Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

RC-B6-0111/2008

Razprave :

PV 13/03/2008 - 9.3
CRE 13/03/2008 - 9.3

Glasovanja :

PV 13/03/2008 - 11.3
CRE 13/03/2008 - 11.3

Sprejeta besedila :


Sprejeta besedila
PDF 196kWORD 40k
Četrtek, 13. marec 2008 - Strasbourg
Primer iranskega državljana Seyeda Mehdija Kazemija
P6_TA(2008)0107RC-B6-0111/2008

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 13. marca 2008 o primeru iranskega državljana Seyeda Mehdija Kazemija

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, zlasti 3. člena, ki prepoveduje odstranitev, izgon ali izročitev osebe državam, v katerih jim grozi smrtna kazen, mučenje ali drugo nečloveško ali ponižujoče ravnanje oziroma kaznovanje,

–   ob upoštevanju Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, zlasti členov 18 in 19 o pravici do azila ter o zaščiti v primeru odstranitve, izgona ali izročitve,

–   ob upoštevanju ženevske konvencije z dne 28. julija 1951, in protokola k tej konvenciji o statusu beguncev, sprejetega 31. januarja 1967,

–   ob upoštevanju Direktive Sveta 2004/83/ES z dne 29. aprila 2004 o minimalnih standardih glede pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva, da se jim prizna status begunca ali osebe, ki iz drugih razlogov potrebujejo mednarodno zaščito, in o vsebini te zaščite (direktiva o izpolnjevanju pogojev)(1), in Uredbe Sveta (ES) št. 343/2003 z dne 18. februarja 2003 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošenj za azil (dublinska uredba)(2), ter drugih instrumentov EU na področju azila,

–   ob upoštevanju pisma svojega predsednika predsedniku vlade Združenega kraljestva z dne 10. septembra 2007 o primeru Pegah Emambakhš, iranske lezbijke, ki ji je grozila vrnitev v Iran, saj so oblasti zavrnile njeno prošnjo za dodelitev azila,

–   ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika,

A.   ker je 19-letni Seyed Mehdi Kazemi, istospolno usmerjeni iranski državljan, v Združenem kraljestvu vložil prošnjo za dodelitev azila, ki pa je bila zavrnjena; ker je iz strahu pred izgonom pribežal na Nizozemsko, kjer je zaprosil za azil, nizozemske oblasti pa so po pregledu njegove prošnje odločile, da ga vrnejo v Združeno kraljestvo,

B.   ker je sedaj pristojnim organom v Združenem kraljestvu prepuščena končna odločitev o obravnavi njegove prošnje za azil in morebitnem izgonu v Iran,

C.   ker iranske oblasti nenehno zapirajo, mučijo in usmrčujejo ljudi, zlasti homoseksualce; ker so te oblasti že usmrtile Kazemijevega bivšega partnerja, njegov oče pa mu grozi, da ga bo ubil,

D.   ker so oblasti v Združenem kraljestvu v podobnem primeru Pegah Emambakhš po pritiskih mednarodne skupnosti odločile, da je ne bodo izgnale v Iran, vendar njena usoda kljub temu ostaja nejasna,

E.   ker predstavnik ministrskega predsednika za odnose z javnostjo ni podal komentarja o primeru Seyeda Mehdija Kazemija, je pa izrekel splošna zagotovila, da so postopki za pridobitev azila v Združenem kraljestvu skladni z mednarodnimi zavezami, da lahko prosilci za azil pritožbo na odločbo naslovijo na neodvisnega sodnika ter da britanske oblasti ne bodo izgnale nikogar, ki bi mu ob vrnitvi v njegovo državo grozila nevarnost,

F.   ker bi bilo treba večjo pozornost nameniti doslednemu izvajanju azilne zakonodaje EU v državah članicah v povezavi s spolno usmerjenostjo,

1.   je močno zaskrbljen nad usodo Seyeda Mehdija Kazemija;

2.   poziva k dosledni in popolni uporabi direktive o izpolnjevanju pogojev, ki priznava pregon zaradi spolne usmerjenosti kot razlog za dodelitev azila in določa, da morajo države članice vsak primer in razmere v državi izvora obravnavati posamično, pa tudi zakonov in uredb ter načina, kako se jih uporablja;

3.   meni, da EU in države članice evropske in nacionalne zakonodaje ter postopkov ne morejo izvajati na način, ki bi privedel do izgona oseb v tretje države, v katerih jim grozi pregon, mučenje ali usmrtitev, saj bi s tem kršile evropske in mednarodne obveznosti o spoštovanju človekovih pravic;

4.   poziva vpletene države članice, naj na podlagi skupne rešitve zagotovijo, da Seyed Mehdi Kazemi ne bo izgnan v Iran, kjer bo skoraj gotovo usmrčen, temveč se mu dodeli azil in zaščita na ozemlju EU, s tem pa se zagotovi, da vsi evropski organi, v tem primeru zlasti Združeno kraljestvo, v celoti spoštujejo 3. člen Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin; poziva Komisijo in Svet, naj v zvezi s tem primerom v celoti sodelujeta z državami članicami;

5.   poziva institucije EU in države članice, naj ustrezno ukrepajo, da se preprečijo podobni primeri v prihodnosti, prek sodelovanja in uporabe smernic EU za reševanje podobnih primerov,; poziva Komisijo, naj spremlja in ocenjuje izvajanje azilne zakonodaje EU v državah članicah, zlasti v povezavi s spolno usmerjenostjo, in Parlamentu o tem poroča; poudarja, da je Komisija za leto 2008 napovedala spremembe dublinske uredbe in direktive o izpolnjevanju pogojev, ki se bodo navezovale na primer iz te resolucije;

6.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Komisiji, Svetu, vladam in parlamentom držav članic, visokemu komisarju Združenih narodov za begunce in Seyedu Mehdiju Kazemiju.

(1) UL L 304, 30.9.2004, str. 12.
(2) UL L 50, 25.2.2003, str. 1.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov