Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2007/2180(INI)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : A6-0175/2008

Esitatud tekstid :

A6-0175/2008

Arutelud :

PV 04/06/2008 - 23
CRE 04/06/2008 - 23

Hääletused :

PV 05/06/2008 - 6.19
Selgitused hääletuse kohta

Vastuvõetud tekstid :

P6_TA(2008)0259

Vastuvõetud tekstid
DOC 59k
Neljapäev, 5. juuni 2008 - Brüssel Lõplik väljaanne
AKV-ELi parlamentaarse ühisassamblee töö (2007)
P6_TA(2008)0259A6-0175/2008

Euroopa Parlamendi 5. juuni 2008. aasta resolutsioon AKV-ELi parlamentaarse ühisassamblee töö kohta 2007. aastal (2007/2180(INI))

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse koostöölepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna (AKV) riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, millele on alla kirjutatud Cotonous 23. juunil 2000(1) (Cotonou leping);

–   võttes arvesse AKV-ELi parlamentaarse ühisassamblee kodukorda, mis võeti vastu 3. aprillil 2003(2) ja mida on viimati muudetud Wiesbadenis (Saksamaa) 28. juunil 2007(3) ;

–   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1905/2006, millega luuakse arengukoostöö rahastamisvahend(4) ;

–   võttes arvesse Kigali deklaratsiooni arengusõbralike majanduspartnerluslepingute kohta(5) , mille AKV-ELi parlamentaarne ühisassamblee võttis vastu 22. novembril 2007. aastal Kigalis ("Kigali deklaratsioon");

–   võttes arvesse AKV-ELi parlamentaarse ühisassamblee 2007. aastal vastu võetud resolutsioone:

   resolutsioon heade valitsemistavade, läbipaistvuse ja vastutuse kohta AKV riikide loodusressursside kasutamisel(6) ;
   resolutsioon väiketalupidajate vaesuse vähendamise kohta AKV riikides, eelkõige puu- ja köögivilja- ning lillekasvatussektoris(7) ;
   resolutsioon kvalifitseeritud töötajate rände ja selle mõju kohta riigi arengule(8) ;
   resolutsioon olukorra kohta Darfuris(9) ;
   resolutsioon valimiste ja valimisprotsesside kohta AKV ja ELi riikides(10) ;
   resolutsioon välismaiste otseinvesteeringute mõju kohta Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikidele(11) ;
   resolutsioon juurdepääsu kohta tervishoiuteenustele ja ravimitele, keskendudes eelkõige tähelepanuta jäetud haigustele(12) ;
   resolutsioon loodusõnnetuste kohta AKV riikides – valmisolekule suunatud (EAFi vahendid) ja abile suunatud (ECHO vahendid) ELi rahastamine(13) ;
   resolutsioon olukorra kohta Kongo Demokraatlikus Vabariigis, eelkõige riigi idaosas, ja selle mõju kohta piirkonnale(14) ;

–   võttes arvesse kodukorra artiklit 45;

–   võttes arvesse arengukomisjoni raportit (A6-0175/2008),

A.   arvestades Wiesbadenis 2007. aasta juunis ja Kigalis 2007. aasta novembris majanduspartnerluslepingute läbirääkimiste edenemise üle peetud arutelusid, mis viisid Kigali deklaratsiooni vastuvõtmiseni;

B.   arvestades määruse (EÜ) nr 1905/2006 vastuvõtmist Euroopa Parlamendi ja nõukogu poolt, millega nähakse ette ka AKV riikide suhtes kohaldatavad temaatilised programmid ning kaasnevate meetmete programm suhkruprotokolliga liitunud AKV riikidele;

C.   arvestades parlamentaarse ühisassamblee eelnimetatud istungil Wiesbadenis arengu ja humanitaarabi voliniku võetud kohustust edastada AKV riikide riigi ja piirkondliku tasandi strateegiadokumendid (aastateks 2008–2013) parlamentidele demokraatliku kontrolli teostamiseks ning et seda kohustust on õnneks asutud täitma;

D.   arvestades, et muudetud Cotonou lepingus visandati Euroopa Liidu ja AKV riikide vahelise tugevdatud ja tõhusama koostöö aluspõhimõtted, kuid et nimetatud lepingu ratifitseerimismenetlust ei ole lõpule viidud;

E.   arvestades ühist huvi pakkuvate küsimuste kasvavat tähtsust parlamentaarses ühisassamblees seoses inimõiguste, demokraatia, ebakindlate olukordade, poliitilise sidususe ja abi tõhususega;

F.   arvestades olukorda Zimbabwes, mis halvenes 2007. aastal veelgi, ja avaldades kahetsust, et parlamentaarse ühisassamblee eelnimetatud istungil Wiesbadenis ei olnud võimalik väga konstruktiivse arutelu lõpetamiseks võtta vastu selleteemalist resolutsiooni; arvestades, et Zimbabwe delegatsiooni puudumine istungilt on väga kahetsusväärne;

G.   arvestades Darfuri (Sudaan) konflikti jätkumist ning inimõiguste ränki ja korduvaid rikkumisi, mis seal aset leiavad, eriti pidevat seksuaalsete rünnakute ja vägistamise ohtu naistele ja tüdrukutele, ning tuletades meelde tõhusa humanitaarabi ja seksuaalvägivalla ohvrite abistamise vajalikkust;

H.   arvestades Pan-Aafrika Parlamendi tööd ning ametlike suhete kehtestamist Euroopa Parlamendi ja Pan-Aafrika Parlamendi vahel; arvestades eriti Pan-Aafrika Parlamendi ja Euroopa Parlamendi ühisdeklaratsiooni seoses ELi-Aafrika tippkohtumisega, mis toimus 2007. aasta detsembris Lissabonis;

I.   arvestades valitsusväliste osalejate kasvavat osavõttu parlamentaarse ühisassamblee istungitest ja AKV riikide kodanikuühiskonna esindajate finantsraskusi seoses koosolekutel osalemisega;

J.   arvestades ELi eesistujariigi Saksamaa ja Rwanda valitsuse suurepärast panust parlamentaarse ühisassamblee eelnimetatud istungite korraldamisel Wiesbadenis ja Kigalis;

K.   arvestades parlamentaarse ühisassamblee juhatuse teavitus- ja uurimislähetusi 2007. aastal:

   - Senegali, Côte d'Ivoire'i ja Ghanasse;
   - Madagaskarile,

1.   tervitab asjaolu, et parlamentaarne ühisassamblee lõi 2007. aastal raamistiku avatud, demokraatlikuks ja süvendatud dialoogiks seoses ELi ja AKV riikide vaheliste majanduspartnerluslepingute läbirääkimistega, nagu näitab Kigali deklaratsiooni vastuvõtmine;

2.   rõhutab, et parlamentaarne ühisassamblee on väljendanud muret läbirääkimiste mitme aspekti kohta nii vormi kui sisu osas; tuletab meelde, et arutelu on jätkunud pärast Kariibi mere riikidega majanduspartnerluslepingute sõlmimist ja vahelepingute sõlmimist teatavate riikide ning piirkondadega;

3.   on mures uue organi, st parlamendikomisjoni loomise pärast majanduspartnerluslepingute raames, ilma et selle organi ja parlamentaarse ühisassamblee vaheline suhe oleks selge; nõuab selles valdkonnas pädevus- või muude ebavajalike konfliktide vältimist; samas väljendab heameelt majanduspartnerluslepingutele parlamentaarse mõõtme andmise üle ja on kindlalt veendunud, et parlamentaarne ühisassamblee asub viivitamata seda dialoogi oma regionaalkohtumiste abil parlamentaarsel tasandil rakendama;

4.   tervitab arengu ja humanitaarabi voliniku poolt parlamentaarse ühisassamblee eelnimetatud Kigali istungil võetud kohustust edastada AKV riikide riigi ja piirkondliku tasandi strateegiadokumendid (aastateks 2008–2013) parlamentidele demokraatliku kontrolli teostamiseks ja tervitab tööd, mida teatud AKV riikide parlamendid on dokumentide analüüsimisel juba teinud;

5.   tuletab seejuures meelde vajadust kaasata parlamendid tihedalt demokraatlikku protsessi ja riikide arengustrateegiatesse; rõhutab nende esmatähtsat rolli arengupoliitika kehtestamisel, elluviimisel ja järelevalves;

6.   kutsub AKV riikide parlamente üles nõudma oma valitsustelt ja komisjonilt enda kaasamist ELi ja oma riigi vahelist koostööd puudutavate riigi strateegiadokumentide (aastateks 2008–2013) ettevalmistamisse ja rakendamisse;

7.   kutsub komisjoni üles edastama AKV riikide parlamentidele kogu olemasoleva teabe ning aitama neil teostada demokraatlikku kontrolli, eelkõige nende suutlikkuse toetamise kaudu;

8.   kutsub AKV riikide parlamente üles teostama põhjalikku parlamentaarset kontrolli Euroopa arengufondi (EAF) üle; rõhutab parlamentaarse ühisassamblee eelisseisundit selles arutelus ning õhutab teda avaldama jätkuvalt survet parlamentidele, mis ei ole veel muudetud Cotonou lepingut ratifitseerinud, seda tegema, et kümnendast EAFist kasu saada;

9.   palub komisjonil näha ette meetmed, et täita üheksanda ja kümnenda EAFi rakendamise vahelised rahastamislüngad;

10.   kinnitab veel kord, et ta toetab parlamentaarse ühisassamblee 2005. aasta aprillis toimunud 9. istungil väljendatud taotlust, et EAFi assigneeringutest eraldataks kohase protsendi ulatuses vahendeid parlamendisaadikute ning poliitiliste, majandus- ja ühiskondlike juhtide harimiseks ja poliitiliseks koolitamiseks, et jätkusuutlikul viisil püsivalt tugevdada head valitsemistava, õigusriiki, demokraatlikke struktuure ning valitsuse ja opositsiooni vahelist suhtlemist vabadel valimistel põhinevas pluralistlikus demokraatias;

11.   märgib rahuloluga parlamentaarse ühisassamblee järjest parlamentaarsemat ja seega poliitilisemat iseloomu ning selle liikmete järjest suuremat pühendumust ja arutelude kvaliteeti, mis aitavad otsustavalt kaasa AKV-ELi partnerlusele;

12.   on seisukohal, et parlamentaarse ühisassamblee eespool nimetatud resolutsioonid olukorra kohta Darfuris ja olukorra kohta Kongo Demokraatlikus Vabariigis on tähelepanuväärsed näited sellest tugevdatud dialoogist;

13.   on seisukohal, et parlamentaarne ühisassamblee kui ELi ja AKV riikide parlamendiliikmete vaheliste arutelude foorum omab positiivset rolli poliitilises dialoogis ning püüdlustes saavutada selline üldine kõikehõlmav kokkulepe, mis tagaks Darfuri rahvale rahu ja arengu;

14.   kutsub parlamentaarset ühisassambleed üles aitama kaasa rahvusvahelise üldsuse teadlikkuse tõstmisele seoses Põhja-Kivut ja mitut Kongo Demokraatliku Vabariigi idapiirkonda tabanud konfliktidega ning edendama kriisile läbirääkimiste teel poliitilise lahenduse leidmist ning toetama igasugust tegevust, mis võidakse läbirääkimiste teel leitavaks lahenduseks välja pakkuda;

15.   kutsub parlamentaarset ühisassambleed jätkama ja süvendama dialoogi Pan-Aafrika parlamendi ja piirkondlike organisatsioonide parlamentidega seoses regionaalse lõimumise tähtsusega AKV riikides rahu ja arengu saavutamiseks;

16.   väljendab heameelt parlamentaarse ühisassamblee eespool nimetatud istungil Kigalis Somaalia teemal toimunud arutelu üle, mis näitab, et parlamentaarset ühisassambleed saab kasutada foorumina selliste keerukate küsimuste lahendamiseks; avaldab siiski kahetsust, et olukord Somaalias ei ole paranenud ja et see on endiselt nn unustatud kriis;

17.   avaldab kahetsust, et ELi-Aafrika ühisstrateegia koostamisel ei konsulteeritud piisavalt parlamentaarse ühisassambleega, ja loodab, et parlamentaarne ühisassamblee kaasatakse aktiivselt nimetatud strateegia rakendamisse;

18.   avaldab heameelt, et Cotonou lepingus ja parlamentaarse ühisassamblee kodukorras ette nähtud piirkondlikud koosolekud saavad alates 2008. aastast lõpuks toimuda; loodab, et kõnealused koosolekud võimaldavad tõelist seisukohtade vahetust piirkondlike eesmärkide, sealhulgas konfliktide ennetamise ja lahendamise kohta, ning et ELi poliitika aitab kaasa piirkondliku sidususe tugevdamisele; rõhutab, et need koosolekud on eriti õigeaegsed majanduspartnerluslepingute alaste läbirääkimiste ning nende sõlmimise ja rakendamise seisukohalt ning sellele tulekski põhiliselt keskenduda; avaldab heameelt esimese piirkondliku koosoleku korraldamise üle 2008. aasta aprillis Windhoekis Namiibias;

19.   julgustab parlamentaarset ühisassambleed tugevdama oma poliitikakomisjoni rolli, et teha sellest AKV-ELi partnerluse raames tõeline konfliktide ennetamise ja lahendamise foorum, ning laiendada seoses sellega arutelusid riikide eriolukordade üle; tervitab tööd, mis on tehtud hea valitsemistava ning valimiste ja valimisprotsesside valdkonnas AKV ja ELi riikides ning õhutab AKV ja ELi riikide parlamendiliikmete kui valimisvaatlejate tihedat koostööd ELi valimisvaatlusmissioonide raames;

20.   võtab rahuldustundega teadmiseks parlamentaarse ühisassamblee majandusarengu-, rahandus- ja kaubanduskomisjoni soovi tegeleda toiduainetega kindlustatuse küsimustega, eriti praegu, mil maailma toiduabi programmiga seoses väljendatakse muret hinnatõusu, kliimamuutuse tagajärgede ja maailma toiduvarude vähenemise üle;

21.   rõhutab parlamentaarse ühisassamblee eespool nimetatud Kigali istungil abi tõhusust käsitleva raporti tähtsust ning õhutab parlamentaarset ühisassambleed viima läbi süvendatud arutelu ametliku arenguabi mõiste, eelarveküsimuste ja arengukoostöö alternatiivsete rahastamisvormide üle;

22.   rõhutab parlamentaarse ühisassamblee sotsiaal- ja keskkonnakomisjoni rolli kvalifitseeritud töötajate rände ja tähelepanuta jäetud haiguste käsitlemisel ning toetab selle otsust uurida struktuurilise kohandamise programmide mõju;

23.   võtab rahuloluga teadmiseks valitsusväliste osalejate kasvava osavõtu parlamentaarse ühisassamblee istungitest ja asjaolu, et nende istungite kõrval toimuvad üritused annavad positiivse panuse; palub parlamentaarsel ühisassambleel, ELil ja AKV riikidel soodustada rahaliselt ja tehniliselt AKV riikide kodanikuühiskonna osalemist selles töös; peab sel eesmärgil parlamentaarse ühisassamblee juhatusele 2008. aasta septembris esitatavat taotlust ja ettepanekuid konstruktiivseks arenguks;

24.   teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile, AKV nõukogule, AKV-ELi parlamentaarsele ühisassambleele, AKV riikide parlamentidele ning Saksamaa Liitvabariigi ja Rwanda Vabariigi valitsusele ja parlamendile.

(1) EÜT L 317, 15.12.2000, lk. 3. Lepingut on viimati muudetud AKV-ELi ministrite nõukogu otsusega nr 1/2006 (ELT L 247, 9.9.2006, lk 22).
(2) ELT C 231, 26.9.2003, lk 68.
(3) ELT C 254, 26.10.2007, lk 42.
(4) ELT L 378, 27.12.2006, lk 41.
(5) ELT C 58, 1.3.2008, lk 44.
(6) ELT C 254, 26.10.2007, lk 17.
(7) ELT C 254, 26.10.2007, lk 25;
(8) ELT C 254, 26.10.2007, lk 31.
(9) ELT C 254, 26.10.2007, lk 39.
(10) ELT C 58, 1.3.2008, lk 18.
(11) ELT C 58, 1.3.2008, lk 26.
(12) ELT C 58, 1.3.2008, lk 29.
(13) ELT C 58, 1.3.2008, lk 35.
(14) ELT C 58, 1.3.2008, lk 40.

Viimane päevakajastamine: 9. detsember 2008Õigusalane teave