Az Európai Parlament 2009. március 12-i állásfoglalása a tibeti felkelés 50. évfordulójáról és Őszentsége a Dalai Láma és a kínai kormány közötti párbeszédről
Az Európai Parlament
,
– tekintettel a Kínáról és Tibetről szóló korábbi állásfoglalásaira, különös tekintettel a Tibetről szóló, 2008. április 10-i (1)
valamint a földrengés után és az Olimpiai Játékok előtt Kína helyzetéről szóló, 2008. július 10-i(2)
állásfoglalásaira,
– tekintettel az Őszentsége a Dalai Lámának az Európai Parlament előtt tett, 2008. december 4-i nyilatkozatára,
– tekintettel az Egyesült Államok kormánya és az Európai Unió által a 2008. június 10-i USA–EU csúcstalálkozón tett, Tibetről szóló nyilatkozatra,
A. mivel 2009 márciusában lesz 50 éve annak, hogy Őszentsége a Dalai Láma elhagyta Tibetet és megkezdődött indiai száműzetése,
B. mivel Őszentsége a Dalai Láma küldöttei és a kínai kormány képviselői közötti párbeszéd nyolc fordulója nem hozott áttörést, és nincsenek kilátásban további tárgyalások,
C. mivel a kínai kormány kérésére készült és a 2008 novemberében Pekingben tartott tárgyalások nyolcadik fordulója alkalmával az Őszentsége a Dalai Láma küldöttei által előterjesztett Memorandum a tibeti nép valódi autonómiájáról (Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People) tiszteletben tartja a kínai alkotmány alapelveit és a Kínai Népköztársaság területi integritását, de a kínai kormány "félfüggetlenségi" és "rejtett függetlenségi" törekvésként elutasította azt,
D. mivel Őszentsége a Dalai Láma erőszakmentességre szólított fel, erőfeszítéseiért 1989-ben Nobel-békedíjban részesült, továbbá nem Tibet függetlenségét, hanem a kínai hatóságokkal folytatott tárgyalások újrakezdését sürgeti egy valódi autonómiáról szóló átfogó politikai megállapodás kialakítása érdekében a Kínai Népköztársaság keretein belül,
E. mivel az utóbbi napokban a kínai hatóságok szigorúbb biztonsági intézkedéseket vezettek be Tibetben, amelyek értelmében az újságírókat és külföldieket kitiltották a térségből, a külföldieknek korábban kiadott látogatási engedélyeket visszavonták, a tibeti néppel szemben pedig a kemény kéz politikáját alkalmazzák,
F. mivel 2009. február 25-én a kínai Csinghaj tartomány An Tuo kolostorának több szerzetesét letartóztatták a tibeti újév alkalmából rendezett békés felvonuláson,
1. sürgeti a kínai kormányt, hogy tekintse a tibeti nép valódi autonómiájáról szóló 2008. novemberi memorandumot a pozitív, jelentőségteljes tibeti változások felé vezető megbeszélésék lényegi alapjának, amely megfelel a Kínai Népköztársaság alkotmányában foglalt alapelveknek és az ország törvényeinek;
2. felszólítja a Tanácsot, hogy állapítsa meg, hogy pontosan mi történt a Kínai Népköztársaság és Őszentsége a Dalai Láma küldöttei közötti tárgyalásokon;
3. felszólítja a Tanács elnökségét, hogy az Őszentsége a Dalai Láma indiai száműzetésbe vonulásának 50. évfordulója alkalmából fogadjon el nyilatkozatot, amelyben sürgeti a kínai kormányt, hogy kezdjen konstruktív párbeszédet egy átfogó politikai megállapodás kialakítása érdekében, valamint hogy a tárgyalások során kerüljön szóba a memorandum is;
4. elítél valamennyi erőszakos cselekményt, legyen szó akár a demonstrálók részéről elkövetett cselekményekről, akár a rendfenntartó erők aránytalan beavatkozásáról;
5. felszólítja a kínai kormányt, hogy azonnal és feltétel nélkül bocsássa szabadon azokat, akiket kizárólag azért tartanak fogva, mert békés tiltakozásokon vettek részt, és adjon számot a halottakról vagy eltűntekről, valamint a fogva tartottakról és az ellenük felhozott vádak jellegéről;
6. felkéri a kínai hatóságokat, hogy biztosítsanak bejutást a külföldi média számára Tibetbe, beleértve a Tibeti Autonóm Régión kívül fekvő tibeti területeket, és szüntessék meg a Tibeti Autonóm Régióba történő bejutáshoz szükséges különleges engedélyek rendszerét;
7. sürgeti a kínai hatóságokat, hogy biztosítsanak akadálytalan bejutást Tibetbe az ENSZ emberi jogi szakértői és elismert nemzetközi nem kormányzati szervezetek számára az ottani helyzet kivizsgálása érdekében;
8. sürgeti a Tanács elnökségét, hogy kezdeményezze, hogy az Általános Ügyek Tanácsa tűzze napirendjére a tibeti kérdést annak megvitatása céljából, hogy az Európai Unió miképpen tudná előmozdítani a tibeti kérdés megoldását;
9. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a Kínai Népköztársaság elnökének, kormányának és parlamentjének, valamint Őszentségének a Dalai Lámának.