Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Wybrany dokument :

Teksty złożone :

RC-B6-0278/2008

Debaty :

PV 04/06/2008 - 14

Głosowanie :

PV 05/06/2008 - 6.13
CRE 05/06/2008 - 6.13
Wyjaśnienia do głosowania
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :


Teksty przyjęte
PDF 131kWORD 58k
Czwartek, 5 czerwca 2008 r. - Bruksela
Gruzja
P6_TA(2008)0253RC-B6-0278/2008

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 5 czerwca 2008 r. w sprawie sytuacji w Gruzji

Parlament Europejski,

–   uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Gruzji, w szczególności rezolucje z dnia 26 października 2006 r.(1) i z dnia 29 listopada 2007 r.(2),

–   uwzględniając swoją rezolucję z dnia 15 listopada 2007 r. w sprawie wzmocnienia europejskiej polityki sąsiedztwa(3) oraz swoje rezolucje z dnia 17 stycznia 2008 r. w sprawie skuteczniejszej polityki UE wobec Południowego Kaukazu(4) oraz w sprawie podejścia do polityki regionalnej w regionie Morza Czarnego(5),

–   uwzględniając Umowę o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony(6), która weszła w życie 1 lipca 1999 r.,

–   uwzględniając plan działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa (EPS), który Rada Współpracy UE-Gruzja zatwierdziła w dniu 14 listopada 2006 r.,

–   uwzględniając rezolucję Rady Bezpieczeństwa ONZ z dnia 15 kwietnia 2008 popierającą integralność terytorialną Gruzji i przedłużającą mandat misji obserwacyjnej ONZ w Gruzji (UNOMIG) do dnia 15 października 2008 r.,

–   uwzględniając zalecenia przyjęte w dniach 28-30 kwietnia 2008 r. przez komisję współpracy parlamentarnej UE-Gruzja,

–   uwzględniając deklaracje w sprawie eskalacji napięcia między Gruzją a Rosją przyjęte przez Słoweńską Prezydencję Rady w imieniu Unii Europejskiej w dniach 18 kwietnia i 2 maja 2008 r.,

–   uwzględniając oświadczenie o wstępnych ustaleniach oraz wnioski z dnia 22 maja 2008 r. międzynarodowej wyborczej misji obserwacyjnej dotyczące wyborów parlamentarnych w Gruzji,

–   uwzględniając wnioski z dnia 26 maja 2008 r. z dochodzenia przeprowadzonego przez misję obserwacyjną ONZ w Gruzji w sprawie zestrzelenia gruzińskiego samolotu bezzałogowego,

–   uwzględniając konkluzje na temat Gruzji przyjęte przez Radę ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych w dniu 26 maja 2008 r.,

–   uwzględniając art. 103 ust. 4 Regulaminu,

A.   mając na uwadze, że Unia Europejska nadal angażuje się na rzecz dalszego rozwijania i pogłębiania stosunków z Gruzją oraz wspiera ją w koniecznych reformach politycznych i gospodarczych, posunięciach zmierzających do zbudowania trwałych i skutecznych instytucji demokratycznych oraz skutecznego i niezależnego wymiaru sprawiedliwości, a także w dalszych wysiłkach na rzecz walki z korupcją, dążąc do zbudowania pokojowej i zamożnej Gruzji, która może przyczynić się do stabilności w tym regionie i w pozostałej części Europy,

B.   mając na uwadze, że zgodnie z dekretem prezydenckim rosyjskie ministerstwa i inne agencje państwowe zostały zobowiązane do nawiązania oficjalnych stosunków z odpowiednimi organami w separatystycznych regionach gruzińskich Abchazji i Osetii Południowej,

C.   mając na uwadze, że Federacja Rosyjska wycofała się z decyzji rady szefów państw Wspólnoty Niepodległych Państw (WNP) z dnia 19 stycznia 1996 r., która zakazuje państwom sygnatariuszom angażowania się we współpracę wojskową z separatystycznymi władzami Abchazji,

D.   mając na uwadze, że w maju 2008 r. Rosja jednostronnie rozmieściła dodatkowe oddziały wojskowe i przeniosła ciężką artylerię na terytorium Abchazji pod auspicjami aprobowanej przez WNP misji pokojowej oraz obwieściła zamiar stworzenia piętnastu dodatkowych punktów kontrolnych wzdłuż administracyjnej linii granicznej; mając na uwadze, że przedstawiciele Rosji oznajmili możliwe zwiększenie liczebności oddziału rosyjskiego stacjonującego w Osetii Południowej,

E.   mając na uwadze, że dnia 20 kwietnia 2008 r. gruziński bezzałogowy samolot zwiadowczy został zestrzelony nad Abchazją; mając na uwadze, że misja obserwacyjna Narodów Zjednoczonych w Gruzji (UNOMIG) w swoim niedawnym raporcie dotyczącym tego incydentu stwierdziła, że samolot zwiadowczy został zestrzelony przez rosyjskie siły powietrzne; mając na uwadze, że w raporcie stwierdza się również, że Gruzja powinna zaprzestać wysyłania tych bezzałogowych samolotów zwiadowczych nad terytorium Abchazji,

F.   mając na uwadze, że od października 2007 r. nie odbyły się żadne oficjalne spotkania na wysokim szczeblu między przedstawicielami Gruzji i Abchazji pod auspicjami Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ); mając na uwadze, że gruziński prezydent Micheil Saakaszwili przedstawił nowe propozycje dotyczące rozwiązania konfliktu w Abchazji, które obejmują szeroką reprezentację polityczną na najwyższych szczeblach gruzińskiego rządu, przyznanie prawa weta wobec wszystkich najważniejszych aktów prawnych dotyczących Abchazji i ustanowienie międzynarodowych gwarancji dla zapewnienia szerokiego federalizmu, nieograniczonej autonomii i bezpieczeństwa,

G.   mając na uwadze, że Gruzja podjęła oficjalne kroki wzywające do zmiany obecnej formy utrzymywania pokoju lub zastąpienia rosyjskiego kontyngentu sił pokojowych stacjonującego obecnie w Abchazji,

H.   mając na uwadze, że dnia 15 maja 2008 r. Zgromadzenie Ogólne ONZ przyjęło rezolucję A/RES/62/249 uznającą prawo powrotu do Abchazji "uchodźców oraz przesiedleńców wewnętrznych wraz z potomstwem, bez względu na przynależność etniczną" i podkreślającą znaczenie zachowania prawa własności uchodźców oraz przesiedleńców wewnętrznych, w tym również ofiar "czystek etnicznych", o których donoszono,

I.   mając na uwadze, że władze w Tbilisi zawiesiły rozmowy dwustronne z Moskwą na temat przystąpienia Rosji do Międzynarodowej Organizacji Handlu (WTO), wyrażając w ten sposób protest wobec decyzji Rosji o umocnieniu współpracy z samozwańczymi republikami Abchazji i Osetii Południowej; mając na uwadze, że nadal obowiązuje rosyjski zakaz importu gruzińskiego wina i produktów rolnych,

J.   mając na uwadze, że w dniu 5 stycznia 2008 r. odbyło się w Gruzji krajowe referendum; mając na uwadze, że na szczycie NATO, który miał miejsce w dniach 2-4 kwietnia 2008 r. w Bukareszcie, nie przedstawiono Gruzji żadnego planu działania na rzecz członkowstwa, jednak przyjęto zobowiązanie polityczne odnośnie ostatecznego celu, jakim jest członkowstwo,

K.   mając na uwadze, że fakt zapewnienia przez Rosję obywatelstwa mieszkańcom Abchazji i Osetii Południowej, co umożliwia im korzystanie z umowy UE-Rosja o ułatwieniach wizowych, stawia obywateli Gruzji w coraz bardziej niekorzystnym położeniu, jako że podobna umowa między Gruzją a UE nie została dotychczas zawarta,

L.   mając na uwadze, że mimo podjętych starań, aby wybory w Gruzji przebiegały zgodnie z międzynarodowymi standardami, międzynarodowa misja obserwująca wybory parlamentarne w Gruzji w dniu 21 maja 2008 r. zidentyfikowała pewne problemy, które powinny zostać w odpowiednim czasie rozwiązane,

1.   wyraża głębokie zaniepokojenie eskalacją sytuacji w Abchazji i wzywa wszystkie strony do powstrzymania się od działań prowadzących do dalszej destabilizacji; wzywa do wznowienia międzynarodowych wysiłków na rzecz ponownego podjęcia dialogu przez strony konfliktu i ponownego rozpoczęcia procesu pokojowego celem osiągnięcia trwałego i kompleksowego rozwiązania konfliktu;

2.   wyraża zdecydowaną dezaprobatę wobec oświadczenia Rosji o zamiarze nawiązania oficjalnych stosunków z instytucjami separatystycznych władz w Osetii Południowej i Abchazji; wyraża w związku z tym żal z powodu decyzji podjętej przez rosyjskiego Ministra Obrony w dniu 31 maja 2008 r. o wysłaniu sił zbrojnych do Abchazji w celu przywrócenia infrastruktury kolejowej i drogowej w regionie zgodnie z dekretem prezydenckim;

3.   potwierdza swoje pełne poparcie dla suwerenności i integralności terytorialnej Gruzji w ramach jej uznanych przez społeczność międzynarodową granic oraz wzywa Rosję do odwołania swej decyzji podważającej międzynarodowe działania pokojowe, w których Rosja również bierze udział;

4.   wspiera wysiłki dokonywane na rzecz złagodzenia sytuacji w drodze rozmów prowadzonych przez Wysokiego Przedstawiciela ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa (WPZiB), prezydenta Saakaszwiliego oraz ministra spraw zagranicznych Rosji Siergieja Ławrowa; wzywa Specjalnego Przedstawiciela UE ds. Południowego Kaukazu do znalezienia sposobu ułatwienia dialogu między wszystkimi zainteresowanymi stronami i próby przywrócenia pewnego wzajemnego zaufania;

5.   wzywa Federację Rosyjską do niezwłocznego wycofania dodatkowych oddziałów z Abchazji; uważa, że obecna forma utrzymywania pokoju musi zostać zmieniona, ponieważ oddziały rosyjskie nie odgrywają już roli neutralnych i bezstronnych sił pokojowych i wzywa do silniejszego zaangażowania Europy w kwestie "zamrożonych konfliktów" w celu osiągnięcia postępów w procesie pokojowym;

6.   wzywa Radę do rozważenia zwiększenia obecności społeczności międzynarodowej w rejonie konfliktu, dzięki wysłaniu misji granicznej Europejskiej Polityki Bezpieczeństwa i Obrony (EPBiO), w oparciu o pozytywne doświadczenia misji Unii Europejskiej na rzecz pomocy granicznej (EUBAM) w naddniestrzańskiej części granicy Mołdawii i Ukrainy, jednocześnie sugerując, że państwa członkowskie mogłyby odgrywać bardziej aktywną rolę w misji UNOMIG; wzywa ONZ do zwiększenia mandatu i środków UNOMIG;

7.   wzywa Radę Bezpieczeństwa ONZ, Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE) i inne organizacje międzynarodowe do wsparcia propozycji rządu gruzińskiego dotyczących nowych alternatywnych form negocjowania i utrzymywania pokoju, w tym stopniowego utworzenia prawdziwie niezależnych międzynarodowych sił pokojowych;

8.   w związku z tym wzywa Radę i Komisję do zdecydowanego poruszenia kwestii Abchazji i Osetii Południowej w rozmowach ze stroną rosyjską na najbliższym szczycie UE-Rosja oraz podczas negocjacji na temat nowej wzmocnionej umowy o partnerstwie i wzywa władze rosyjskie, aby nie sprzeciwiały się ostatecznemu wysłaniu misji EPBiO do tego regionu, w tym również udziałowi UE w cywilnych i wojskowych operacjach pokojowych;

9.   wzywa ONZ do przeprowadzenia dochodzenia i inspekcji przestrzegania wszystkich odpowiednich rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ przez wszystkie strony w rejonie konfliktu, w tym sprawdzenia posiadania przez nie broni ciężkiej;

10.   odnotowuje rezultat wyborów parlamentarnych przeprowadzonych 21 maja 2008 r. oraz ustalenia misji obserwacji wyborów, która stwierdziła, że wybory miały zasadniczo spokojny przebieg i zostały pozytywnie ocenione, co oznacza znaczący postęp w stosunku do styczniowych wyborów prezydenckich;

11.   podkreśla jednak potrzebę podejmowania dalszych wysiłków w ścisłej współpracy ze społecznością międzynarodową celem rozważenia i rozwiązania wszystkich problemów stwierdzonych w ramach procesu wyborczego, spowodowanych przez niespójne i niepełne wdrożenie standardów OBWE i Rady Europy oraz poprawienia i skonsolidowania osiągnięć Gruzji w dziedzinie demokracji; wzywa władze Gruzji do rozpatrzenia wszystkich skarg dotyczących procesu wyborczego w sposób przejrzysty oraz do działania na rzecz dalszej poprawy celem zwiększenia zaufania wobec procesu wyborczego;

12.   wzywa wszystkie siły polityczne w Gruzji do poszanowania praworządności, do podjęcia zobowiązania do konstruktywnego dialogu i kompromisu oraz do powstrzymania się od dalszej polaryzacji społeczeństwa gruzińskiego; uznaje, że brak zaufania między rządem a partiami opozycyjnymi stanowi przeszkodę na drodze dalszej demokratyzacji i wyraża oczekiwanie, że wszystkie siły polityczne będą dążyć do stosowania zasad demokratycznej kultury politycznej podczas debat politycznych w parlamencie, poszanowania przeciwników politycznych oraz prowadzenia konstruktywnego dialogu ukierunkowanego na wspieranie i konsolidację kruchych gruzińskich instytucji demokratycznych;

13.   wspiera dążenie Gruzji do przyspieszenia procesu integracji z Unią Europejską w ramach wzmocnionej EPS;

14.   wzywa Radę i Komisję do jak najszybszego podjęcia negocjacji na temat systemu wizowego między UE i Gruzją w celu zawarcia w bliskiej przyszłości umów o ułatwieniach wizowych i o readmisji, aby sytuacja obywateli Gruzji nie była mniej korzystna niż sytuacja obywateli posiadających rosyjskie paszporty w separatystycznych regionach;

15.   z zadowoleniem przyjmuje konkluzje Rady z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie europejskiej polityki sąsiedztwa dotyczące potrzeby podjęcia negocjacji w sprawie zawarcia szeroko zakrojonych i wszechstronnych umów o wolnym handlu w przypadkach, w których jest to możliwe; wzywa Komisję do szybkiego uzgodnienia z Gruzją jej dążeń oraz do uzyskania mandatu negocjacyjnego od państw członkowskich; wyraża nadzieję na dalsze postępy w tej sprawie w trakcie francuskiej prezydencji;

16.   z zadowoleniem przyjmuje ustanowienie podkomisji UE-Gruzja ds. sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa, celem zintensyfikowania dialogu dwustronnego i wdrożenia planu działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa;

17.   wyraża nadzieję, że Gruzja w pełni wykorzysta dodatkowe możliwości finansowe oferowane przez sąsiedzki funduszu inwestycyjny (NIF), w szczególności w odniesieniu do projektów w zakresie infrastruktury, energii i ochrony środowiska, lecz wzywa Komisję do zwrócenia większej uwagi na obszary oświaty, budowania demokracji i spraw socjalnych;

18.   zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji i państwom członkowskim, prezydentowi i parlamentowi Gruzji, OBWE, Radzie Europy oraz prezydentowi i parlamentowi Federacji Rosyjskiej.

(1) Dz.U. C 313 E z 20.12.2006, s. 429.
(2) Teksty przyjęte, P6_TA(2007)0572.
(3) Teksty przyjęte, P6_TA(2007)0538.
(4) Teksty przyjęte, P6_TA(2008)0016.
(5) Teksty przyjęte, P6_TA(2008)0017.
(6) Dz.U. L 205 z 4.8.1999, s. 3.

Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności