Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2008/2625(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentelor :

Texte depuse :

B6-0387/2008

Dezbateri :

PV 04/09/2008 - 12.3
CRE 04/09/2008 - 12.3

Voturi :

PV 04/09/2008 - 13.3
CRE 04/09/2008 - 13.3

Texte adoptate :

P6_TA(2008)0413

Texte adoptate
DOC 57k
Joi, 4 septembrie 2008 - Bruxelles Ediţie definitivă
Asasinarea unor persoane suferind de albinism în Tanzania
P6_TA(2008)0413B6-0387, 0390, 0391, 0405, 0406 şi 0407/2008

Rezoluţia Parlamentului European din 4 septembrie 2008 privind uciderea albinoșilor în Tanzania

Parlamentul European,

–   având în vedere rezoluțiile sale anterioare privind încălcările grave ale drepturilor omului,

–   având în vedere Declarația Universală a Drepturilor Omului a Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite din 10 decembrie 1948,

–   având în vedere Carta africană a drepturilor omului și popoarelor adoptată la 27 iunie 1981 şi intrată în vigoare la 21 octombrie 1986,

–   având în vedere Convenția ONU privind drepturile copilului, adoptată la 20 noiembrie 1989 şi intrată în vigoare la 2 septembrie 1990, care este obligatorie și aplicabilă fără excepție,

–   având în vedere Declarația ONU privind drepturile persoanelor care aparţin minorităților naţionale, etnice, religioase sau lingvistice din 18 decembrie 1992,

–   având în vedere articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.   întrucât, potrivit informațiilor furnizate de ONG-uri și de mijloacele de informare în masă și confirmate de guvernul Tanzaniei, cel puțin 25 de albinoși, inclusiv copii, au fost uciși și mutilați, din martie 2008, în zona lacului Victoria, în special în Mwanza, Shinyanga și Mara, unde trăiesc un număr important de albinoși;

B.   întrucât, pe lângă uciderea albinoșilor, cele trei regiuni menționate anterior sunt de asemenea notorii pentru uciderea persoanelor bănuite că sunt vrăjitoare sau magicieni; întrucât deseori este nevoie doar de simple zvonuri pentru ca o mulțime furioasă să ucidă o persoană suspectată de vrăjitorie;

C.   întrucât potrivit autorităților tanzaniene, uciderea albinoșilor este opera unor grupuri organizate tocmite de vraci;

D.   întrucât presa din Dar es Salaam a informat despre arestarea a 173 de persoane în legătură cu uciderea albinoșilor din Tanzania, inclusiv a unui număr semnificativ de vraci și clienți ai acestora;

E.   întrucât, potrivit poliției naționale, vracii vând părți de corp uman și sânge aparținând albinoșilor, minerilor și pescarilor care cred că aceste părți le pot aduce noroc, sănătate și bogăție;

F.   întrucât aceste ucideri au stârnit îngrijorare și frică în rândul comunității albino, ai cărei membri se simt acum în mare nesiguranță și cărora, din cauza riscurilor potenţiale, le este teamă chiar să stea, să meargă sau să călătorească neînsoțiți;

G.   întrucât 36% din populația Tanzaniei trăiește sub nivelul național al sărăciei; întrucât accesul la serviciile de îngrijire medicală este foarte restricționat, ceea ce a îndemnat populația, în schimb, să se îndrepte către vraci sau vindecători tradiționali;

H.   întrucât albinoșii constituie o minoritate, iar discriminarea împotriva acestora este o problemă gravă pe tot cuprinsul Africii sub-sahariene; întrucât una din 20 000 de persoane în lume suferă de albinism;

I.   întrucât potrivit unui studiu al Programului Națiunilor Unite pentru Dezvoltare (PNUD), aproape jumătate din părinții de copii albino s-au simt umiliți la naşterea copilului; întrucât femeile albino sunt supuse discriminării din partea celorlalte femei și întrucât femeile care nasc copii albino sunt batjocorite sau respinse și sunt supuse discriminării la locul de muncă; întrucât s-a raportat că circa două treimi din părinți spun că îngrijirile medicale speciale pentru copiii albino sunt scumpe, iar jumătate din părinți spun că copiii lor au probleme serioase de vedere; întrucât, cu toate acestea, 83% spun că copiii lor sunt la fel de buni la școală ca oricare alți copii,

1.   condamnă ferm uciderea albinoșilor din Tanzania și specula cu părți din corpul acestora;

2.   salută condamnarea de către președintele Tanzaniei Jakaya Mrisho Kikwete a uciderii albinoșilor și promisiunea acestuia că se vor depune eforturi serioase pentru încetarea acestor crime; subliniază că aceste promisiuni trebuie să fie susținute de măsuri concrete;

3.   felicită președintele Jakaya Mrisho Kikwete în legătură cu decizia sa de a o numi pe dna Al-Shymaa Kway-Geer ca primul membru al Parlamentului albino, ca urmare a hotărârii acesteia de a lupta împotriva discriminării la care este supusă, ea și alți albinoși;

4.   susține și salută măsurile luate până acum de guvernul Tanzaniei, precum organizarea unui recensământ al albinoșilor și înființarea unui serviciu de escortă polițienească pentru copiii albino; sprijină cererea deputaților tanzanieni ca guvernul să ia în continuare măsuri pentru a aborda rădăcina aceastei probleme și a face să înceteze orice discriminare împotriva albinoșilor;

5.   invită autoritățile tanzaniene, locale și societatea civilă în general să colaboreze pentru a-i proteja pe albinoși; îndeamnă guvernul tanzanian să ia măsuri imediate pentru a promova sensibilizarea socială față de albinism și a furniza informații referitoare la acesta; consideră că asemenea măsuri ar trebui puse în aplicare în special în zonele rurale, unde populația tinde să fie mai puțin educată și mai superstițioasă;

6.   salută arestarea, luna, trecută a 173 de suspecți în legătură cu uciderea unui număr de albinoși în Tanzania; solicită insistent ca autoritățile să procedeze într-o manieră mai expeditivă și să-i aducă pe cei răspunzători în fața instanţei de judecată;

7.   ia act cu regret că un ziarist de investigație, Vicky Ntetema, s-a ascuns după ce a primit amenințări cu moartea pentru a fi dezvăluit implicarea vracilor și a poliției în ucideri; îndeamnă autoritățile tanzaniene să demareze o anchetă aprofundată și independentă în legătură cu aceste acuzații ale lui Vicky Ntetema;

8.   își exprimă aprecierea și susținerea pentru activitatea Asociației Albinoșilor din Tanzania, care sprijină comunitatea albino; invită Comisia să susțină în mod activ această asociație și apelul acesteia adresat mediului universitar, liderilor religioși și activiștilor pentru drepturile omului, de a sensibiliza publicul referitor la faptul că uciderea albinoșilor este inacceptabilă din punct de vedere social și moral;

9.   invită Comisia să sprijine eforturile PNUD de a promova și proteja albinoșii din Africa;

10.   consideră că cea mai bună modalitate de a proteja drepturile albinoșilor tanzanieni este de a le garanta acestora acces egal la un învățământ de calitate și la servicii de îngrijirea sănătății, în cadrul politicilor inclusive și de a le acorda acestora protecție socială și juridică adecvată;

11.   invită Comisia și statele membre să sprijine eforturile guvernului tanzanian, ale ONG-urilor și ale societății civile de a elabora politici vizând abordarea nevoilor și drepturilor albinoșilor, bazate pe nediscriminare și includere socială, precum și pe acces egal la piața forței de muncă;

12.   solicită organizarea unor sesiuni de formare îmbunătățită pentru lucrătorii din sectorul îngrijirii sănătății și a unor ateliere pentru cadrele didactice și părinți, pentru a-i încuraja pe aceștia să se asigure că copii albino sunt protejați împotriva soarelui, deoarece mulți dintre ei mor de cancer al pielii înainte de a împlini vârsta de 30 de ani;

13.   insistă ca Comisia și statele membre să depună toate eforturile pentru a garanta că populația cea mai săracă din Tanzania va beneficia de finanțarea serviciilor de îngrijire a sănătății; evidențiază necesitatea urgentă de a se da acces la serviciile de îngrijirea sănătății în zonele rurale și îndepărtate;

14.   solicită Consiliului şi Comisiei să monitorizeze îndeaproape situația drepturilor omului în ce-i privește pe albinoșii din Tanzania;

15.   încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, statelor membre, Uniunii Africane, guvernului și parlamentului Tanzaniei, Secretarului General ONU, co-președinților Adunării parlamentare paritare ACP-UE și Consiliului ACP.

Ultima actualizare: 26 mai 2009Notă juridică