Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2008/0807(CNS)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : A6-0119/2009

Iesniegtie teksti :

A6-0119/2009

Debates :

Balsojumi :

PV 24/03/2009 - 4.4
Balsojumu skaidrojumi

Pieņemtie teksti :

P6_TA(2009)0149

Pieņemtie teksti
PDF 103kDOC 64k
Otrdiena, 2009. gada 24. marts - Strasbūra Galīgā redakcija
Statistikas informācijas vākšana, ko veic Eiropas Centrālā banka *
P6_TA(2009)0149A6-0119/2009

Eiropas Parlamenta 2009. gada 24. marta normatīvā rezolūcija par ieteikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2533/98 par statistikas informācijas vākšanu, ko veic Eiropas Centrālā banka (13411/2008 – C6-0351/2008 – 2008/0807(CNS))

(Apspriežu procedūra)

Eiropas Parlaments ,

–   ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas ieteikumu Padomei (13411/2008)(1) ,

–   ņemot vērā EK līguma 107. panta 6. punktu, saskaņā ar kuru Padome ar to ir apspriedusies (C6-0351/2008),

–   ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,

–   ņemot vērā Ekonomikas un monetārās komitejas ziņojumu (A6-0119/2009),

1.   apstiprina grozīto Eiropas Centrālās bankas ieteikumu;

2.   aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā paredz nepiekrist Parlamenta apstiprinātajam tekstam;

3.   prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Eiropas Centrālās bankas ieteikumu;

4.   uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Eiropas Centrālai bankai.

Eiropas Centrālās bankas ierosinātais teksts   Grozījums
Grozījums Nr. 1
Regulas priekšlikums – grozījumu akts
7.a apsvērums (jauns)
(7a)  Lai uzlabotu pārredzamību, būtu jāpublisko statistikas dati, kurus no finanšu nozares iestādēm vāc ECBS, un būtu jānodrošina augsts datu aizsardzības līmenis.
Grozījums Nr. 2
Regulas priekšlikums – grozījumu akts
7.b apsvērums (jauns)
(7b)  Eiropas statistikas izstrādē, apkopošanā un izplatīšanā būtu jāņem vērā paraugprakse un attiecīgie starptautiskie ieteikumi.
Grozījums Nr. 3
Regulas priekšlikums – grozījumu akts
8. apsvērums
(8)  Turklāt ir svarīgi nodrošināt ciešu sadarbību starp ECSB un Eiropas Statistikas sistēmu (ESS), galvenokārt statistikas mērķiem veicinot konfidenciālu datu apmaiņu starp abām sistēmām atbilstoši Līguma 285. pantam un Statūtu 5. pantam.
(8)  Turklāt ir svarīgi nodrošināt ciešu sadarbību starp ECBS un Eiropas Statistikas sistēmu (ESS), lai nepieļautu dublēšanos statistikas datu vākšanā, galvenokārt statistikas mērķiem veicinot konfidenciālu datu apmaiņu starp abām sistēmām atbilstoši Līguma 285. pantam un Statūtu 5. pantam.
Grozījums Nr. 4
Regulas priekšlikums – grozījumu akts
1. pants – 2.a punkts (jauns)
Regula (EK) Nr. 2533/98/EK 2.a pants (jauns)
2.a Regulā iekļauj šādu pantu:
"2.a pants
Sadarbība ar ESS
Lai samazinātu slogu, kas saistīts ar datu sniegšanu, lai nepieļautu dublēšanos un garantētu saskaņotu pieeju Eiropas statistikas apkopošanā, ECBS un ESS cieši sadarbojas, ievērojot 3. pantā noteiktos statistikas principus.".
Grozījums Nr. 5
Regulas priekšlikums – grozījumu akts
1. pants – 4. punkts – g) apakšpunkts
Regula (EK) Nr. 2533/98/EK 8. pants – 11. līdz 13. punkts
g)  Pievieno šādu 11. līdz 13. punktu:
svītrots
"11. Neskarot valsts noteikumus par konfidenciālas statistikas informācijas apmaiņu, kas nav šajā regulā ietvertā informācija, konfidenciālas statistikas informācijas nosūtīšana starp ECBS dalībnieku, kurš vācis šo informāciju, un ESS iestādi var notikt, ja šī nosūtīšana ir vajadzīga Eiropas statistikas efektīvai izstrādei, apkopošanai vai izplatīšanai, vai tās kvalitātes uzlabošanai attiecīgajās ESS un ECBS kompetences jomās. Jebkurai nosūtīšanai, kas notiek pēc pirmās nosūtīšanas, ir jāsaņem nepārprotama atļauja no ECBS dalībnieka, kurš savācis attiecīgo informāciju.
12.  Ja tiek nosūtīti konfidenciāli dati starp ESS iestādi un ECBS dalībnieku, šos datus izmanto vienīgi statistikas mērķiem un tie ir pieejami tikai personālam, kura pārziņā savas darba kompetences jomā ir statistika.
13.  Regulas (EK) Nr. [XX] 19. pantā minētie aizsardzības pasākumi attiecas uz visiem konfidenciāliem datiem, kas nosūtīti starp ESS iestādi un ECBS dalībnieku saskaņā ar iepriekš minēto 11. un 12. punktu, kā arī 20. panta 1. punkta a) apakšpunktu Regulā (EK) Nr. [XX]. Par pieņemtajiem pasākumiem konfidenciālu statistikas datu aizsardzībai ECB publicē gada ziņojumu par konfidencialitāti.";
Grozījums Nr. 6
Regulas priekšlikums – grozījumu akts
1. pants – 4.a punkts (jauns)
Regula (EK) Nr. 2533/98/EK 8. pants (jauns)
4.a Regulā iekļauj šādu pantu:
"8.a pants
ESS un ECBS sadarbība
1.  Neskarot valstu noteikumus par tādas konfidenciālas statistikas informācijas apmaiņu, kas nav šajā regulā ietvertā informācija, konfidenciālas statistikas informācijas nosūtīšana starp ECBS dalībnieku, kurš vācis šo informāciju, un ESS iestādi var notikt, ja šāda nosūtīšana ir vajadzīga Eiropas statistikas, tostarp euro zonas statistikas, efektīvai izstrādei, apkopošanai vai izplatīšanai, vai Eiropas statistikas kvalitātes uzlabošanai attiecīgajās ESS un ECBS kompetences jomās.
Jebkurai nosūtīšanai, kuru veic papildus pirmajai nosūtīšanai, ir jāsaņem nepārprotama atļauja no ECBS dalībnieka, kurš savācis attiecīgo informāciju.
2.  Ja tiek nosūtīti konfidenciāli dati starp ESS iestādi un ECBS dalībnieku, šos datus izmanto vienīgi statistikas mērķiem un tie ir pieejami tikai personālam, kura pārziņā to darba kompetences jomā ir statistika.
3.  Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. .../2009 par Eiropas statistiku* 20. pantā minētie aizsardzības noteikumi un pasākumi attiecas uz visiem konfidenciāliem datiem, kas nosūtīti starp ESS iestādi un ECBS dalībnieku saskaņā ar šā panta 1. un 2. punktu, kā arī Regulas (EK) Nr. .../2009 21. panta 2. punktu . ECB publicē gada ziņojumu par pasākumiem, kas pieņemti, lai aizsargātu statistikas datu konfidencialitāti .
--  ---
*OV L ...".

(1) OV C 251, 3.10.2008., 1. lpp.

Pēdējā atjaunošana - 2009. gada 2. decembrisJuridisks paziņojums