Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2007/2041(DEC)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0093/2008

Predkladané texty :

A6-0093/2008

Rozpravy :

PV 22/04/2008 - 4
CRE 22/04/2008 - 4

Hlasovanie :

Vysvetlenie hlasovaní
PV 22/04/2008 - 5.13
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2008)0137

Prijaté texty
PDF 221kWORD 55k
Utorok, 22. apríla 2008 - Štrasburg
Absolutórium za rok 2006:všeobecný rozpočet EÚ, oddiel V - Dvor audítorov
P6_TA(2008)0137A6-0093/2008
Rozhodnutie
 Uznesenie

1.Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 22. apríla 2008 o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2006, oddiel V- Dvor audítorov (C6-0366/2007 – 2007/2041(DEC))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2006(1),

–   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2006 – Zväzok I (C6-0366/2007)(2),

–   so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov pre orgán udeľujúci absolutórium o vnútorných auditoch vykonaných v roku 2006,

–   so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2006 a jeho osobitné správy spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií(3),

–   so zreteľom na správu nezávislého audítora o účtovnej závierke Dvora audítorov za rozpočtový rok 2006(4),

–   so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií, ktoré poskytol Dvor audítorov v súlade s článkom 248 Zmluvy o ES(5),

–   so zreteľom na články 272 ods. 10, 274, 275 a 276 Zmluvy o ES,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev(6), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147,

–   so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0093/2008),

1.   udeľuje generálnemu tajomníkovi Dvora audítorov absolutórium za plnenie rozpočtu Dvora audítorov za rozpočtový rok 2006;

2.   uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;

3.   poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, postúpil Rade, Komisii, Súdnemu dvoru, Dvoru audítorov, Európskemu ombudsmanovi a Európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

(1) Ú. v. EÚ L 78, 15.3.2006.
(2) Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ C 292, 5.12.2007, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 130.
(6) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1525/2007 (Ú. v. EÚ L 343, 27.12.2007, s. 9).


2.Uznesenie Európskeho parlamentu z 22. apríla 2008 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2006, oddiel V – Dvor audítorov (C6-0366/2007 – 2007/2041(DEC))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2006(1),

–   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2006 – Zväzok I (C6-0366/2007)(2),

–   so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov pre orgán udeľujúci absolutórium o vnútorných auditoch vykonaných v roku 2006,

–   so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2006 a jeho osobitné správy spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií(3),

–   so zreteľom na správu nezávislého audítora o účtovnej závierke Dvora audítorov za rozpočtový rok 2006(4),

–   so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií, ktoré poskytol Dvor audítorov v súlade s článkom 248 Zmluvy o ES(5),

–   so zreteľom na články 272 ods. 10, 274, 275 a 276 Zmluvy o ES,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev(6), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147,

–   so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0093/2008),

1.   konštatuje, že v roku 2006 mal Európsky dvor audítorov (EDA) k dispozícii viazané rozpočtové prostriedky v celkovej výške 113 596 668,31 EUR (2005: 107 548 618,24 EUR) s mierou využitia 89 %, čo je menej ako priemer ostatných inštitúcií;

2.   konštatuje, že po zavedení účtovníctva na základe časového rozlíšenia od 1. januára 2005 vykazujú finančné výkazy EDA záporný hospodársky výsledok za rozpočtový rok 2006 (32 000 EUR) a prebytok pasív nad aktívami vo výške 11 418 000 EUR;

3.   pripomína, že účtovnú závierku EDA za rozpočtový rok 2006 overovala externá firma KPMG (takisto ako za rozpočtový rok 2005), ktorá dospela k nasledujúcemu záveru: "[...] účtovná závierka verne vyjadruje finančnú situáciu Európskeho dvora audítorov k 31. decembru 2006 a výsledok hospodárenia za uvedený rozpočtový rok v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002, jeho vykonávacími pravidlami, všeobecne uznávanými účtovnými zásadami a vnútornými pravidlami Európskeho dvora audítorov.";

4.   berie na vedomie písomnú odpoveď, ktorú poskytol EDA na dotazník spravodajcu v súvislosti so zaúčtovaním dôchodkov bývalých členov EDA, podľa ktorej EDA uvádza dôchodkové záväzky k 31. decembru 2006 vo svojej súvahe a záruka členských štátov je uverejnená v poznámkach tej istej súvahy, ale nie je zaúčtovaná ako dlhodobá pohľadávka voči členských štátom; ďalej poznamenáva, že v rozpočtovom roku 2006 dosiahli platby dôchodkov, ktoré vyplatil EDA svojim členom, výšku 2,3 milióna EUR;

5.   opätovne zdôrazňuje svoj názor, že s cieľom poskytnúť jasný obraz o existujúcich záväzkoch a skutočných nákladoch auditu v EÚ a s cieľom zohľadniť zásady účtovníctva na základe časového rozlíšenia, ktoré sa uplatňujú od 1. januára 2005, by mali byť v súvahe zahrnuté jednak záväzky budúcich platieb dôchodkov a takisto dlhodobé pohľadávky voči členským štátom, aby bolo možné zabezpečiť financovanie dôchodkového systému;

6.   poznamenáva, že správa vnútorného audítora EDA za rok 2006 bola prevažne pozitívna s konštatovaním, že kvalita dokumentácie a zmlúv v súvislosti s verejnými súťažami bola uspokojivá, hoci "výber zjednodušených alebo neštandardných postupov mohol byť lepšie opodstatnený a dokumentácia na úrovni hodnotenia ponúk by sa mala zlepšiť"; víta v tejto súvislosti skutočnosť, že sa podnikli kroky v súvislosti so všetkými odporúčaniami navrhnutými vnútorným audítorom (zlepšenie príslušných školení o obstarávaní a uchovávanie všetkých zmlúv v jednej databáze);

7.   s obavou berie na vedomie, že – vzhľadom na odpovede na dotazník spravodajcu – EDA naďalej čelí ťažkostiam pri nábore odborne kvalifikovaných zamestnancov na rozličné pozície z výberových konaní organizovaných EPSO, čiastočne z dôvodu vyšších životných nákladov v Luxemburgu a nižšej atraktívnosti platu v základnej triede AD5; víta však výrazný pokles počtu voľných miest zo 74 v roku 2006 na 56 v roku 2007 a schvaľuje zámer EDA ďalej znižovať počet voľných miest a ich relatívny podiel na celkovom pláne stavu zamestnancov v súčasnom roku i v nadchádzajúcich rokoch;

8.   berie na vedomie, že v roku 2006 prijal EDA päť nových členov; naďalej dúfa, že pred ďalším rozširovaním bude možné navrhnúť pre EDA racionálnejšiu štruktúru; žiada EDA o posúdenie už existujúcich modelov s cieľom znížiť celkový počet členov; opätovne žiada o zváženie návrhov na zavedenie rotačného systému, podobne ako v Rade guvernérov ECB, alebo systému s jediným generálnym audítorom; žiada EDA, aby do 30. septembra 2008 poskytol Európskemu parlamentu informácie o krokoch v nadväznosti na toto odporúčanie;

9.   berie na vedomie, že EDA prijal novú príručku na vykonávanie auditu výkonnosti a plán ďalšieho rozvoja auditu IT a upravil organizáciu audítorských skupín s cieľom zohľadniť dosah rozpočtu založeného na činnostiach na vykonávanie auditu; ďalej poznamenáva, že EDA vykonal v priebehu roka 2006 sebahodnotenie, ktoré malo za následok vypracovanie akčného plánu;

10.   poznamenáva, že tento akčný plán podlieha partnerskému posúdeniu zo strany medzinárodného tímu odborníkov; požaduje, aby predseda EDA podal aktuálne informácie o napredovaní revízie a vykonávaní akčného plánu;

11.   berie na vedomie, že v súvislosti s vyhláseniami o finančných záujmoch členov v súlade so služobným poriadkom EDA predkladajú členovia EDA predsedovi EDA vyhlásenie o svojich finančných záujmoch a iných aktívach (vrátane akcií, konvertibilných obligácií a investičných certifikátov, ako aj pozemkov a nehnuteľností a profesijných činností ich manželov/manželiek) a že predseda EDA tieto vyhlásenia uchováva v dôvernosti bez ich zverejnenia;

12.   opätovne zdôrazňuje, že v záujme transparentnosti by sa malo od členov všetkých inštitúcií EÚ zásadne vyžadovať predloženie vyhlásenia o finančných záujmoch, ktoré by malo byť prístupné na internete prostredníctvom verejného registra; vyjadruje poľutovanie nad tým, že napriek tejto požiadavke z minulého roka EDA neinformoval Európsky parlament do 30. septembra 2007 o tom, aké vhodné opatrenia prijal v tejto súvislosti.

(1) Ú. v. EÚ L 78, 15.3.2006.
(2) Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ C 292, 5.12.2007, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 130.
(6) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1525/2007 (Ú. v. EÚ L 343, 27.12.2007, s. 9).

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia