Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2008/2551(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

B6-0198/2008

Debates :

PV 24/04/2008 - 4

Votaciones :

PV 24/04/2008 - 7.3
CRE 24/04/2008 - 7.3

Textos aprobados :

P6_TA(2008)0176

Textos aprobados
DOC 41k
Jueves 24 de abril de 2008 - Estrasburgo Edición definitiva
Hundimiento del "New Flame" y sus consecuencias en la bahía de Algeciras
P6_TA(2008)0176B6-0180, 0183, 0195, 0196, 0197 y 0198/2008

Resolución del Parlamento Europeo, de 24 de abril de 2008, sobre el hundimiento del "New Flame" y sus consecuencias en la bahía de Algeciras

El Parlamento Europeo ,

–  Vistos los artículos 71, 80 y 251 del Tratado CE,

–  Vistas sus anteriores lecturas sobre los paquetes marítimos y sus resoluciones sobre la seguridad marítima,

–  Vista su Resolución, de 12 de julio de 2007, sobre una futura política marítima de la Unión Europea: Perspectiva europea de los océanos y los mares(1) ,

–  Visto el apartado 4 del artículo 103 de su Reglamento,

A.  Considerando que una de las prioridades de la legislación comunitaria consiste en mantener un medio ambiente seguro y no contaminado en los mares y océanos, especialmente en el mar Mediterráneo,

B.  Considerando que, el 12 de agosto de 2007, colisionaron cerca de las costas de Gibraltar un petrolero de doble casco y el carguero "New Flame", resultando hundido este último,

C.  Considerando que, si bien los accidentes de este tipo no tienen el mismo impacto ambiental que aquéllos en que están implicados los petroleros, sí suscitan preocupación social,

D.  Considerando que tanto las autoridades españolas y británicas como el Gobierno de Gibraltar han facilitado a la Agencia Europea de Seguridad Marítima (EMSA) información acerca del accidente del "New Flame",

E.  Considerando que España ha situado, desde el 13 de agosto de 2007, el buque anticontaminación "Don India" en la bahía de Algeciras,

F.  Considerando que repostar combustible en alta mar ("bunkering") no constituye en sí una violación del Derecho de la UE en materia de medio ambiente, y que esta actividad sólo podría resultar contaminante si se efectuara de una manera no profesional, sin consideración ninguna por la protección del medio ambiente o en condiciones marítimas adversas,

G.  Considerando que las actividades de "bunkering" están reguladas por las respectivas legislaciones nacionales aplicables en la zona,

H.  Considerando que la posible quiebra del buque podría contaminar no solamente el fondo marino y las aguas de superficie, sino también dañar los caladeros limítrofes y el turismo costero,

I.  Considerando que el "New Flame", que yace actualmente en el fondo del mar con 42 000 toneladas de carga y por lo menos 27 000 toneladas de chatarra, podría afectar a la calidad de las aguas, además de la concentración de metales pesados de naturaleza desconocida para el público que ya existe en la zona, y que no resulta fácil determinar el impacto ambiental global,

J.  Considerando que, tras la colisión entre los dos buques, no se ha registrado ninguna contaminación de importancia, pero que podría haber todavía riesgos ambientales,

K.  Considerando que en las cercanías del Estrecho de Gibraltar existen zonas protegidas por la red Natura 2000, como por ejemplo el lugar de importancia comunitaria ES 6120012, conocido como "Frente Litoral del Estrecho de Gibraltar", que se ve gravemente afectado diariamente por las actividades de "bunkering" que allí tienen lugar,

L.  Considerando que el Parlamento aprobó hace tiempo sus enmiendas en primera lectura al Tercer Paquete Marítimo, que contiene siete propuestas legislativas,

1.  Pide a la Comisión Europea que facilite al Parlamento toda la información sobre el caso del "New Flame" proporcionada por las autoridades nacionales y regionales competentes y, en especial, la referida a la solicitud de recursos adicionales, como por ejemplo los buques anticontaminación que deben proporcionarse a través del mecanismo comunitario de intervenciones de ayuda en el ámbito de la protección civil, incluso en caso de contaminación marina accidental, creado en virtud de la Decisión 2007/779/CE, Euratom, del Consejo, de 8 de noviembre de 2007(2) , por la que se establece un mecanismo comunitario para facilitar una cooperación reforzada en las intervenciones de ayuda en el ámbito de la protección civil, que supone poner a disposición de los Estados miembros, en caso de solicitud por el Estado afectado por el siniestro, buques anticontaminación dependientes de la EMSA;

2.  Se congratula de la participación de las autoridades regionales y locales andaluzas en este asunto, conforme a las recomendaciones del Parlamento Europeo sobre la política marítima de la UE para la participación de las autoridades locales y regionales;

3.  Toma nota de que el Gobierno de Gibraltar y las autoridades españolas y británicas han expresado su disposición a colaborar del modo más efectivo en el marco del Foro de diálogo sobre Gibraltar para gestionar el accidente y sus consecuencias para el medio ambiente marítimo y costero;

4.  Subraya la rapidez y eficacia con que la EMSA reaccionó ante la petición de ayuda de las autoridades españolas inmediatamente después del siniestro; destaca que el Parlamento ha abogado reiteradamente por un aumento de los recursos para la EMSA, tanto operativos como financieros, y que habrá más buques disponibles para ofrecer ayuda en las diversas regiones marítimas de la UE; pide a la Comisión y a la EMSA que presten su más firme apoyo a la protección medioambiental de esta zona amenazada, de conformidad con los objetivos ambientales fijados en la legislación comunitaria y en los instrumentos internacionales pertinentes;

5.  Pide a la Comisión Europea que, en su papel de "guardiana de los Tratados", verifique si las autoridades competentes han actuado de forma correcta para evitar la catástrofe en cumplimiento de las obligaciones derivadas de los artículos 2, 3, 6, 10, artículo 80, apartado 2, artículo 174, apartado 1, artículo 174, apartado 2 y artículo 175, apartado 4 del Tratado CE, y que adopte, si procede, las medidas legales necesarias que pudieran desprenderse de dicha actuación;

6.  Apoya todos los esfuerzos y las medidas que pudieran tomar las autoridades españolas y británicas, el Gobierno de Gibraltar, las autoridades portuarias de Algeciras y Gibraltar y todos los agentes implicados para gestionar del modo más responsable posible todas las actividades que se desarrollan en la bahía de Algeciras;

7.  Subraya, tras la contaminación cuyo origen todavía está por determinar, que todas las autoridades pertinentes que gestionan la Bahía, su litoral y las operaciones de salvamento del "New Flame" deben seguir ejerciendo una extrema vigilancia respecto al posible vaciado, oportunista e ilegal, de los tanques de combustible y las aguas de lastre;

8.  Subraya que el Tercer Paquete Marítimo, que todavía se encuentra en fase de primera lectura en el Consejo, aunque el Parlamento ya aprobó su posición hace un año y respecto del cual desea que avance el procedimiento y se concluyan los siete procedimientos legislativos, ofrece a la UE los instrumentos necesarios de prevención de incidentes marítimos y de gestión de las consecuencias de tales incidentes, especialmente las propuestas sobre la supervisión del tráfico marítimo y sobre la investigación de los accidentes; insiste en la necesidad de garantizar una cooperación eficaz entre los puertos vecinos;

9.  Pide a la Comisión que exija a las autoridades competentes que faciliten información sobre el cargamento del buque e indiquen cuáles son los planes y plazos para transportar el buque fuera de la Bahía y para supervisar el riesgo de contaminación que podría desprenderse del cargamento; pide asimismo que le transmita esta información;

10.  Insta a la Comisión a pedir a los Estados miembros que aún no lo hayan hecho que ratifiquen el Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques, de 2001, y que garanticen el cumplimiento de la legislación comunitaria al respecto;

11.  Reitera su petición a la Comisión de que presente lo antes posible una propuesta al Parlamento y al Consejo para asegurar que el combustible para buques se almacene, en los buques de nueva construcción, en tanques seguros de doble casco;

12.  Reitera su petición relativa a una Directiva comunitaria para la mejora de la calidad de los combustibles marítimos; se felicita del reciente acuerdo de la Organización Marítima Internacional acerca de dicha propuesta legislativa, que se presentará el 1 de enero de 2010;

13.  Alienta a la Comisión a proponer mejoras en la legislación sobre la protección de las zonas marítimas transfronterizas ambientalmente sensibles, incluida una vigilancia (por satélite) y supervisión más intensivas de los buques;

14.  Sugiere a la Comisión Europea que intervenga ante las autoridades nacionales y regionales competentes para que acuerden un protocolo público de actuación en la zona del estrecho de Gibraltar y concretamente en la bahía de Algeciras, semejante a los acuerdos bilaterales y regionales vigentes celebrados entre estados costeros, que prevea la asistencia mutua en caso de incidente de contaminación marítima;

15.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como a la Agencia Europea de Seguridad Marítima, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y a las autoridades regionales pertinentes.

(1) Textos Aprobados, P6_TA(2007)0343.
(2) DO L 314 de 1.12.2007, p. 9.

Última actualización: 25 de noviembre de 2008Aviso jurídico