2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl 2006 m. Tarptautinio susitarimo dėl atogrąžų medienos
Europos Parlamentas
,
– atsižvelgdamas į Tarybos sprendimo projektą (11964/2007),
– atsižvelgdamas į 2008 m. Komisijos teisėkūros ir darbo programą (COM(2007)0640),
– atsižvelgdamas į 2006–2007 m. Maisto ir žemės ūkio organizacijos (angl. FAO) parengtą medienos produktų rinkos metinę apžvalgą,
– atsižvelgdamas į N. Sterno Klimato kaitos ekonomikos apžvalgą, paskelbtą 2006 m. spalio 30 d.,
- atsižvelgdamas į savo 2005 m. liepos 7 d. rezoliuciją dėl ES veiksmų plano dėl su miškininkyste susijusių teisės aktų įgyvendinimo, miškų išteklių valdymo ir prekybos mediena (angl. FLEGT)(1)
;
– atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalį,
A. kadangi aplinkosaugos reikalavimai turi būti įtraukti į bendros prekybos politikos planavimą ir įgyvendinimą (Sutarties 6 straipsnis ir 3 straipsnio 1 dalies b punktas), kadangi vienas iš pagrindinių Europos bendrijos tikslų aplinkos apsaugo srityje – remti tarptautinio lygio priemones, skirtas regioninėms ar pasaulinėms aplinkos problemoms, įskaitant miškų biologinės įvairovės išsaugojimo ir tvaraus naudojimo, spręsti (Sutarties 174 straipsnis),
B. kadangi per metus iškertama apie 13 milijonų hektarų miško, įkaitant 6 milijonus hektarų senųjų miškų,
C. kadangi manoma, kad 1990 m. 20 % šiltnamio efektą sukeliančių dujų buvo išskirta dėl miškų kirtimo,
D. kadangi FAO duomenimis, mažiau nei 8 % visų miškų rajonų pažymėta ekologiniu ženklu ir mažiau nei 5 % atogrąžų miškų valdoma tvariai;
E. kadangi pigus nelegalios medienos ir miško produktų importas bei veikla, nesuderinama su pagrindiniais socialiniais ir aplinkosaugos reikalavimais, destabilizuoja tarptautines rinkas, mažina šalių gamintojų mokesčių pajamas ir kelia grėsmę kokybiškų darbo vietų kūrimui importuojančiose ir eksportuojančiose šalyse, taip pat kenkia tų įmonių, kurios atsakingai vykdo savo veiklą ir laikosi galiojančių reikalavimų, padėčiai;
F. kadangi negalima tikėtis, kad medieną gaminančių šalių gyventojai mokės už pasaulinių išteklių išsaugojimą,
G. kadangi į 2008 m. Komisijos teisėkūros ir darbo programą įtrauktas Komisijos komunikatas dėl priemonių miškų naikinimui sumažinti ir Komisijos komunikatas bei teisės akto projektas siekiant išvengti nelegaliai paruoštos medienos ar medienos produktų patekimo į Europos Sąjungos rinką,
1. Džiaugiasi, kad buvo sudarytas 2006 m. Tarptautinis susitarimas dėl atogrąžų medienos, kadangi nepavykus pasiekti susitarimo būtų pasiųsta neigiama žinia apie tarptautinės bendruomenės pasiryžimą skatinti atogrąžų miškų apsaugą ir tausų naudojimą; tačiau mano, kad pasiekimai labai menki, palyginti su tuo, ką reikia padaryti, siekiant spręsti miškų nykimo problemą;
Bendros politikos poreikis
2. ragina Komisiją ir valstybes nares gerokai padidinti finansinius išteklius, padėsiančius gerinti atogrąžų miškų išsaugojimą ir atsakingą naudojimą, remti aplinkosaugos valdymo ir pajėgumų didinimo veiksmus ir skatinti ekonomiškai perspektyvias alternatyvas kenksmingai miškų ruošos, kalnakasybos bei žemės ūkio veiklai;
3. mano, kad taip pat svarbu gerinti nacionalinių parlamentų ir pilietinės visuomenės, įskaitant vietos bendruomenes ir vietos gyventojus, pajėgumus dalyvauti priimant sprendimus dėl gamtos išteklių išsaugojimo, naudojimo ir valdymo ir pabrėžti bei ginti jų teises į žemę;
4. mano, kad pagal viešųjų pirkimų politiką turėtų būti reikalaujama, kad mediena ir medienos produktai būtų gaunami iš teisėtų ir tvarių išteklių, taip pat reikėtų skatinti valdžios institucijas priimti praktinius įsipareigojimus gero miškininkystės valdymo ir kovos su korupcija srityse;
5. primygtinai reikalauja, kad Komisija ir valstybės narės siektų užtikrinti, kad eksporto kreditų agentūros, Kotonu investicinė priemonė ir kitos tarptautinės kredito institucijos, finansuojančios projektus viešaisiais ES pinigais laikytųsi principo "pritarimas suteikiamas laisva valia, iš anksto ir pagrįstai" prieš pradedant finansiškai remti bet kokius projektus miškų zonose, taip pat reikėtų atlikti poveikio aplinkai, socialinio poveikio ir būsimų atrankos būdu pasirinktų procesų įvertinimą prieš juos pradedant įgyvendinti, norint užtikrinti, kad dėl jų nebus didinamas miškų kirtimas, neblogės miškų būklė ir nebus nelegalios miško ruošos;
6. mano, kad ženklinimo iniciatyvos, sudarančios galimybę užtikrinti vartotojus, kad mediena, kurią jie perka, yra ne tik legali, bet ir kilusi iš tvariai valdomų miškų, gali būti naudingas tarptautinių susitarimų priedas, jei šis ženklinimas bus paremtas nepriklausomu vertinimu;
7. yra susirūpinęs, kad savanoriškų susitarimų neužtenka norint patikrinti, ar į ES rinką medienos produktai patenka iš teisėtų ir tvarių išteklių, taigi mano, kad ES turėtų priimti vidinius teisiškai įpareigojančius standartus ir nuobaudas už jų nesilaikymą;
8. pabrėžia, kad tvarumo kriterijai, kuriuose atsižvelgiama ir į tiesioginį ir į netiesioginį poveikį aplinkai bei socialinį poveikį, turėtų būti taikomi agrokuro ir biomasės importui, jeigu klimato požiūriu, keičiant iškastinį kurą agrokuru, nauda nėra labai didelė, turint mintyje didesnį anglies dioksido kiekį, susidarantį iškirtus miškus;
9. ragina Komisiją, laikantis dvišalių ir daugiašalių prekybos susitarimų, užtikrinti gerą medienos išteklių valdymą;
10. įsitikinęs, kad siūlomas prekybos susitarimas su pietryčių Azijos šalimis yra ypač svarbus šiuo požiūriu, ir mano, kad bet kokiame susitarime turi būti svarbus tvaraus vystymosi skyrius, skirtas miškų išsaugojimo ir kovos su neteisėta ir netvaria miško ruoša problemoms spręsti;
Stipresnio ir efektyvesnio susitarimo ypatybės
11. mano, kad tarp pagrindinių efektyvaus susitarimo dėl atogrąžų medienos tikslų reikėtų numatyti būtinybę užtikrinti atogrąžų miškų apsaugą ir tvarų valdymą bei nukentėjusių miško vietovių atkūrimą, taip pat tai, kad prekyba atogrąžų mediena gali būti skatinama tik tam tikru mastu, kai tai leidžia siekti šių pagrindinių tikslų.
12. ragina Komisiją parengti tinkamas finansavimo priemones toms šalims, kurios suteiks pirmenybę ilgalaikiam tvarių miškų skatinimo tikslui, o ne sutelks visas jėgas į trumpalaikes pajamas, taip pat ragina išnagrinėti galimybę reorganizuoti Tarptautinės atogrąžų medienos organizacijos balsavimo sistemą taip, kad būtų atlyginama toms medieną ruošiančioms šalims, kurios suteikia pirmenybę medienos išteklių išlaikymui ir tvariam jų valdymui;
13. mano, kad būsimajame susitarime turėtų būti užtikrinta galimybė parlamentų nariams ir pilietinei visuomenei dalyvauti formuojant politiką ir numatytos nuostatos, pagal kurias būtų atliekamas miškininkystės valdymo politikos tvarumo ir jos poveikio vietos gyventojams auditas;
Išvados
14. mano, kad susitarimui būtinas Parlamento pritarimas pagal EB Sutarties 300 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą ir tiki, kad Taryba ir Komisija turėtų džiaugtis teisėtumu ir visuomenės pritarimu, kurį suteiks platesnis Parlamento dalyvavimas;
15. prašo Komisijos pateikti metines ataskaitas, kuriose būtų aptariama 2006 m. Tarptautinio susitarimo dėl atogrąžų medienos įgyvendinimas ir priemonės, skirtos neigiamam prekybos poveikiui atogrąžų miškams mažinti, įskaitant laisvosios prekybos susitarimų ir dvišalius susitarimų, sudarytų pagal FLEGT programą, pasekmes;
16. mano, kad Parlamentas turėtų būti visapusiškai įtrauktas ir informuojamas apie kiekvieno programos FLEGT partnerystės susitarimų derybų etapo pažangą;
17. ragina Komisiją pradėtų rengti kitą Tarptautinio susitarimo dėl atogrąžų medienos derybų etapą, siekiant užtikrinti kad naujos kartos susitariamas būtų daug geresnis;
18. ragina Komisiją nuolat informuoti Parlamentą apie būsimų 2006 m. Tarptautinio susitarimo dėl atogrąžų medienos naujos kartos susitarimo derybų pažangą, siekiant, kad šios derybos sulauktų visuotinio pritarimo;
o o o
19. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams.