Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2007/0192A(CNS)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A6-0230/2008

Testi mressqa :

A6-0230/2008

Dibattiti :

Votazzjonijiet :

PV 17/06/2008 - 7.18
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P6_TA(2008)0280

Testi adottati
PDF 419kWORD 97k
It-Tlieta, 17 ta' Ġunju 2008 - Strasburgu
Protezzjoni ta' l-euro kontra l-iffalsifikar *
P6_TA(2008)0280A6-0230/2008

Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Ġunju 2008 dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1338/2001 li jistabbilixxi l-miżuri neċessarji għall-protezzjoni kontra l-iffalsifikar ta' l-euro (COM(2007)0525 – C6-0431/2007 – 2007/0192(CNS))

(Proċedura ta' konsultazzjoni)

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill (COM(2007)0525),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 123(4) tat-Trattat KE, b'mod partikulari t-tielet sentenza, skond liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill (C6-0431/2007),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta" Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A6-0230/2008),

1.  Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;

2.  Jistieden lill-Kummissjoni sabiex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, skond l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;

3.  Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;

4.  Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;

5.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.

Test propost mill-Kummissjoni   Emenda
Emenda 1
Proposta għal regolament – att li jemenda
Premessa 2
(2)  Huwa importanti li jkun żgurat li l-karti u muniti fiċ-ċirkolazzjoni jkunu awtentiċi. Issa huma disponibbli proċeduri li jippermettu lill-istituzzjonijiet ta" kreditu u istituzzjonijiet oħrajn li jiċċekkjaw l-awtentiċità tal-karti u l-muniti ta" l-ewro li jirċievu qabel jerġgħu jqiegħduhom lura fiċ-ċirkolazzjoni. Biex ikunu jistgħu jirrispettaw l-obbligu li jiċċekkjaw l-awtentiċità u jimplimentaw dawn il-proċeduri, dawn l-istituzzjonijiet jeħtieġu ż-żmien biex jadattaw l-operat intern tagħhom.
(2)  Huwa importanti li jkun żgurat li l-karti u l-muniti ta" l-euro li jkunu fiċ-ċirkolazzjoni jkunu awtentiċi. Issa huma disponibbli proċeduri li jippermettu lill-istituzzjonijiet ta" kreditu u istituzzjonijiet oħra li jiċċekkjaw l-awtentiċità tal-karti u l-muniti ta" l-ewro li jirċievu kif ukoll jekk humiex tajbin biex jiġu ċċirkolati qabel ma jerġgħu jqiegħduhom lura fiċ-ċirkolazzjoni. Biex ikunu jistgħu jirrispettaw l-obbligu li jiċċekkjaw l-awtentiċità u jekk humiex tajbin biex jiġu ċċirkolati, u biex jimplimentaw dawk il-proċeduri, dawn l-istituzzjonijiet jeħtieġu ż-żmien biex jadattaw l-operat intern tagħhom.
Emenda 2
Proposta għal regolament – att li jemenda
Premessa 2 a (ġdida)
(2a)  Il-kummerċjanti ż-żgħar u ta' daqs medju m'għandhomx riżorsi biżżejjed biex iwettqu l-verifiki skond il-proċeduri stabbiliti mill-Bank Ċentrali Ewropew u mill-Kummissjoni. Huma għandhom ikunu meħtieġa li jaġixxu bil-galbu li jixraq billi jirtiraw miċ-ċirkolazzjoni kull karta u munita ta" l-euro li jirċievu li jkunu jafu, jew li jkollhom raġuni biżżejjed għalfejn jemmnu, li hi falza.
Emenda 3
Proposta għal regolament – att li jemenda
Premessa 2 b (ġdida)
(2b)  Sabiex jiġi żgurat li l-istituzzjonijiet ta' kreditu u l-istituzzjonijiet l-oħra relatati jkunu jistgħu jikkonformaw ma' l-obbligu li jikkontrollow l-awtentiċità tal-karti u l-muniti ta' l-euro u jekk humiex tajbin għaċ-ċirkolazzjoni, għandhom ikunu definiti l-proċeduri u l-istandards tekniċi għall-kontrolli ta' dan it-tip. L-Artikolu 106(1) tat-Trattat jassenja l-kompetenza għad-definizzjoni ta' standards ta' dan it-tip għall-karti ta' l-euro lill-Bank Ċentrali Ewropew. Fir-rigward tal-muniti ta' l-euro, il-Kummissjoni ngħatat il-kompetenzi relatati skond l-Artikolu 211 tat-Trattat KE.
Emenda 4
Proposta għal regolament – att li jemenda
Premessa 3
(3)  Biex tkun iċċekkjata l-awtentiċità tal-karti u l-muniti ta" l-euro huwa meħtieġ li jsir aġġustament xieraq tat-tagħmir. Biex ikun aġġustat it-tagħmir użat għall-kontrolli ta" l-awtentiċità huwa essenzjali li fil-postijiet fejn isiru t-testijiet ikunu disponibbli l-kwantitajiet neċessarji ta" karti u muniti foloz. Għaldaqstant, huwa importanti li jkun permess it-trasport ta" flus foloz bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti kif ukoll l-istituzzjonijiet u l-korpi ta" l-Unjoni Ewropea.
(3)  Biex tkun iċċekkjata l-awtentiċità tal-karti u l-muniti ta" l-euro huwa meħtieġ li jsir aġġustament xieraq tat-tagħmir. Biex ikun aġġustat it-tagħmir użat għall-kontrolli ta" l-awtentiċità huwa essenzjali li fil-postijiet fejn isiru t-testijiet ikunu disponibbli l-kwantitajiet neċessarji ta" karti u muniti foloz. Għaldaqstant, huwa meħtieġ li jkun permess it-twassil u t-trasport ta" flus foloz bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti kif ukoll l-istituzzjonijiet u l-korpi ta" l-Unjoni Ewropea.
Emenda 5
Proposta għal regolament – att li jemenda
Premessa 3 a (ġdida)
(3a)  L-awtentiċità tal-flus ta' l-euro għandha tkun iggarantita madwar l-Unjoni Ewropea kollha, inklużi f'dawk l-Istati Membri li m'humiex parti miz-zona ta" l-euro u f'dawk li fihom il-flus ta' l-euro jintużaw bħala munita ta' tranżazzjoni.
Emenda 6
Proposta għal regolament – att li jemenda
Artikolu 1 – punt -1 (ġdid)
Regolament (KE) Nru 1338/2001
Artikolu 2 – punt d a (ġdid)
(-1) Il-punt li jmiss għandu jiddaħħal fl-Artikolu 2:
"(da) "istituzzjonijiet oħra" għandha tfisser kwalunkwe istituzzjoni ekonomika jew aġent ekonomiku mdaħħlin fix-xogħol tat-tqassim u d-distribuzzjoni ta" karti u muniti ta" l-euro lill-pubbliku, jew b'mod dirett inkella permezz tal-magni li jagħtu l-flus kontanti; din id-definizzjoni għandha tinkludi l-uffiċċji tal-kambju, iċ-ċentri l-kbar tal-ħwienet u l-kasinos;"
Emenda 7
Proposta għal regolament – att li jemenda
Artikolu 1 – punt -1 a (ġdid)
Regolament (KE) Nru 1338/2001
Artikolu 2 – punt d b (ġdid)
(-1a) Il-punt li jmiss għandu jiddaħħal fl-Artikolu 2:
"(db) "kummerċjant żgħir u ta" daqs medju" għandha tfisser bejjiegħ bl-imnut li jkun jopera f'bini żgħir jew ta" daqs medju u li jkun iservi l-konsumatur aħħari u li ma jkunx imdaħħal fit-tqassim u d-distribuzzjoni ta' karti u muniti ta' l-euro lill-pubbliku ħlief fit-tnewwil ta' bqija fuq bażi ta' rutina;"
Emenda 8
Proposta għal regolament – att li jemenda
Artikolu 1 - punt 1 - punt b
Regolament (KE) Nru 1338/2001
Artikolu 4 - paragrafu 2 - subparagrafu 1 a (ġdid)
(b) fl-aħħar tal-paragrafu 2, tiżdied is-sentenza li ġejja:
(b) fil-paragrafu 2 għandu jiżdied is-subparagrafu li ġej:
"Biex ikun iffaċilitat il-kontroll ta" l-awtentiċità tal-karti ta" l-euro fiċ-ċirkolazzjoni, għandu jkun permess it-trasport ta" karti foloz bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti kif ukoll l-istituzzjonijiet u korpi ta" l-Unjoni Ewropea."
"Biex ikun iffaċilitat il-kontroll ta" l-awtentiċità tal-karti ta" l-euro li jkunu fiċ-ċirkolazzjoni u meta l-kwantità maqbuda tkun tippermetti dan, għadd adegwat ta" karti ta" l-euro foloz (anke meta dawn ikunu jiffurmaw evidenza fi proċeduri kriminali) għandu jkun mgħoddi lill-korpi nazzjonali kompetenti u għandu jkun permess it-trasport tagħhom bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti kif ukoll l-istituzzjonijiet u l-korpi ta" l-Unjoni Ewropea."
Emenda 10
Proposta għal regolament – att li jemenda
Artikolu 1 - punt 2 - punt b
Regolament (KE) Nru 1338/2001
Artikolu 5 - paragrafu 2 - subparagrafu 2 a (ġdid)
(b) fl-aħħar tal-paragrafu 2, tiżdied is-sentenza li ġejja:
(b) fil-paragrafu 2 jiżdied is-subparagrafuli ġej:
"Biex ikun iffaċilitat il-kontroll ta" l-awtentiċità tal-muniti ta" l-euro fiċ-ċirkolazzjoni, għandu jkun permess it-trasport ta" muniti foloz bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti kif ukoll l-istituzzjonijiet u korpi ta" l-Unjoni Ewropea."
"Biex ikun iffaċilitat il-kontroll ta" l-awtentiċità tal-muniti ta" l-euro li jkunu fiċ-ċirkolazzjoni u meta l-kwantità maqbuda tkun tippermetti dan, għadd adegwat ta" muniti ta" l-euro foloz (anke meta dawn ikunu jiffurmaw evidenza fi proċeduri kriminali) għandu jkun mgħoddi lill-korpi nazzjonali kompetenti u għandu jkun permess it-trasport tagħhom bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti kif ukoll l-istituzzjonijiet u l-korpi ta" l-Unjoni Ewropea."
Emenda 11
Proposta għal regolament – att li jemenda
Artikolu 1 – punt 3 – punt a
Regolament (KE) Nru 1338/2001
Artikolu 6 – paragrafu 1
"1. L-istituzzjonijiet ta' kreditu, u kull istituzzjoni oħra imqabbda biex jaħdmu fit-tqassim u fid-distribuzzjoni ta' karti tal-flus u muniti lill-pubbliku bħala attività professjonali, inklużi istituzzjonijiet li l-attività tagħhom tikkonsisti fl-iskambju ta' karti tal-flus u muniti ta' kambji differenti, bħal bureaux de change, għandhom ikunu obbligati li jiżguraw li l-karti u l-muniti ta" l-euro li jirċievu u li jkun bi ħsiebhom iqiegħdu lura fiċ-ċirkolazzjoni jkunu ċċekkjati għall-awtentiċità u li kull karti u muniti foloz jinstabu. Din il-verifika għandha titwettaq f'konformità mal-proċeduri li għandhom ikunu definiti mill-Bank Ċentrali Ewropew u l-Kummissjoni għall-karti u l-muniti ta" l-euro rispettivament.
"1. L-istituzzjonijiet ta' kreditu, dawk li jittrasportaw il-flus kontanti u kull aġent ekonomiku ieħor imdaħħal fit-tqassim u fid-distribuzzjoni ta' karti tal-flus u muniti lill-pubbliku, inklużi stabbilimenti li l-attività professjonali tagħhom tikkonsisti fit-tisrif ta' karti tal-flus u muniti ta' muniti differenti, bħal m'huma l-uffiċji tal-kambju, u aġenti ekonomiċi mdaħħla, bħala attività sussidjarja, fit-tqassim u d-distribuzzjoni ta' karti tal-flus lill-pubbliku permezz ta' magni awtomatizzati li jagħtu l-flus kontanti, għandhom ikunu obbligati li jiżguraw li l-karti u l-muniti ta" l-euro li jkunu rċevew u li jkun bi ħsiebhom iqiegħdu lura fiċ-ċirkolazzjoni jkunu vverifikati għall-awtentiċità u biex jaraw ikunux tajbin biexjiġu ċċirkolati u li tinstab kull karta tal-flus jew munita ffalsifikata. Dawk li jġorru l-flus kontanti għandhom ikunu meħtieġa li jivverifikaw l-awtentiċità tal-karti u tal-muniti ta" l-euro biss fejn huma jkollhom aċċess dirett għall-karti u l-muniti ta" l-euro li jkunu afdati lilhom. Din il-verifika dwar l-awtentiċità tal-flus u dwar jekk humiex tajbin għaċ-ċirkolazzjoni għandha titwettaq f'konformità mal-proċeduri li għandhom ikunu definiti mill-Bank Ċentrali Ewropew u l-Kummissjoni għall-karti u l-muniti ta" l-euro rispettivament, skond il-kompetenzi rispettivi ta' dawk l-istituzzjonijiet u filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi partikulari tal-karti u l-muniti ta' l-euro.
F'dawk l-Istati Membri li m'humiex fost l-Istati Membri parteċipanti mniżżla fir-Regolament (KE) Nru 974/98, għandha tiġi stabbilita proċedura ta" kontroll speċifika bil-għan li tiġi vverifikata l-awtentiċità ta" karti u muniti ta" l-euro użati mill-istituzzjonijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu.
L-istituzzjonijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom ikunu obbligati li jirtiraw miċ-ċirkolazzjoni l-karti u l-muniti ta" l-euro kollha li jirċievu li jkunu jafu, jew li għandhom għalfejn jaħsbu, li huma foloz. Huma għandhom jgħadduhom immedjatament lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti."
L-istituzzjonijiet ta" kreditu u aġenti ekonomiċi oħra msemmija fl-ewwel subparagrafu u l-kummerċjanti ż-żgħar u ta" daqs medju għandhom ikunu obbligati li jirtiraw miċ-ċirkolazzjoni l-karti u l-muniti ta" l-euro kollha li jirċievu li huma jkunu jafu, jew li jkollhom raġuni biżżejjed għalfejn jemmnu, li huma foloz. Huma għandhom jgħadduhom immedjatament lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti."
Emenda 12
Proposta għal regolament – att li jemenda
Artikolu 1 – punt 3 – punt b
Regolament (KE) Nru 1338/2001
Artikolu 6 – paragrafu 3
"B'deroga mill-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 3, il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li japplikaw l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 ta" dan l-Artikolu għandhom ikunu adottati sa mhux aktar tard mill-31 ta" Diċembru 2009. Huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u lill-Bank Ċentrali Ewropew b'dan minnufih."
"B'deroga mill-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 3, il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi għall-applikazzjoni ta" l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 ta" dan l-Artikolu għandhom ikunu adottati sa mhux aktar tard mill-31 ta" Diċembru 2011. Huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u lill-Bank Ċentrali Ewropew b'dan minnufih."
Emenda 13
Proposta għal regolament – att li jemenda
Artikolu 1 - punt 3 a (ġdid)
Regolament (KE) Nru 1338/2001
Artikolu 7 - paragrafu 2 - inċiż 3 a (ġdid)
(3a). L-inċiż li ġej għandu jiżdied ma" l-Artikolu 7(2):
" fil-ħolqien u l-promozzjoni ta" attivitajiet ta" taħriġ u ta" tagħrif bħal fuljetti ta" tagħrif u seminars ta" taħriġ maħsuba għaċ-ċittadini u l-konsumaturi dwar ir-riskji tal-flus foloz, il-miżuri ta" sigurtà bażiċi li jinsabu fil-karti u l-muniti ta" l-euro u l-awtoritajiet kompetenti li għandhom ikunu kkuntattjati f'każ ta" pussess ta" karti tal-flus u/jew muniti ssuspettati li jkunu foloz. Barra minn hekk, l-istituzzjonijiet finanzjarji, kif ukoll kull stabbiliment ieħor li hu mdaħħal fit-trattament u t-twassil lill-pubbliku ta" karti tal-flus u ta" muniti bħala attività professjonali, inklużi l-istabbilimenti li l-attività tagħhom tikkonsisti fit-tisrif ta" muniti jew ta" karti tal-flus ta" muniti differenti, bħal m'huma l-uffiċji tal-kambju, għandhom iqiegħdu fejn jidhru u għad-dispożizzjoni tal-konsumaturi fuljetti ta" tagħrif (fornuti mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, il-Kummissjoni Ewropea u l-Bank Ċentrali Ewropew) li jittrattaw ir-riskji, il-miżuri u l-awtoritajiet fuq imsemmija."
Avviż legali - Politika tal-privatezza