Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2008/2282(DEC)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : A6-0156/2009

Iesniegtie teksti :

A6-0156/2009

Debates :

PV 21/04/2009 - 19
CRE 21/04/2009 - 19

Balsojumi :

PV 23/04/2009 - 6.4

Pieņemtie teksti :

P6_TA(2009)0263

Pieņemtie teksti
PDF 297kWORD 55k
Ceturtdiena, 2009. gada 23. aprīlis - Strasbūra
2007. gada budžeta izpildes apstiprināšana, Eiropas Ombuds
P6_TA(2009)0263A6-0156/2009
Lēmums
 Rezolūcija

Eiropas Parlamenta 2009. gada 23. aprīļa lēmums par Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VIII iedaļa - Eiropas Ombuds (C6-0423/2008 – 2008/2282(DEC))

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējo budžetu(1),

–   ņemot vērā Eiropas Kopienu galīgos gada pārskatus par 2007. finanšu gadu – I sējums (C6-0423/2008)(2),

–   ņemot vērā Eiropas Ombuda gada ziņojumu par 2007. gadā veiktajām iekšējām revīzijām, ko iestāde iesniegusi budžeta izpildes apstiprinātājiestādei,

–   ņemot vērā Revīzijas palātas gada pārskatu par 2007. finanšu gada budžeta izpildi, kuram pievienotas pārbaudīto iestāžu atbildes(3),

–   ņemot vērā deklarāciju par pārskatu ticamību, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību(4), ko Revīzijas palāta iesniegusi saskaņā ar EK līguma 248. pantu,

–   ņemot vērā EK līguma 272. panta 10. punktu, kā arī 274., 275. un 276. pantu,

–   ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam(5), un it īpaši tās 50., 86., 145., 146. un 147. pantu,

–   ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu,

–   ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu (A6-0156/2009),

1.   sniedz Eiropas ombudam apstiprinājumu par 2007. finanšu gada budžeta izpildi;

2.   izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;

3.   uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Padomei, Komisijai, Tiesai, Revīzijas palātai, Eiropas Ombudam un Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).

(1) OV L 77, 16.3.2007.
(2) OV C 287, 10.11.2008., 1. lpp.
(3) OV C 286, 10.11.2008., 1. lpp.
(4) OV C 287, 10.11.2008., 111. lpp.
(5) OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.


2.Eiropas Parlamenta 2009. gada 23. aprīļa rezolūcija ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VIII iedaļa – Eiropas Ombuds (C6-0423/2008 – 2008/2282(DEC))

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējo budžetu(1),

–   ņemot vērā Eiropas Kopienu galīgos gada pārskatus par 2007. finanšu gadu – I sējums (C6-0423/2008)(2),

–   ņemot vērā Eiropas Ombuda gada ziņojumu par 2007. gadā veiktajām iekšējām revīzijām, ko iestāde iesniegusi budžeta izpildes apstiprinātājiestādei,

–   ņemot vērā Revīzijas palātas gada pārskatu par 2007. finanšu gada budžeta izpildi, kuram pievienotas pārbaudīto iestāžu atbildes(3),

–   ņemot vērā deklarāciju par pārskatu ticamību, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību(4), ko Revīzijas palāta iesniegusi saskaņā ar EK līguma 248. pantu,

–   ņemot vērā EK līguma 272. panta 10. punktu, kā arī 274., 275. un 276. pantu,

–   ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam(5), un it īpaši tās 50., 86., 145., 146. un 147. pantu,

–   ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu,

–   ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu (A6-0156/2009),

1.   norāda, ka 2007. gadā Eiropas Ombuda rīcībā bija saistību apropriācijas kopumā EUR 8,2 miljonu apmērā (2006. gadā ‐ EUR 7,7 miljoni(6)) un to izlietojuma līmenis bija 90,48 %, kas ir zemāks nekā pārējo iestāžu vidējais rādītājs (93,84 %);

2.   norāda, ka laikposmā no 2003. līdz 2007. gadam nepārtraukti palielinājusies saistību apropriāciju summa ‐ no EUR 4,4 miljoniem līdz EUR 8,2 miljoniem (gandrīz + 86 %), un amata vietu skaits ‐ no 31 līdz 57 vienībām (+ 84 %), bet sūdzību skaits palielinājies no 2436 līdz 3217 (+ 32 %) un no jauna uzsākto izmeklēšanas lietu skaits ‐ no 253 līdz 308 (+ 22  %); turklāt norāda, ka amata vietu skaits otro gadu pēc kārtas nav palielinājies;

3.   norāda, ka Revīzijas palāta savā gada pārskatā konstatē, ka revīzija nav devusi pamatu nozīmīgu apsvērumu formulēšanai attiecībā uz Ombudu;

4.   norāda, ka saskaņā ar iesniegto iekšējā revidenta ziņojumu Nr. 08/03 iekšējā revidenta darbs 2007. gadā ir apliecinājis ‐ "ja tiek pilnībā īstenoti apstiprinātie pasākumi [..], iestādes iekšējās pārvaldības un kontroles sistēmas ir efektīvas un sniedz pamatotu pārliecību par kontroles mērķu konsekventu izpildi";

5.   atgādina, ka saskaņā ar iekšējā revidenta ziņojumu Nr. 06/04, kuru sagatavoja, lai novērtētu personāla individuālo tiesību noteikšanas pārvaldības un kontroles procedūru atbilstību, šajās procedūrās netika atklātas būtiska riska jomas, tomēr apstiprinājās tas, ka iestādei jārisina daudzi specifiski jautājumi; turklāt atgādina, ka rezultātā iekšējais revidents un iestāde vienojās par rīcības plānu, par kura izpildes termiņu noteica 2007. gada 30. septembri; atzinīgi vērtē 2007. gada decembrī notikušās paveiktā darba revīzijas secinājumus, saskaņā ar kuriem visi rīcības plānā iekļautie pasākumi, kas saistīti ar individuālo tiesību pārvaldību, bija pilnībā īstenoti;

6.   norāda, ka to pasākumu revīzijā, kas veikti saistībā ar rīcības plānu par atbilstību publiskā iepirkuma noteikumiem, tika konstatēts ‐ lai gan ir vērojami zināmi panākumi, ombuds vēl nav pilnībā īstenojis divas atlikušās iekšējās revīzijas ziņojumā Nr. 06/03 minētās darbības; mudina ombudu steidzami uzsākt šo darbību īstenošanu, kā to ierosina iekšējais revidents; atzinīgi vērtē to, ka iekšējais revidents, pamatojoties uz saviem konstatējumiem, iekļāva publiskā iepirkuma procedūras revīziju savā 2008. gada darba programmā, un gaida šīs atkārtotās revīzijas rezultātus;

7.   pieņem zināšanai informāciju, ko 2007. gada darbības pārskatā sniedzis galvenais deleģētais kredītrīkotājs, proti, ka 2008. gada sākumā tika veikts Ombuda dienestu iekšējās kontroles efektivitātes pašnovērtējums un ka tā rezultātā tika secināts, ka iekšējās kontroles standartu īstenošanas līmenis kopumā ir apmierinošs (88 % salīdzinājumā ar 85 % 2006. gadā un 74 % 2004. gadā);

8.   tomēr norāda arī to, ka tika konstatēta efektivitātes uzlabojumu nepieciešamība atsevišķās jomās (jutīgu funkciju noteikšana, plānošanas uzlabošana, darbības rādītāji); mudina ombudu darīt visu iespējamo, lai turpinātu uzlabot iestādes iekšējās kontroles sistēmas efektivitāti;

9.   ar gandarījumu norāda, ka jaunais beztermiņa sadarbības pamatnolīgums starp Ombudu un Parlamentu, kas stājās spēkā 2006. gada 1. aprīlī, 2007. gadā sāka dot rezultātus; norāda arī, ka šis nolīgums attiecas uz atsevišķu administratīvo pakalpojumu sniegšanu, tostarp ēku, IT, komunikāciju, juridisko pakalpojumu, medicīnisko pakalpojumu, apmācības, rakstiskās tulkošanas un mutiskās tulkošanas jomā;

10.   atzinīgi vērtē to, ka Ombuds ir turpinājis veidot kontaktus ar citām institūcijām (it īpaši ar Oficiālo publikāciju biroju (OPOCE), Eiropas Administrācijas skolu (EAS) un Eiropas Personāla atlases biroju (EPSO)), kā arī ar Tulkošanas centru; norāda, ka 70 % no Ombuda darbības izdevumiem tika piešķirti un izlietoti, pamatojoties uz iestāžu sadarbību;

11.   ar gandarījumu norāda, ka kopš 2007. gada maija tiek veiksmīgi īstenota Juridiskā dienesta reorganizācija, nodrošinot lietu izskatīšanas un lēmumu sagatavošanas efektīvu uzraudzību un konsekvenci;

12.   konstatē, ka saskaņā ar ombuda gada ziņojumu ir mazinājušās grūtības, kas saistītas ar kvalificētu juristu pieņemšanu darbā un augsto personāla mainību;

13.   atzinīgi vērtē to, ka 2007. gada 14. decembrī ombuds pieņēma lēmumu par ombuda ekonomisko interešu gada deklarāciju; ar gandarījumu atzīmē, ka šī deklarācija ir publicēta ombuda tīmekļa vietnē;

14.   atzinīgi vērtē ombuda 2008. gada 2. jūnija lēmumu pievienoties Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 1999. gada 25. maija Iestāžu nolīgumam par iekšējo izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)(7), piemērojot Regulā (EK) Nr. 1073/1999(8) noteikto sistēmu; ar gandarījumu norāda, ka tajā pašā dienā ombuds pieņēma lēmumu par iekšējās izmeklēšanas noteikumiem saistībā ar krāpšanas, korupcijas un citas Kopienas interesēm kaitējošas prettiesiskas darbības novēršanu;

15.   prasa, lai ombuds nākamajā darbības pārskatā (par 2008. finanšu gadu) iekļauj nodaļu, kurā sīki aprakstīti pasākumi, kas gada laikā veikti saistībā ar iepriekšējiem Parlamenta lēmumiem par budžeta izpildes apstiprināšanu, tostarp sniedzot arī iespējamos ieteikumu nepildīšanas skaidrojumus;

16.   norāda ‐ lai gan Finanšu regulā ir izdarīti grozījumi, tajā ietvertie iepirkuma procedūras noteikumi joprojām ir pārāk apgrūtinoši mazākām iestādēm, piemēram, Eiropas Ombudam, it īpaši saistībā ar konkursiem par līgumslēgšanas tiesībām par salīdzinoši nelielām summām; aicina Komisiju, kad tā veic sagatavošanās darbu pirms turpmāku Finanšu regulas grozījumu priekšlikumu izstrādes, plaši apspriesties ar Eiropas Ombuda ģenerālsekretāru un sekretariātu, lai nodrošinātu, ka galīgajā projektā to viedoklis ir pilnībā ņemts vērā.

(1) OV L 77, 16.3.2007.
(2) OV C 287, 10.11.2008., 1. lpp.
(3) OV C 286, 10.11.2008., 1. lpp.
(4) OV C 287, 10.11.2008., 111. lpp.
(5) OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
(6) 2005. gadā ‐ EUR 7,2 miljoni.
(7) OV L 136, 31.5.1999., 15. lpp.
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Juridisks paziņojums - Privātuma politika