1.Sklep Evropskega parlamenta z dne 22. aprila 2008 o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2006, Oddelek II – Svet (C6-0364/2007 – 2007/2039(DEC))
Evropski parlament
,
– ob upoštevanju splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2006(1)
,
– ob upoštevanju zaključnega letnega računa Evropskih skupnosti za proračunsko leto 2006 – Zvezek I (C6-0364/2007)(2)
,
– ob upoštevanju letnega poročila Sveta organu, ki sprejme sklep o razrešitvi, o opravljenih notranjih revizijah v letu 2006,
– ob upoštevanju letnega poročila Računskega sodišča o izvrševanju proračuna za proračunsko leto 2006 in njegovih posebnih poročil z odgovori revidiranih institucij(3)
,
– ob upoštevanju izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo predloži Računsko sodišče v skladu s členom 248 pogodbe o ES(4)
,
– ob upoštevanju členov 272(10), 275 in 276 Pogodbe ES,
– ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti(5)
, zlasti členov 50, 86, 145, 146 in 147 Uredbe,
– ob upoštevanju člena 71 in Priloge V svojega Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A6-0096/2008),
1. podeli razrešnico generalnemu sekretarju Sveta glede izvrševanja proračuna Sveta za proračunsko leto 2006;
2. navaja svoje pripombe v priloženi resoluciji;
3. naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in resolucijo, ki je njegov sestavni del,posreduje Svetu, Komisiji, Sodišču Evropskih skupnosti, Računskemu sodišču, Evropski investicijski banki ter nacionalnim in regionalnim organom za revizijo držav članic ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L).
UL L 248, 16.9.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 1525/2007 (UL L 343, 27.12.2007, str. 9).
2.Resolucija Evropskega parlamenta z dne 22. aprila 2008 s pripombami, ki so sestavni del Sklepa o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2006, Oddelek II – Svet (C6-0364/2007 – 2007/2039(DEC))
Evropski parlament
,
– ob upoštevanju splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2006(1)
,
– ob upoštevanju zaključnega letnega računa Evropskih skupnosti za proračunsko leto 2006 – Zvezek I (C6-0364/2007)(2)
,
– ob upoštevanju letnega poročila Sveta organu, ki sprejme sklep o razrešitvi, o opravljenih notranjih revizijah v letu 2006,
– ob upoštevanju letnega poročila Računskega sodišča o izvrševanju proračuna za proračunsko leto 2006 in njegovih posebnih poročil z odgovori revidiranih institucij(3)
,
– ob upoštevanju izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo predloži Računsko sodišče v skladu s členom 248 pogodbe o ES(4)
,
– ob upoštevanju členov 272(10), 274, 275 in 276 Pogodbe ES,
– ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti(5)
, zlasti členov 50, 86, 145, 146 in 147 Uredbe,
– ob upoštevanju člena 71 in Priloge V svojega Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A6-0096/2008),
1. ugotavlja, da je imel Svet leta 2006 na voljo odobritve za prevzem obveznosti v znesku 626 102 378,31 EUR (2005: 586 182 640,52) s stopnjo izkoriščenosti 91,79 %, ki je nižja kot leta 2005 (96,69 %);
2. ugotavlja, da od uvedbe računovodstva na podlagi nastanka poslovnega dogodka, ki je začelo veljati 1. januarja 2005, zaključni letni račun Sveta kaže pozitiven poslovni izid v višini 90 578 934 EUR enaka zneska (498 579 523 EUR) sredstev in obveznosti;
3. obžaluje, da Svet v nasprotju z drugimi institucijami Evropskemu parlamentu ne posreduje letnega poročila o dejavnosti, pri čemer se sklicuje na prijateljski sporazum iz leta 1970 (resolucija, zabeležena v zapisniku seje Sveta z dne 22. aprila 1970), in odsotnost kakršne koli ustrezne zahteve v finančni uredbi; poziva Svet, naj znova pretehta odločitev o tem, da ne bo objavil in Parlamentu posredoval poročila o dejavnosti, tako da bi bil odgovornejši do širše javnosti in davkoplačevalcev;
4. opozarja na ugotovitve Računskega sodišča v odstavku 10.14 prej omenjenega letnega poročila, da je Svet podaljšal pogodbo za zagotavljanje telekomunikacijskih storitev za zasedanja Evropskega sveta in to podaljšanje nepravilno upravičil s sklicevanjem na člen 126(1)(e) izvedbenih pravil finančne uredbe;
5. se v zvezi s tem strinja z Računskim sodiščem, da bi bilo treba pred potekom pogodbe izvesti javni razpisni postopek; vendar razume izredne razmere, na katere je Svet v svojih odgovorih opozoril, zlasti, da so bila vsa prizadevanja sekretariata Sveta osredotočena na projekte, povezane z vselitvijo v novo stavbo LEX; ugotavlja, da je bila pogodba leta 2007 brez javnega razpisa še enkrat podaljšana; kljub temu pa pozdravlja dejstvo, da se je že začel novi postopek javnega razpisa, ki bi moral zagotoviti novo pogodbo od julija 2008 naprej;
6. z zadovoljstvom ugotavlja, da je Svet uspel za približno dve tretjini zmanjšati fond nadomestnega dopusta, ki je bil dodeljen osebju nekdanjih kategorij A in B pred 31. decembrom 1997, a ni bil porabljen; ugotavlja, da je uprava Sveta izdala obvezna navodila, namenjena popolni odpravi preostanka fonda do leta 2009, in spodbuja Svet, naj spoštuje ta rok, ki ga je sam določil;
7. pozdravlja dejstvo, da so nova notranja pravila za službene poti generalnega sekretariata Sveta glede stroškov za namestitev začela veljati 1. junija 2007, preden je Svet to prvotno predvidel (oktober 2007) v svojem odgovoru na ugotovitve Računskega sodišča za proračunsko leto 2005;
8. z zadovoljstvom opaža oblikovanje delovne skupine in priporočil, ki jih je pripravila za preoblikovanje sistema povračila potnih stroškov predstavnikov članov Sveta; podpira namero Sveta, da nadaljuje z izvajanjem strogih pregledov izjav, ki jih podajo države članice, dokler ne bo nov elektronski sistem službenih priponk, ki bo vpeljan v začetku leta 2009, začel pravilno delovati;
9. ugotavlja, da je služba za splošna upravna vprašanja med 1. januarjem 2005 in 1. julijem 2007 dobila nalogo, da med drugim uskladi in spremlja izvajanje priporočil, ki jih je pripravil notranji revizor, ter mu s tem preprečila zagotovitev izvajanja njegovih priporočil; pozdravlja dejstvo, da je bila ta dolžnost zdaj vrnjena notranjemu revizorju;
10. poudarja, da navedeni Prijateljski sporazum glede dela proračuna, ki zadeva Parlament, določa, da "se Svet zaveže, da ne bo spremenil ocene izdatkov Evropskega parlamenta. Ta obveza je zavezujoča le, če ta ocena izdatkov ne nasprotuje določbam Skupnosti, zlasti v zvezi s kadrovskimi predpisi za uradnike in pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev ter sedežem institucij";
11. ponavlja svoje mnenje, da je treba Prijateljski sporazum zaradi njegove starosti in velikih odstopanj med uporabljenim besedilom in njegovim pomenom ali razlago revidirati; v vsakem primeru trenutno ni nobene ovire, da za Svet ne bi veljal običajni postopek razrešnice, kakor za druge institucije;
12. v zvezi s tem pozdravlja dejstvo, da Svet in druge institucije ter organi Skupnosti sprejemajo uveljavljeno prakso, da Parlament glasuje o podelitvi razrešnice njihovim generalnim sekretarjem glede izvrševanja proračuna, vendar izrecno kritizira dejstvo, da nikjer v finančni uredbi ni sklicevanja na ta postopek, ampak je vključeno le sklicevanje na določbe v zvezi s podelitvijo razrešnice Komisiji;
13. poziva k čim večji preglednosti na področju skupne zunanje in varnostne politike; poziva Svet, naj v skladu s točko 42 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju(6)
, zagotovi, da se v njegovem proračunu ne pojavijo nikakršni odhodki za skupno zunanjo in varnostno politiko;
14. poziva Svet, naj navede pravo naravo odhodkov za vse postavke znotraj Naslova 3 (Izdatki za posebne naloge, ki jih izvaja institucija)(7)
Oddelka II splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2006, ki je namenjen Svetu, da Parlament lahko preveri v kakšni meri je upoštevan omenjeni Medinstitucionalni sporazum; si pridržuje pravico, da po potrebi sprejme potrebne ukrepe, če pride do kršitve Sporazuma;
15. poziva Svet, naj Parlamentu predloži naknadno oceno posameznih misij in ukrepov posebnih predstavnikov EU za varnostno in obrambno politiko, katerih dejavnosti naj bi se redno revidirale in ocenjevale.