cazul jurnalistului afgan Perwiz Kambakhsh

Parlamentul European,

–   având în vedere rezoluțiile sale precedente privind Afganistanul,

–   având în vedere Constituția afgană adoptată în 2004,

–   având în vedere Rezoluția Adunării Generale a ONU din 18 decembrie 2007 în care se solicită instituirea unui moratoriu mondial asupra folosirii pedepsei cu moartea (A/RES/62/149),

–   având în vedere Declarația universală a drepturilor omului a Organizației Națiunilor Unite, Pactul internațional privind drepturile civile și politice și Pactul internațional privind drepturile economice, sociale și culturale,

–   având în vedere articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.   întrucât la 22 ianuarie 2008 un tribunal regional din provincia Balkh, din nordul Afganistanului, l-a condamnat la moarte pe jurnalistul afgan Sayed Perwiz Kambakhsh, în vârstă de 23 de ani, pentru că a distribuit un articol descărcat de pe internet, despre drepturile femeii în islam; întrucât judecătorii au hotărât că articolul este o "blasfemie" și l-au condamnat pe domnul Kambakhsh la moarte;

B.   întrucât domnului Kambakhsh nu i s-a permis să fie reprezentat de un avocat, iar sentința a fost pronunțată fără să aibă loc o audiere corespunzătoare; întrucât există informații conform cărora ar fi fost bătut și amenințat cu moartea până a semnat o declarație;

C.   întrucât la 6 februarie 2008 o delegație a Asociației Jurnaliștilor Independenți din Afganistan (AJIA) s-a întâlnit cu Președintele afgan Hamid Karzai la Kabul, oferindu-i amănunte privind cazul și solicitându-i să intervină în favoarea lui Perwiz Kambakhsh;

D.   întrucât articolul 34 din Constituția Afgană apără în mod clar dreptul la libertatea de exprimare, în concordanță cu Declarația universală a drepturilor omului, și prevede: "libertatea de exprimare este inviolabilă; fiecare afgan are dreptul de a-și exprima gândurile prin mijloace orale, scrise, ilustrate, precum și prin alte mijloace, în conformitate cu dispozițiile din prezenta Constituție";

E.   întrucât jurnaliștii din Afganistan, în special femeile, se confruntă din ce în ce mai des cu acte de intimidare, amenințări cu moartea, răpiri și acte de violență;

F.   întrucât condamnarea la moarte a domnului Kambakhsh a fost pronunţată cu desconsiderarea flagrantă a rezoluției adoptate de Adunarea Generală a ONU, menţionate anterior, în care se solicită instituirea unui moratoriu mondial asupra pedepsei cu moartea, și într-un moment în care 135 de țări au abolit pedeapsa cu moartea în legislație sau în practică,

1.   își reafirmă opoziția necondiționată față de pedeapsa cu moartea și angajamentul său pentru respectarea statului de drept;

2.   condamnă arestarea d-lui Kambakhsh și hotărârea tribunalului de primă instanță din provincia Balkh de a-l condamna la moarte sub acuzația de blasfemie; solicită eliberarea lui Perwiz Kambakhsh;

3.   solicită autorităților afgane să își demonstreze angajamentul față de drepturile omului și drepturile democratice, depunând toate eforturile pentru a împiedica executarea sa și a garanta o reexaminare a cazului său; în cazul în care condamnarea la moarte va fi menținută de instanța de apel, solicită Președintelui Hamid Karzai să-şi exercite prerogativa de grațiere a d-lui Kambakhsh;

4.   reamintește asigurările date de Președintele Hamid Karzai unei delegații a Asociației Jurnaliștilor Independenți din Afganistan, la 6 februarie 2008, cu privire la siguranța lui Perwiz Kambakhsh;

5.   își exprimă solidaritatea cu toți cei care luptă pentru un jurnalism independent în Afganistan;

6.   invită Președintele și Parlamentul Afganistanului să ia măsurile necesare în vederea accelerării dezvoltării unui sistem penal și judiciar funcțional, bazat pe standardele internaționale și pe cele mai bune practici; salută anunțul făcut de Comisarul pentru relații externe al UE la Conferința de la Roma privind statul de drept în Afganistan, din iulie 2007, conform căruia se va oferi sprijin financiar imediat pentru a ajuta Afganistanul să consolideze statul de drept și să își reformeze sistemul judiciar;

7.   solicită Guvernului afgan să respecte în totalitate Declarația universală a drepturilor omului a Organizației Națiunilor Unite și să asigure că libertatea de exprimare este garantată și susținută pentru toți cetățenii din Afganistan;

8.   încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor și parlamentelor statelor membre și Guvernului şi Parlamentului Republicii Islamice Afganistan.

Aviz juridic - Politica de confidențialitate