Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2008/2648(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B6-0544/2008

Внесени текстове :

B6-0544/2008

Разисквания :

Гласувания :

PV 23/10/2008 - 8.4
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P6_TA(2008)0520

Приети текстове
DOC 115k
четвъртък, 23 октомври 2008 г. - Страсбург Окончателна версия
Еквивалентност на счетоводните стандарти
P6_TA(2008)0520B6-0544/2008

Резолюция на Европейския парламент от 23 октомври 2008 г. относно проекта на регламент (ЕО) на Комисията от 2 юни 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 809/2004 на Комисията относно прилагането на Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на някои аспекти, свързани с проспекти и реклами и относно проекта на решение на Комисията от 2 юни 2008 г. относно използване на националните счетоводни стандарти на някои трети държави и на Международните стандарти за финансови отчети от емитенти на ценни книжа от трети държави при изготвянето на техните консолидирани финансови отчети

Европейският парламент ,

–   като взе предвид Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 г. относно проспекта, който следва да се публикува, когато публично се предлагат ценни книжа или когато се допускат ценни книжа до търгуване(1) , по-специално член 7, параграф 1 от нея,

–   като взе предвид Директива 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004 г. относно хармонизиране изискванията за прозрачност по отношение на информацията за издателите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар(2) , по-специално член 23, параграф 4, трета алинея от нея,

–   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 19 юли 2002 г. за прилагането на международните счетоводни стандарти(3) ,

–   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1569/2007 на Комисията от 21 декември 2007 г. за създаване на механизъм за определяне на еквивалентността на счетоводните стандарти, прилагани от емитенти на ценни книжа от трети държави съгласно Директиви 2003/71/ЕО и 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета(4) ,

–   като взе предвид проекта на регламент (ЕО) на Комисията от 2 юни 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 809/2004 на Комисията относно прилагането на Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на някои аспекти, свързани с проспекти и реклами,

–   като взе предвид проекта на решение на Комисията от 2 юни 2008 г. относно използване на националните счетоводни стандарти на някои трети държави и на Международните стандарти за финансови отчети от емитенти на ценни книжа от трети държави при изготвянето на техните консолидирани финансови отчети,

–   като взе предвид Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията(5) ,

–   като взе предвид своята резолюция от 14 ноември 2007 г.относно проекта на регламент на Комисията за изменение на Регламент (ЕО) № 809/2004 по отношение на счетоводните стандарти, в съответствие с които се съставя историческата информация, съдържаща се в проспектите, и относно проекта на решение на Комисията за използване на информация от емитенти на ценни книжа от трети страни, изготвена в съответствие с международно приетите счетоводни стандарти(6) ,

–   като взе предвид член 81 от своя правилник,

По отношение на проекта на регламент и проекта на решение

1.  Отбелязва постигнатия от Комисията напредък при премахването на изискванията за съгласуване към емитенти от ЕС в трети държави; признава, че са предприети действия за признаване на общоприетите счетоводни принципи (GAAP) на САЩ и на Международните стандарти за финансови отчети (МСФО), както са приети от ЕС;

2.  Счита, че GAAP на трети държави би следвало да се считат за еквивалентни на МСФО, приети съгласно Регламент (ЕО) № 1606/2002, ако инвеститорите са в състояние да вземат подобно решение независимо от това, дали са им били предоставени финансови отчети, основаващи се на МСФО или на GAAP на трета държава, и ако равнището на гаранциите, предоставени от одита и изпълнението на равнище субект са достатъчни за доверието на инвеститорите;

3.  Счита, че регулаторните органи следва да поддържат активен диалог със своите международни партньори относно прилагането и последователното спазване на МСФО, както и да насърчават сътрудничеството и споделянето на информация;

4.  Отбелязва, че МСФО, които са издадени от Съвета по международни счетоводни стандарти (IASB) създават солидна основа за регулаторните органи в тяхната работа по глобалното сближаване на счетоводните стандарти; счита, че ползването на международно приети счетоводни стандарти би подобрило прозрачността и съпоставимостта на финансовите отчети и би донесло съществени ползи както за фирмите, така и за инвеститорите;

5.  Счита, че постигането на сближаване на счетоводните стандарти представлява важна задача, но подчертава, че крайната цел за всяка юрисдикция трябва да бъде приемането на МСФО при същевременно зачитане на съответната демократична и законова рамка;

6.  Приветства Регламент (ЕО) № 1569/2007, в който се дава определение за еквивалентност и се установява механизъм за определяне на еквивалентността на GAAP на трета държава; подчертава, че Регламент (ЕО) № 1569/2007изисква решението на Комисията да позволява на емитенти от Общността да използват в съответната трета държава МСФО, приети в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002;

7.  Отбелязва, че в САЩ се признават само финансови отчети, изготвени в съответствие с МСФО, издадени от IASB; признава обаче, че в САЩ се допуска кратък преходен период, през който финансовите отчети, изготвени съответствие с МСФО, приети съгласно Регламент (ЕО) № 1606/2002, също се приемат без изисквания за съгласуване;

8.  Подчертава, че някои трети държави все още не са заявили публично кога МСФО ще започнат да бъдат прилагани по отношение на техните национални емитенти;

9.  Счита, че проектът на регламент на Комисията и проектът на решение на Комисията трябва да съответстват на условията, установени в Регламент (ЕО) № 1569/2007, и настоящата резолюция;

10.  Приветства пътните карти за преминаване към МСФО, наскоро представени от някои трети държави; призовава Комисията да наблюдава напредъка на тези пътни карти с оглед отмяна на признаването на еквивалентността при настъпването на предварително обявените дати на промяната;

11.  Отбелязва, че са направени предложения за укрепване на управлението от IASB;

12.  Отбелязва доклада на Комисията от 22 април 2008 г. относно напредъка по премахването на изискванията за съгласуване и усилията на органите, определящи счетоводните стандарти в трети държави, за сближаване с МСФО;

13.  Предлага проектът на регламент на Комисията да бъде променен както следва:

Текст, предложен от Комисията   Промяна
Промяна 1
Проект на регламент – акт за изменение
Съображение 3
(3)  С оглед оценка на еквивалентността между общоприетите счетоводни принципи на трета държава и приетите МСФО, в Регламент (ЕО) № 1569/2007 на Комисията от 21 декември 2007 г. за създаване на механизъм за определяне на еквивалентността на счетоводните стандарти, прилагани от емитенти на ценни книжа от трети държави съгласно Директиви 2003/71/ЕО и 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, се предвижда дефиниране на еквивалентността и създаване на механизъм за определяне на еквивалентността на общоприетите счетоводни принципи на дадена трета държава.
(3)  С оглед оценка на еквивалентността между общоприетите счетоводни принципи на трета държава и приетите МСФО, в Регламент (ЕО) № 1569/2007 на Комисията от 21 декември 2007 г. за създаване на механизъм за определяне на еквивалентността на счетоводните стандарти, прилагани от емитенти на ценни книжа от трети държави съгласно Директиви 2003/71/ЕО и 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, се предвижда дефиниране на еквивалентността и създаване на механизъм за определяне на еквивалентността на общоприетите счетоводни принципи на дадена трета държава. Регламент (ЕО) № 1569/2007 изисква също така решението на Комисията да позволява на емитенти от Общността да използват в съответната трета държава МСФО, приети в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002.
Промяна 2
Проект на регламент – акт за изменение
Съображение 6
(6)  В своята препоръка [представена съответно през март, май 2008 г. и ... .], Европейският комитет на регулаторите на ценни книжа (CESR) препоръча, общоприетите счетоводни принципи на САЩ и общоприетите счетоводни принципи на Япония да бъдат считани за еквивалентни на МСФО за ползване в рамките на Общността. Освен това CESR препоръча за определен период от време, но не по-късно от 31 декември 2011 г., в рамките на Общността да се приемат финансовите отчети, при които са използвани общоприетите счетоводни принципи на Китай, Канада и Южна Корея.
(6)  В своята препоръка [представена съответно през март, май и октомври 2008 г.] CESR препоръча, общоприетите счетоводни принципи на САЩ и общоприетите счетоводни принципи на Япония да бъдат считани за еквивалентни на МСФО за ползване в рамките на Общността. Освен това CESR препоръча за определен период от време, но не по-късно от 31 декември 2011 г., в рамките на Общността да се приемат финансови отчети, при които са използвани общоприетите счетоводни принципи на Китай, Канада, Южна Корея и Индия .
Промяна 3
Проект на регламент – акт за изменение
Съображение 7
(7)  През 2006 г. Съветът на САЩ за финансови счетоводни стандарти и IASB сключиха меморандум за разбирателство, с който се затвърди целта им за постигане на сближаване между общоприетите счетоводни принципи на САЩ и МСФО и се оформи работна програма в тази връзка. Благодарение на тази работна програма много съществени различия между общоприетите счетоводни принципи на САЩ и МСФО бяха преодолени. Освен това след проведения между Комисията и Американската комисия по ценните книжа и фондовите борси диалог, вече не необходимо приравняване за емитентите от Общността, които изготвят своите финансови отчети в съответствие с МСФО. Ето защо е целесъобразно от 1 януари 2009 г. общоприетите счетоводни принципи на САЩ да се считат за еквивалентни на приетите МСФО.
(7)  През 2006 г. Съветът на САЩ за финансови счетоводни стандарти и IASB сключиха меморандум за разбирателство, с който се затвърди целта им за постигане на сближаване между общоприетите счетоводни принципи на САЩ и МСФО и се оформи работна програма в тази връзка. Благодарение на тази работна програма много съществени различия между общоприетите счетоводни принципи на САЩ и МСФО бяха преодолени. Освен това след проведения между Комисията и Американската комисия по ценните книжа и фондовите борси диалог, вече не необходимо приравняване за емитентите от Общността, които изготвят своите финансови отчети в съответствие с МСФО, издадени от IASB . Ето защо е целесъобразно от 1 януари 2009 г. общоприетите счетоводни принципи на САЩ да се считат за еквивалентни на приетите МСФО.
Промяна 4
Проект на регламент – акт за изменение
Съображение 12 а (ново)
(12а) Индийското правителство и Индийският институт на дипломираните счетоводители се ангажираха публично през юли 2007 г. да приемат МСФО до 31 декември 2011 г. и предприемат ефективни мерки за гарантирането на своевременен и пълен преход към МСФО към посочената дата.
Промяна 5
Проект на регламент – акт за изменение
Член 1 − точка1
Регламент (ЕО) № 809/2004
Член 35 − параграф 5А
5A. Емитенти от трети държави не подлежат на изискването съгласно приложение I, точка 20.1; приложение IV, точка 13,1; приложение VII, точка 8,2; приложение Х, точка 20.1 или приложение ХI, точка 11.1 за преизчисляване на историческата финансова информация, включена в проспекта и съответстваща на финансовите години, преди финансовите години, започващи на 1 януари 2012 г. или след, или на изискването съгласно приложение VII, точка 8.2.А; приложение IX, точка 11.1 или приложение Х, точка 20.1.А за предоставяне на описание на различията между Международните стандарти за финансови отчети, приети с Регламент (ЕО) № 1606/2002 и счетоводните принципи, в съответствие с които е съставена съответната информация, при условие че историческата финансова информация е подготвена в съответствие с общоприетите счетоводни принципи на Китайската народна република, Канада или Република Корея.";
5A. Емитенти от трети държави не подлежат на изискването съгласно приложение I, точка 20.1; приложение IV, точка 13,1; приложение VII, точка 8,2; приложение Х, точка 20.1 или приложение ХI, точка 11.1 за преизчисляване на историческата финансова информация, включена в проспекта и съответстваща на финансовите години, преди финансовите години, започващи на 1 януари 2012 г. или след, или на изискването съгласно приложение VII, точка 8.2.А; приложение IX, точка 11.1 или приложение Х, точка 20.1.А за предоставяне на описание на различията между Международните стандарти за финансови отчети, приети с Регламент (ЕО) № 1606/2002 и счетоводните принципи, в съответствие с които е съставена съответната информация, при условие че историческата финансова информация е подготвена в съответствие с общоприетите счетоводни принципи на Китайската народна република, Канада, Република Корея или Република Индия ";
Промяна 6
Проект на регламент – акт за изменение
Член 1 а (нов)
Член 1а
Комисията продължава да наблюдава, с техническата помощ на CESR, усилията на трети държави за приемане на МСФО и води активен диалог със съответните органи в хода на процеса на сближаване. Комисията представя на Европейския парламент и на Европейския комитет по ценни книжа (ESC) доклад за напредъка в тази област през 2009 г.
Промяна 7
Проект на регламент – акт за изменение
Член 1 б (нов)
Член 1б
Публично обявените от трети държави дати за преминаването им към МСФО служат като референтни дати за отмяна на признаването на еквивалентността за тези трети държави .

14.  Предлага проекта на решение на Комисията да бъде променен както следва:

Текст, предложен от Комисията   Промяна
Промяна 8
Проект на решение
Съображение 5
(5)  С оглед оценка на еквивалентността между общоприетите счетоводни принципи на трета държава и приетите МСФО, в Регламент (ЕО) № 1569/2007 на Комисията от 21 декември 2007 г. за създаване на механизъм за определяне на еквивалентността на счетоводните стандарти, прилагани от емитенти на ценни книжа от трети държави съгласно Директиви 2003/71/ЕО и 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, се предвижда дефиниране на еквивалентността и създаване на механизъм за определяне на еквивалентността на общоприетите счетоводни принципи на дадена трета държава.
(5)  С оглед оценка на еквивалентността между общоприетите счетоводни принципи на трета държава и приетите МСФО, в Регламент (ЕО) № 1569/2007 на Комисията от 21 декември 2007 г. за създаване на механизъм за определяне на еквивалентността на счетоводните стандарти, прилагани от емитенти на ценни книжа от трети държави съгласно Директиви 2003/71/ЕО и 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, се предвижда дефиниране на еквивалентността и създаване на механизъм за определяне на еквивалентността на общоприетите счетоводни принципи на дадена трета държава. Регламент (ЕО) № 1569/2007 изисква също така решението на Комисията да позволява на емитенти от Общността да използват в съответната трета държава МСФО, приети в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002.
Промяна 9
Проект на решение
Съображение 7
(7)  В становището си [от съответно март, май 2008 г. и ... . ], CESR препоръча, общоприетите счетоводни принципи на САЩ и тези на Япония да бъдат приети за еквивалентни на МСФО с оглед на използването им в рамките на Общността. Освен това CESR препоръча временното приемане в рамките на Общността на финансовите отчети, за чието изготвяне са използвани общоприетите счетоводни принципи на Китай, Канада и Южна Корея, най-късно до 31 декември 2011 г.
(7)  В становището си [от съответно март, май и октомври 2008 г.], CESR препоръча, общоприетите счетоводни принципи на САЩ и тези на Япония да бъдат приети за еквивалентни на МСФО с оглед на използването им в рамките на Общността. Освен това CESR препоръча временното приемане в рамките на Общността на финансовите отчети, за чието изготвяне са използвани общоприетите счетоводни принципи на Китай, Канада, Южна Корея и Индия , най-късно до 31 декември 2011 г.
Промяна 10
Проект на решение
Съображение 8
(8)  През 2006 г. Съветът на САЩ за финансови счетоводни стандарти и IASB сключиха меморандум за разбирателство, с който се затвърди целта им за постигане на сближаване между общоприетите счетоводни принципи на САЩ и МСФО и се оформи работна програма в тази връзка. Благодарение на тази работна програма много съществени различия между общоприетите счетоводни принципи на САЩ и МСФО бяха преодолени. Освен това след проведения между Комисията и Американската комисия по ценните книжа и фондовите борси диалог, вече не необходимо приравняване за емитентите от Общността, които изготвят своите финансови отчети в съответствие с МСФО. Ето защо е целесъобразно от 1 януари 2009 г. общоприетите счетоводни принципи на САЩ да се считат за еквивалентни на приетите МСФО.
(8)  През 2006 г. Съветът на САЩ за финансови счетоводни стандарти и IASB сключиха меморандум за разбирателство, с който се затвърди целта им за постигане на сближаване между общоприетите счетоводни принципи на САЩ и МСФО и се оформи работна програма в тази връзка. Благодарение на тази работна програма много съществени различия между общоприетите счетоводни принципи на САЩ и МСФО бяха преодолени. Освен това след проведения между Комисията и Американската комисия по ценните книжа и фондовите борси диалог, вече не необходимо приравняване за емитентите от Общността, които изготвят своите финансови отчети в съответствие с МСФО, издадени от IASB . Ето защо е целесъобразно от 1 януари 2009 г. общоприетите счетоводни принципи на САЩ да се считат за еквивалентни на приетите МСФО.
Промяна 11
Проект на решение
Съображение 13 а (ново)
(13а) Индийското правителство и Индийският институт на дипломираните счетоводители се ангажираха публично през юли 2007 г. да приемат МСФО до 31 декември 2011 г. и предприемат ефективни мерки за гарантирането на своевременен и пълен преход към МСФО към посочената дата.
Промяна 12
Проект на решение
Член 1 - параграф 1 - уводна част
От 1 януари 2009 г. в допълнение към МСФО, приети съгласно Регламент (ЕО) № 1606/2002, на емитент от трета държава се позволява да изготви годишните и шестмесечните си консолидирани финансови отчети в съответствие със следните стандарти:
От 1 януари 2009 г. в допълнение към МСФО, приети съгласно Регламент (ЕО) № 1606/2002, по отношение на годишните и шестмесечните консолидирани финансови отчети, следните стандарти се считат за еквивалентни на МСФО, приети съгласно Регламент (ЕО) № 1606/2002 :
Промяна 13
Проект на решение
Член 1 - параграф 2
Преди финансовите години, започващи на 1 януари 2012 г. или след това, на емитент от трета държава се позволява да изготви годишните и шестмесечните си консолидирани финансови отчети, в съответствие с общоприетите счетоводни принципи на Китайската народна република, Канада или Република Корея.
Преди финансовите години, започващи на 1 януари 2012 г. или след това, на емитент от трета държава се позволява да изготви годишните и шестмесечните си консолидирани финансови отчети, в съответствие с общоприетите счетоводни принципи на Китайската народна република, Канада, Република Корея или Република Индия .
Промяна 14
Проект на решение
Член 1 а (нов)
Член 1а
Комисията продължава да наблюдава, с техническата помощ на CESR, усилията на трети държави за преминаване към МСФО и води активен диалог със съответните органи в хода на процеса на сближаване. Комисията представя на Европейския парламент и на Европейския комитет поценни книжа (ESC) доклад за напредъка в тази област през 2009 г.
Промяна 15
Проект на решение
Член 1 б (нов)
Член 1б
Публично обявените от трети държави дати за преминаването им към МСФО служат като референтни дати за отмяна на признаването на еквивалентността за такива трети държави.

15.  Възлага на своя Председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и на Комисията.

(1) ОВ L 345, 31.12.2003 г., стр. 64.
(2) ОВ L 390, 31.12.2004 г., стр. 38.
(3) ОВ L 243, 11.9.2002 г., стр. 1.
(4) ОВ L 340, 22.12.2007 г., стр. 66.
(5) ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.
(6) Приети текстове, P6_TA(2007)0527.

Последно осъвременяване: 26 август 2009 г.Правна информация