Transpozícia, vykonávanie a presadzovanie smernice 2005/29/ES o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu a smernice 2006/114/ES o klamlivej a porovnávacej reklame
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. januára 2009 o transpozícii, vykonávaní a presadzovaní smernice 2005/29/ES o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu a smernice 2006/114/ES o klamlivej a porovnávacej reklame (2008/2114(INI))
Európsky parlament,
– so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej ustanovenia o vytvorení vnútorného trhu a zaručení slobody podnikov poskytovať služby v iných členských štátoch,
– so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES z 11. mája 2005 o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu(1)
(smernica o nekalých obchodných praktikách),
– so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/114/ES z 12. decembra 2006 o klamlivej a porovnávacej reklame(2)
(smernica o klamlivej a porovnávacej reklame),
– so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 97/55/ES zo 6. októbra 1997, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 84/450/EHS o klamlivej reklame tak, aby zahŕňala porovnávaciu reklamu(3)
,
– so zreteľom na smernicu Rady 84/450/EHS z 10. septembra 1984 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa klamlivej reklamy(4)
,
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 z 27. októbra 2004 o spolupráci medzi národnými orgánmi zodpovednými za vynucovanie právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa (nariadenie o spolupráci v oblasti ochrany spotrebiteľa)(5)
,
– so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 98/27/ES z 19. mája 1998 o súdnych príkazoch na ochranu spotrebiteľských záujmov(6)
a na správu Komisie z 18. novembra 2008 týkajúcu sa uplatňovania tejto smernice (KOM(2008)0756),
– so zreteľom na Zelenú knihu Komisie z 27. novembra 2008 o kolektívnom uplatňovaní nárokov spotrebiteľov na nápravu (KOM(2008)0794),
– so zreteľom na oznámenie Komisie z 13. marca 2007 o stratégii spotrebiteľskej politiky EÚ 2007 – 2013 (KOM(2007)0099),
– so zreteľom na viac ako 400 petícií týkajúcich sa podvodných adresárových spoločností, ktoré Výbor pre petície dostal z 24 členských štátov a 19 tretích krajín,
– so zreteľom na svoje uznesenie zo 16. decembra 2008 o klamlivých adresárových spoločnostiach(7)
,
– so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu o lepšej tvorbe práva(8)
,
– so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa a stanovisko Výboru pre petície (A6-0514/2008),
A. keďže prostredníctvom stratégie spotrebiteľskej politiky EÚ 2007 – 2013 sa Komisia usiluje o "lepšie monitorovanie spotrebiteľských trhov a vnútroštátnych spotrebiteľských politík", a najmä o dosiahnutie "včasnej a jednotnej transpozície smernice o nekalých obchodných praktikách",
B. keďže smernica o nekalých obchodných praktikách predstavuje nový prístup v oblasti spotrebiteľského práva EÚ tým, že stanovuje maximálnu harmonizáciu pre ochranu spotrebiteľa pred nekalými obchodnými praktikami,
C. keďže smernicou o klamlivej a porovnávacej reklame sa kodifikuje smernica 84/450/EHS, a najmä jej zmeny a doplnenia, ktoré priniesla smernica 97/55/ES, a rozsah jej pôsobnosti sa zužuje na transakcie medzi podnikmi (B2B),
D. keďže rozsah pôsobnosti smernice o nekalých obchodných praktikách je obmedzený na transakcie medzi podnikmi a spotrebiteľmi a nezahŕňa všetky obchodné praktiky, ale len tie, ktoré je možné považovať za nekalé, keďže sa obmedzuje na obchodné praktiky, ktoré môžu poškodiť hospodárske záujmy spotrebiteľov, a nevyžadujú sa v rámci nej úpravy vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré chránia podniky pred nekalými obchodnými praktikami iných podnikov,
E. keďže tri členské štáty, konkrétne Nemecko, Španielsko a Luxembursko, zatiaľ Komisii neoznámili, aké opatrenia prijali na transpozíciu smernice o nekalých obchodných praktikách; keďže Súdnemu dvoru Európskych spoločenstiev boli predložené tri žiadosti o predbežné rozhodnutie vo veci zlučiteľnosti vnútroštátnych opatrení so smernicou o nekalých obchodných praktikách; keďže Komisia zastáva názor, že v niektorých členských štátoch bola zistená nedostatočná transpozícia,
F. keďže smernica o nekalých obchodných praktikách a smernica o klamlivej a porovnávacej reklame ponechávajú členským štátom značnú voľnosť v oblasti prostriedkov nápravy a postihov za porušenie ich ustanovení,
G. keďže chýbajú účinné právne prostriedky nápravy v prípade porušenia ustanovení smernice o klamlivej a porovnávacej reklame a táto smernica sa nedostatočne presadzuje, čo sa prejavuje okrem iného klamlivými praktikami adresárových spoločností,
Úvod
1. zdôrazňuje význam smernice o nekalých obchodných praktikách a smernice o klamlivej a porovnávacej reklame pri zvyšovaní dôvery spotrebiteľov a obchodníkov v cezhraničné transakcie a pri zabezpečovaní väčšej právnej istoty pre podniky v súvislosti s prijateľnosťou rôznych obchodných praktík a reklamy na vnútornom trhu;
2. vyzdvihuje smernicu o nekalých obchodných praktikách ako medzník v oblasti spotrebiteľského práva EÚ, pričom jej transpozícia, vykonávanie a presadzovanie budú mať kľúčový význam pre budúci vývoj spotrebiteľského práva EÚ a pre plný rozvoj potenciálu vnútorného trhu, rozvoj cezhraničného obchodu a elektronický obchod;
3. je pevne presvedčený o tom, že správna transpozícia, vykonávanie a presadzovanie smernice o nekalých obchodných praktikách a smernice o klamlivej a porovnávacej reklame majú zásadný význam pre dosiahnutie cieľov týchto smerníc, a to najmä vzhľadom na rozdiely v systémoch presadzovania predpisov a v spôsoboch ich vykonávania v členských štátoch, komplexnosť niektorých právnych koncepcií obsiahnutých v týchto smerniciach, veľký počet a rozsiahlosť platných vnútroštátnych pravidiel upravujúcich nekalé obchodné praktiky a reklamu, ako aj široký rozsah uplatnenia týchto smerníc;
4. s ohľadom na odôvodnenie 8 smernice o nekalých obchodných praktikách žiada Komisiu, aby preskúmala potrebu chrániť malé a stredné podniky pred agresívnymi obchodnými praktikami a aby v prípade potreby iniciovala nevyhnutné nadväzujúce opatrenia;
Kodifikácia a transpozícia
5. víta úsilie Komisie pomôcť členským štátom pri transpozícii smernice o nekalých obchodných praktikách a smernice o klamlivej a porovnávacej reklame;
6. konštatuje, že článok 3a ods. 2 smernice 84/450/EHS, zmenenej a doplnenej smernicou 97/55/ES, ktorý odkazuje na "porovnávanie odvolávajúce sa na osobitnú ponuku", bol vypustený a neuvádza sa ani v smernici o nekalých obchodných praktikách, ani v smernici o klamlivej a porovnávacej reklame; vyjadruje poľutovanie nad tým, že existujú nejasnosti týkajúce sa dôsledkov tohto vypustenia pre transakcie medzi podnikateľom a zákazníkom, ktoré sa prejavujú najmä rôznym prístupom členských štátov k zachovaniu už platných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov vykonávajúcich článok 3a ods. 2 smernice 84/450/EHS zmenenej a doplnenej smernicou 97/55/ES po prijatí smernice o nekalých obchodných praktikách; vyzýva členské štáty, aby túto otázku s pomocou Komisie preskúmali a prípadne prijali nadväzujúce opatrenia;
7. domnieva sa, že Komisia by mala predložiť návrh na doplnenie smernice o klamlivej a porovnávacej reklame o "čierny zoznam" praktík, ktoré by sa mali za každých okolností považovať za klamlivé, alebo by mala rozšíriť rozsah pôsobnosti smernice o nekalých obchodných praktikách na zmluvy medzi podnikmi (B2B) s osobitným zreteľom na bod 21 prílohy I k tejto smernici; žiada Komisiu, aby do decembra 2009 podala správu o prijatých opatreniach;
8. konštatuje, že viaceré členské štáty porušili celistvosť "čierneho zoznamu" uvedeného v prílohe I k smernici o nekalých obchodných praktikách pri transpozícii a vykonávaní tejto smernice vo svojich právnych systémoch; domnieva sa, že rozčlenenie čierneho zoznamu na časti, ktoré sa uvádzajú v rôznych vnútroštátnych predpisoch, vytvára neistotu pre podniky a mohlo by viesť k nezrovnalostiam pri uplatňovaní smernice o nekalých obchodných praktikách; žiada Komisiu, aby s členskými štátmi spolupracovala na prispôsobení ich vnútroštátnych právnych predpisov tak, aby boli "čierne zoznamy" pre spotrebiteľov čo najviditeľnejšie a čo najužitočnejšie;
9. nalieha na členské štáty, aby preverili svoje právne systémy s cieľom predísť prípadnému prekrývaniu pravidiel prijatých pri transpozícii smernice o nekalých obchodných praktikách a smernice o klamlivej a porovnávacej reklame s už platnými vnútroštátnymi ustanoveniami, a tým zabezpečili väčšiu jasnosť procesu transpozície pre spotrebiteľov a podniky;
10. vyzýva členské štáty, aby zamerali svoje úsilie na správnu transpozíciu, vykonávanie a presadzovanie smernice o nekalých obchodných praktikách a smernice o klamlivej a porovnávacej reklame a aby zabezpečili plnenie všetkých relevantných rozsudkov vnútroštátnych súdov aj Európskeho súdneho dvora;
11. domnieva sa, že spotrebitelia a podniky sú pri cezhraničných transakciách obmedzovaní nesprávnou alebo oneskorenou transpozíciou smerníc členskými štátmi;
Vykonávanie a presadzovanie
12. poznamenáva, že niektoré členské štáty umožnili presadzovať vnútroštátne pravidlá prijaté na vykonávanie smernice o nekalých obchodných praktikách len určitým regulačným orgánom a nedali spotrebiteľom priame právo využívať prostriedky nápravy, a teda spotrebitelia nie sú oprávnení žiadať náhradu škody spôsobenej nekalými obchodnými praktikami; vyzýva členské štáty, ktoré to zatiaľ neurobili, aby zvážili potrebu priznať spotrebiteľom právo priamo žiadať o náhradu škody, aby sa zabezpečila ich dostatočná ochrana pred nekalými obchodnými praktikami;
13. víta výsledky rozsiahlych kontrol, ktoré Komisia vykonala v oblasti leteckých spoločností (EU Airlines Sweep) a zvonení pre mobilné telefóny (EU Ringtones Sweep), ako prvý krok k lepšiemu monitorovaniu vykonávania a presadzovania právnych predpisov o vnútornom trhu; zdôrazňuje potrebu vykonávať rozšírené kontroly v tomto zmysle v pravidelných intervaloch; vyzýva Komisiu, aby v spolupráci so sieťou pre spoluprácu v oblasti ochrany spotrebiteľa zbierala podobné údaje o vykonávaní právnych predpisov o vnútornom trhu v ostatných kľúčových sektoroch vnútorného trhu;
14. povzbudzuje Komisiu, aby vyvinula účinnejšie nástroje na monitorovanie vykonávania predpisov, ako sú napríklad celoplošné kontroly (sweeps), ktoré umožnia zlepšiť presadzovanie právnych predpisov o ochrane spotrebiteľa; žiada Komisiu, aby zvážila možnosť zahrnutia celoplošných kontrol medzi monitorovacie mechanizmy hodnotiacej tabuľky v oblasti ochrany spotrebiteľa;
15. vyzýva všetky členské štáty, aby plne spolupracovali s Komisiou pri výkone celoplošných kontrol, ako aj pri nadväzujúcich opatreniach;
16. zdôrazňuje význam primeraných, včasných a presných údajov a informácií pre adekvátne monitorovanie trhov so spotrebným tovarom; upozorňuje na kľúčovú úlohu podnikov a spotrebiteľských organizácií pri poskytovaní takýchto údajov;
17. zdôrazňuje význam cezhraničného presadzovania predpisov pre fungovanie vnútorného trhu; vyzýva Komisiu, aby zdokonalila využívanie siete pre spoluprácu v oblasti ochrany spotrebiteľa s cieľom zlepšiť cezhraničné presadzovanie právnych predpisov; zdôrazňuje, že je potrebné ďalej zvyšovať povedomie o Sieti európskych spotrebiteľských stredísk;
18. vyzýva členské štáty, aby cezhraničnému presadzovaniu právnych predpisov venovali primerané ľudské a finančné zdroje;
19. vyzýva členské štáty a vnútroštátne súdne orgány, aby zintenzívnili cezhraničnú spoluprácu v oblasti podvodných databázových služieb;
20. víta iniciatívu Komisie vytvoriť verejne prístupnú databázu vnútroštátnych opatrení prijatých pri transpozícii smernice o nekalých obchodných praktikách, príslušnej judikatúry a ďalších relevantných materiálov; vyzýva Komisiu, aby do tejto databázy začlenila protokoly z odborného monitoringu, v ktorých sú na základe prípadov zdokumentovaných v tejto databáze formulované osobitné odporúčania pre činnosť zameranú na zlepšenie presadzovania práva; vyzýva ďalej Komisiu, aby využila túto databázu na vytvorenie internetovej stránky, ktorá by bola jednotným miestom prístupu k informáciám o platných právnych predpisoch v členských štátoch pre podniky aj spotrebiteľov;
21. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby organizovali informačné kampane na zvýšenie povedomia spotrebiteľov o ich právach a poskytla im väčšiu ochranu pred nekalými obchodnými praktikami a klamlivou porovnávacou reklamou;
22. poukazuje na to, že monitorovanie transpozície, vykonávania a presadzovania právnych predpisov je náročné z hľadiska zdrojov; preto sa domnieva, že Komisii by sa mali prideliť dostatočné ľudské zdroje na účinnejšiu kontrolu vykonávania predpisov;
23. vyzýva členské štáty, aby poskytli dostatočné usmernenia pre podniky na vnútroštátnej úrovni; ako príklad dobrého postupu vyzdvihuje príručku pre podniky o predpisoch v oblasti ochrany spotrebiteľa pred nekalými obchodnými praktikami (Consumer Protection from Unfair Trading Regulations: a basic guide for business), ktorú vydalo britské ministerstvo pre obchod, podnikanie a legislatívnu reformu (UK Department for Business, Enterprise & Regulatory Reform) v spolupráci s úradom pre spravodlivý obchod (UK Office of Fair Trading);
24. naliehavo žiada Komisiu, aby podľa časového plánu do 12. júna 2011 v zmysle článku 18 smernice o nekalých obchodných praktikách predložila komplexnú správu o vykonávaní tejto smernice, v ktorej budú uvedené aj skúsenosti získané zo smernice o klamlivej a porovnávacej reklame;
o o o
25. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.