Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2009/2503(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postupy dokumentov :

Predkladané texty :

RC-B6-0028/2009

Rozpravy :

PV 14/01/2009 - 13
CRE 14/01/2009 - 13

Hlasovanie :

PV 15/01/2009 - 6.5
CRE 15/01/2009 - 6.5
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2009)0027

Prijaté texty
PDF 102kDOC 69k
Štvrtok, 15. januára 2009 - Štrasburg Finálna verzia
Stratégia EÚ pre Bielorusko
P6_TA(2009)0027B6-0028, 0029, 0030, 0031 a 0032/2009

Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2009 o stratégii Európskej únie pre Bielorusko

Európsky parlament ,

–   so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o situácii v Bielorusku, najmä na uznesenie z 9. októbra 2008 o situácii v Bielorusku po parlamentných voľbách konaných 28. septembra 2008(1) ,

–   so zreteľom na vyhlásenie predsedníctva v mene Európskej únie o spoločnej pozícii Rady 2008/844/SZBP z 10. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa spoločná pozícia 2006/276/SZBP o reštriktívnych opatreniach proti niektorým predstaviteľom Bieloruska(2) ,

–   so zreteľom na závery Rady pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy (GAERC) z 13. októbra 2008 o Bielorusku, ktorými sa ruší zákaz politických kontaktov s bieloruskými orgánmi a pozastavuje zákaz udeľovania víz platiaci počas šiestich mesiacov pre bieloruských štátnych úradníkov vrátane prezidenta Alexandra Lukašenka,

–   so zreteľom na výročnú správu Rady z 27. novembra 2008 o ľudských právach za rok 2008 (14146/2/2008),

–   so zreteľom na oznámenie Komisie z 3. decembra 2008 o iniciatíve Východné partnerstvo (KOM(2008)0823),

–   so zreteľom na záverečnú správu volebnej pozorovacej misie Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE)/Úrad pre demokratické inštitúcie a ľudské práva (ODIHR) z 27. novembra 2008 o parlamentných voľbách v Bielorusku konaných 28. septembra 2008,

–   so zreteľom na článok 103 ods. 4 rokovacieho poriadku,

A.   keďže Rada vo svojich vyššie uvedených záveroch z 13. októbra 2008 potvrdila očakávania postupného obnovenia vzťahov s Bieloruskom a svoju pripravenosť rozvíjať dialóg s bieloruskými orgánmi, ako aj ostatnými politickými silami v tejto krajine v záujme podpory skutočného pokroku pri posilňovaní demokracie a dodržiavaní ľudských práv,

B.   keďže s cieľom podporiť dialóg s bieloruskými orgánmi a prijatie pozitívnych opatrení na posilnenie demokracie a dodržovania ľudských práv Rada rozhodla, že obmedzenia týkajúce sa cestovania uvalené na určitých vládnych úradníkov Bieloruska, s výnimkou osôb zapojených do zmiznutí ľudí v rokoch 1999 a 2000 a predsedníčky ústrednej volebnej komisie, sa zrušia na obdobie šesť mesiacov, ktoré sa môže predĺžiť,

C.   keďže ako odpoveď na pozitívne kroky Bieloruska začala Komisia intenzívny dialóg s touto krajinou v oblastiach energetiky, životného prostredia, ciel, dopravy a potravinovej bezpečnosti a potvrdila svoju pripravenosť ďalej rozšíriť tieto obojstranne prospešné vecné rozhovory,

D.   keďže volebná pozorovateľská misia OBSE/ODIHR vo svojej záverečnej správe uviedla, že hoci došlo k určitým miernym zlepšeniam, voľby konané 28. septembra 2008, ktoré sa uskutočnili v prísne kontrolovanom prostredí s takmer neviditeľnou kampaňou a vyznačovali sa nedostatkom transparentnosti pri sčítavaní hlasov a spracúvaní výsledkov z rôznych volebných miestností, nakoniec nesplnili medzinárodne uznávané demokratické normy; keďže predsedníčka ústrednej volebnej komisie, pani Lídia Jarmošinová, pripustila, že voľby konané v septembri 2008 nezískali "úplné a nepodmienené uznanie zo strany európskych partnerov, pokiaľ ide o dodržanie medzinárodných noriem", a preto "hlavný cieľ" volieb nebol splnený,

E.   keďže Komisia začala iniciatívu Východné partnerstvo zameranú na posilnenie spolupráce s viacerými východoeurópskymi krajinami, medziiným s Bieloruskom, za podmienky, že táto krajina splní osobitné kritériá súvisiace s demokraciou, dodržiavaním ľudských práv a zásadami právneho štátu,

F.   keďže bieloruský minister zahraničných vecí Sergej Martynov vyhlásil, že "Bielorusko je priaznivo naklonené účasti na iniciatíve Východné partnerstvo" a dodal, že sa Bielorusko mieni na tejto iniciatíve zúčastniť,

G.   keďže bieloruské orgány uložili trest "obmedzenia slobody" na obdobie jedného roka opozičnému aktivistovi Alexandrovi Barazenkovi za jeho činnosť pri demonštrácii konanej v januári 2008,

H.   keďže bieloruské orgány upierajú rastúcemu počtu evanjelických a rímskokatolíckych kňazov a rádových sestier právo na vykonávanie kňazského povolania a vyučovanie náboženskej náuky,

1.   víta rozhodnutie bieloruských orgánov zaregistrovať Hnutie za slobodu pod vedením bývalého bieloruského prezidentského kandidáta Alexandra Milinkeviča; verí, že bieloruská vláda zlepší podmienky upravujúce registráciu a činnosť iných mimovládnych skupín vrátane politických strán a organizácie pre ľudské práva Naša viasna;

2.   víta rozhodnutie bieloruských orgánov povoliť tlač a distribúciu dvoch nezávislých novín Narodnaja volja a Naša niva; súčasne pripomína, že na registráciu stále čaká 13 nezávislých novín; víta rozhodnutie bieloruskej vlády diskutovať o medzinárodných normách týkajúcich sa internetových médií a uskutočniť o týchto otázkach konzultácie s bieloruským združením novinárov; vyjadruje nádej, že sa v Bielorusku vytvoria primerané podmienky aj na prácu ostatných nezávislých médií vrátane možnosti reklamy;

3.   berie na vedomie pripravenosť Bieloruska viesť dialóg o podrobnostiach odporúčaní OBSE/ODIHR týkajúcich sa zlepšenia volebného zákona; považuje to za dôležitý a povzbudzujúci krok zo strany Bieloruska a s nádejou očakáva jeho rýchle uplatňovanie a ďalšie kroky v súlade s očakávaniami EÚ;

4.   víta prepustenie politických väzňov v Bielorusku, ale odsudzuje skutočnosť, že Alexander Kazulin, Sergej Parsjukevič a Andrej Kim nemôžu vykonávať všetky práva, ktoré Ústava Bieloruskej republiky zaručuje všetkým bieloruským občanom, a zároveň kritizuje skutočnosť, že niektorí ďalší aktivisti sú naďalej rôznou formou vystavení obmedzovaniu slobody, ako je prípad Alexandra Barazenku, ktorý bol niekoľko týždňov držaný vo väzbe a čakal na súdne konanie v súvislosti s jeho účasťou na demonštrácii konanej v januári 2008;

5.   víta rozhodnutie bieloruských orgánov dočasne zrušiť zákaz cestovania pre mnohé obete černobyľskej katastrofy s cieľom umožniť im zúčastňovať sa na liečebných a zotavovacích programoch a verí, že sa z dlhodobého hľadiska podarí nájsť štrukturálne riešenie; nalieha na české predsedníctvo, aby si ako prioritu stanovilo rokovať s bieloruskými orgánmi o celoeurópskej dohode, ktorá umožní deťom cestovať z Bieloruska do akéhokoľvek členského štátu EÚ, ktorý organizuje takéto zotavovacie programy;

6.   pripomína, že v záujme výrazného zlepšenia vzťahov s EÚ by Bielorusko malo: 1. zostať krajinou bez politických väzňov, 2. zaručiť slobodu prejavu pre médiá, 3. pokračovať v spolupráci s OBSE v oblasti reformy volebného zákona, 4. zlepšiť podmienky pre činnosť mimovládnych organizácií a 5. zaručiť slobodu zhromažďovania a politického združovania;

7.   naliehavo vyzýva bieloruskú vládu, aby dodržiavala ľudské práva, tým, že:

   a) uskutoční nevyhnutne potrebné zmeny v bieloruskom trestnom poriadku zrušením článkov 367, 368 a 369 ods. 1 a najmä článku 193, ktoré sa často zneužívajú ako prostriedok represie,
   b) sa zdrží hrozieb trestného stíhania vrátane trestného stíhania za vyhýbanie sa vojenskej službe v Bielorusku voči študentom, ktorí boli vylúčení z univerzít za svoje občianske postoje a museli pokračovať v štúdiu v zahraničí,
   c) odstráni všetky prekážky riadnej registrácie mimovládnych organizácií v Bielorusku; zruší zákaz používania súkromných bytov ako adresy na účely registrácie neziskových združení; prehodnotí prezidentský dekrét č. 533 z 23. októbra 2007 upravujúci používanie úradných priestorov zo strany mimovládnych organizácií a politických strán,
   d) zlepší zaobchádzanie s národnostnými menšinami a úctu k nim vrátane uznania legitímne zvoleného orgánu Únie Poliakov v Bielorusku, na čele ktorej stojí Angelika Borysová, a zlepší zohľadňovanie kultúry, rešpektovanie cirkví, vzdelávacieho systému, ako aj historického a materiálneho dedičstva,
v záujme ukončenia dobrovoľnej izolácie krajiny od zvyšku Európy a výrazného zlepšenia vzťahov medzi EÚ a Bieloruskom;

8.   zdôrazňuje, že demokratická opozícia sa musí zúčastňovať na postupnom obnovení vzťahov s Bieloruskom;

9.   vyzýva Radu a Komisiu, aby prijali ďalšie opatrenia na liberalizáciu postupov udeľovania víz pre bieloruských občanov, pretože tento krok je mimoriadne dôležitý z hľadiska naplnenia hlavného cieľa politiky EÚ voči Bielorusku, a to prehĺbenia medziľudských kontaktov, ktoré následne prispejú k demokratizácií tejto krajiny; v tejto súvislosti ich naliehavo vyzýva, aby posúdili možnosti zníženia poplatkov za víza pre bieloruských občanov, ktorí vstupujú do schengenského priestoru, a zjednodušili postup získania víz;

10.   vyzýva Radu a Komisiu, aby zvážili selektívne uplatňovanie Nástroja európskeho susedstva a partnerstva(3) a Európskeho nástroja pre demokraciu a ľudské práva(4) voči Bielorusku tak, že občianskej spoločnosti Bieloruska poskytnú väčšiu podporu, aby naliehali na bieloruskú vládu, aby na znak dobrej vôle a pozitívnych zmien umožnila legálny návrat bieloruskej Európskej humanitnej univerzity z exilu vo Vilniuse (Litva) do Bieloruska a jej obnovenie činnosti vo vhodných podmienkach pre jej budúci rozvoj v Minsku, tiež vyzýva Radu a Komisiu, aby poskytli finančnú pomoc nezávislému bieloruskému televíznemu kanálu Belsat a naliehavo požadovali od bieloruskej vlády, aby v Bielorusku úradne zaregistrovala televízny kanál Belsat;

11.   vyzýva Radu a Komisiu, aby v tejto súvislosti posúdili opatrenia na zlepšenie podnikateľského prostredia, obchodu, podmienok investovania, energetickej a dopravnej infraštruktúry, ako aj cezhraničnej spolupráce medzi EÚ a Bieloruskom, čím by sa prispelo k blahobytu a prosperite bieloruských občanov a zvýšili ich schopnosti komunikovať s EÚ a slobodne do nej cestovať;

12.   vyzýva Radu a Komisiu, aby zvážili účasť Európskej investičnej banky na investíciách do energetickej prepravnej infraštruktúry v Bielorusku; zdôrazňuje význam zapojenia európskych spoločností do procesu privatizácie v Bielorusku;

13.   vyzýva bieloruské orgány, aby pri výstavbe novej atómovej elektrárne prísne dodržiavali medzinárodné bezpečnostné normy a požiadavky; vyzýva Bielorusko, aby ratifikovalo dodatkový protokol Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu (MAAE) k dohode o komplexných zárukách; vyzýva Komisiu, aby monitorovala, ako Bielorusko plní odporúčania MAAE, požiadavky Dohovoru o jadrovej bezpečnosti a Zmluvy o zákaze šírenia jadrových zbraní, ako aj účinky, ktoré by mohlo mať prevádzkovanie atómovej elektrárne na susediace členské štáty EÚ, a podávala o tom správu Európskemu parlamentu a členských štátom;

14.   odsudzuje rozhodnutia bieloruských orgánov, ktoré v posledných rokoch opakovane zamietali udeľovať vstupné víza poslancom Európskeho parlamentu a národných parlamentov; vyzýva bieloruské orgány, aby delegácii Európskeho parlamentu pre vzťahy s Bieloruskom nekládli ďalšie prekážky brániace jej navštíviť túto krajinu;

15.   víta doterajší postoj bieloruských orgánov, ktoré napriek obrovskému tlaku neuznali nezávislosť jednostranne vyhlásenú Južným Osetskom a Abcházskom;

16.   odsudzuje skutočnosť, že Bielorusko je jedinou krajinou v Európe, v ktorej sa doteraz uplatňuje trest smrti, čo je v rozpore s hodnotami OSN;

17.   vyzýva bieloruské orgány, aby dodržiavali slobodu náboženského vyznania; odsudzuje skutočnosť, že európski občania vrátane kňazov sú pravidelne vyhosťovaní z Bieloruska, čo odporuje procesu budovania dôvery s EÚ;

18.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, parlamentom a vládam členských štátov, generálnemu tajomníkovi OSN, parlamentným zhromaždeniam OBSE a Rady Európy, sekretariátu Spoločenstva nezávislých štátov, ako aj parlamentu a vláde Bieloruska.

(1) Prijaté texty, P6_TA(2008)0470.
(2) Ú. v. EÚ L 300, 11.11.2008, s. 56.
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 z  24. októbra 2006 , ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia zriaďujúce nástroj európskeho susedstva a partnerstva (Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 1).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2006 z 20. decembra 2006 o zavedení nástroja financovania na podporu demokracie a ľudských práv vo svete (Ú. v. EÚ L 386, 29.12.2006, s. 1).

Posledná úprava: 13. októbra 2009Právne oznámenie