Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :

Esitatud tekstid :

RC-B6-0326/2008

Arutelud :

PV 19/06/2008 - 9.3
CRE 19/06/2008 - 9.3

Hääletused :

PV 19/06/2008 - 10.3

Vastuvõetud tekstid :


Vastuvõetud tekstid
PDF 109kWORD 37k
Neljapäev, 19. juuni 2008 - Strasbourg
Iraan
P6_TA(2008)0314RC-B6-0326/2008

Euroopa Parlamendi 19. juuni 2008. aasta resolutsioon Iraani kohta

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Iraani kohta, eriti neid, mis käsitlevad inimõigusi;

–   võttes arvesse ELi eesistuja 4. juuni 2008. aasta ja 10. juuni 2008. aasta avaldusi alaealiste õigusrikkujate lähiajal täideviidavate hukkamiste kohta Iraanis;

–   võttes arvesse13. juunil 2008. aastal eesistujariigi poolt Euroopa Liidu nimel tehtud avaldust Mohammad Hassanzadehi hukkamise kohta ;

–   võttes arvesse ÜRO Peaassamblee resolutsioone, eriti 18. detsembri 2007. aasta resolutsiooni 62/168 inimõiguste olukorra kohta Iraani Islamivabariigis ja 18. detsembri 2007. aasta resolutsiooni 62/149 surmanuhtluse kohaldamisele moratooriumi kehtestamise kohta;

–   võttes arvesse ÜRO inimõiguste ülddeklaratsiooni, kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelist pakti ning ÜRO lapse õiguste konventsiooni, milles kõigis Iraan on osaline;

–   võttes arvesse kodukorra artikli 115 lõiget 5,

A.   arvestades, et inimõiguste üldine olukord Iraanis on alates 2005. aastast pidevalt halvenenud ning ainuüksi hukkamiste arv on 2007. aastal peaaegu kahekordistunud;

B.   arvestades, et Iraan ja veel mõned riigid hukkavad siiani alaealisi; arvestades, et Iraanis teatakse olevat hukatud rohkem alaealisi kui üheski teises riigis kogu maailmas, ning vastavalt teadetele on Iraanis üle 100 inimese ootamas surmanuhtluse täideviimist väidetavate kuritegude eest, mille toimepanemisel olid nad alla 18-aastased;

C.   arvestades, et Mohammad Hassanzadeh, alaealine õigusrikkuja, kes hukati 10. juunil 2008. aastal, oli hukkamise ajal alla 18-aastane;

D.   arvestades, et vähemalt nelja alaealist õigusrikkujat – Behnoud Shojaee'd, Mohammad Fedaei'd, Saeed Jazee'd ja Behnam Zaare't võib oodata hukkamise täideviimine lähiajal, kuigi Iraani ametivõimud on andnud korralduse kahe nendest alaealistest õigusrikkujatest, Behnoud Shojaee ja Mohammad Fedaei, surmanuhtluse täideviimine üheks kuuks peatada;

E.   arvestades, et ÜRO inimõiguste ülemvolinik tuletas 10. juunil 2008. aastal Irani ametivõimudele meelde, et rahvusvahelise õiguse kohaselt on surmanuhtluse kohaldamine alaealiste õigusrikkujate suhtes täielikult keelatud;

F.   arvestades, et Iraani alaealiste õigusrikkujate hulgas on ka isikuid, keda süüdistatakse samasoolistes suhetes, mis on Iraanis karistatav surmanuhtlusega,

1.   mõistab teravalt hukka surmaotsused ja hukkamised Iraanis, eelkõige need, mis on mõistetud ja/või täide viidud noorte õigusrikkujate ja alaealiste suhtes, ning nõuab tungivalt, et Iraani võimud järgiksid rahvusvaheliselt tunnustatud õiguslikke tagatisi alaealiste suhtes;

2.   rõhutab, et surmanuhtluse kohaldamine alaealiste suhtes on otseses vastuolus rahvusvaheliste kohustustega, millele Iraani Islamivabariik on alla kirjutanud, eriti kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelise paktiga ja lapse õiguste konventsiooniga, mis mõlemad keelustavad selgelt alaealiste hukkamise või isikute hukkamise, kes on süüdi mõistetud kuriteos, mille toimepanemisel olid nad alaealised;

3.   mõistab kõige karmimal viisil hukka Mohammad Hassanzahedi hukkamise, kes oli hukkamise ajal alla 18-aastane;

4.   nõuab tungivalt, et Iraani ametivõimud peataksid Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee, Behnam Zaare ja kõikide teiste alaealiste surmamõistetud õigusrikkujate hukkamise;

5.   kutsub äsja valitud Majlise (Iraani parlament) liikmeid üles võtma kiiresti vastu Iraani karistusseadustiku reformi eesmärgiga eelkõige kaotada kividega surnuks viskamine ja laps-õigusrikkujate hukkamine, võtma meetmed surmanuhtluse moratooriumi kehtestamiseks, viima Iraani seadusandluse kooskõlla inimõiguste alaste rahvusvaheliste kohustustega;

6.   nõuab samasooliste suhete kuritegelikuks tunnistamise lõpetamist Iraanis;

7.   nõuab tungivalt, et liikmesriigid peataksid nende isikute väljaandmise Iraanile, keda ähvardab hukkamine või piinamine;

8.   teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, ÜRO peasekretärile, ÜRO Inimõiguste Nõukogule, Iraani ülemkohtunikule ning Iraani Islamivabariigi valitsusele ja parlamendile.

Õigusteave - Privaatsuspoliitika