Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 7. maj 2009 om forslag til Rådets forordning om indførelse af en procedure for forhandling og indgåelse af bilaterale aftaler mellem medlemsstater og tredjelande om sektorspørgsmål vedrørende retternes kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af domme og retsafgørelser i ægteskabssager, forældreansvar og underholdspligt samt lovvalgsregler i forbindelse med underholdspligt (KOM(2008)0894 - C6-0035/2009 - 2008/0266(CNS))
(Høringsprocedure)
Europa-Parlamentet
,
– der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2008)0894),
– der henviser til EF-traktatens artikel 61, litra c), artikel 65, artikel 67, stk. 2 og artikel 67, stk. 5, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C6-0035/2009),
– der henviser til forretningsordenens artikel 51,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender og udtalelse fra Retsudvalget (A6-0265/2009),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 250, stk. 2;
3. opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;
4. anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;
5. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.
Kommissionens forslag
Ændring
Ændring 54 Forslag til forordning Titel
Forslag til Rådets forordning Nr. den [...]
om indførelse af en procedure for forhandling og indgåelse af bilaterale
aftaler mellem medlemsstater og tredjelande
om sektorspørgsmål vedrørende
retternes kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af domme og retsafgørelser i ægteskabssager, forældreansvar og underholdspligt samt lovvalgsregler i forbindelse med underholdspligt
Forslag til Rådets forordning (EF) nr. .../2009
om indførelse af en procedure for forhandling og indgåelse af aftaler om retternes kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af domme og retsafgørelser i ægteskabssager, sager om
forældreansvar og sager om
underholdspligt samt lovvalgsregler i forbindelse med underholdspligt
Ændring 55 Forslag til forordning Betragtning 1
(1) Afsnit IV i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (i det følgende "EF-traktaten") fastsætter retsgrundlaget for vedtagelse af fællesskabslovgivning om civilretligt samarbejde.
(1) Afsnit IV i tredje del af
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (i det følgende "EF-traktaten") fastsætter retsgrundlaget for vedtagelse af fællesskabslovgivning om civilretligt samarbejde.
Ændring 56 Forslag til forordning Betragtning 2
(2) Det civilretlige samarbejde mellem medlemsstaterne og tredjelande har generelt været reguleret i aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande.
(2) Det civilretlige samarbejde mellem medlemsstaterne og tredjelande har generelt været reguleret i aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande. Disse aftaler, hvoraf der findes et stort antal, afspejler ofte særlige bånd mellem en medlemsstat og et bestemt tredjeland og tager sigte på at tilvejebringe passende retlige rammer for at opfylde de berørte parters særlige behov.
Ændring 57 Forslag til forordning Betragtning 3
(3) Ifølge EF-traktatens artikel 307 skal
enhver uoverensstemmelse mellem den gældende fællesskabsret og internationale aftaler, der er indgået af medlemsstater og
tredjelande, fjernes
. Dette kan gøre det nødvendigt at genforhandle disse aftaler.
(3) Ifølge EF-traktatens artikel 307 bringer medlemsstaterne alle egnede midler i anvendelse med henblik på at fjerne
enhver uoverensstemmelse mellem den gældende fællesskabsret og internationale aftaler, der er indgået af medlemsstater med
tredjelande. Dette kan gøre det nødvendigt at genforhandle disse aftaler.
Ændring 58 Forslag til forordning Betragtning 4
(4) Det
kan også være nødvendigt
at indgå nye aftaler med tredjelande på civilretlige områder, der henhører under afsnit IV i EF-traktaten.
(4) Med henblik på at tilvejebringe passende retlige rammer for at opfylde en given medlemsstats særlige behov i dens forbindelser med et tredjeland
kan der
også være et åbenbart behov for
at indgå nye aftaler med tredjelande på civilretlige områder, der henhører under afsnit IV i tredje del af
EF-traktaten.
Ændring 59 Forslag til forordning Betragtning 5
(5) EF-domstolen
bekræftede i sin udtalelse 1/03 af 7. februar 2006 om indgåelsen af den nye Lugano-konvention, at Fællesskabet har erhvervet ekstern
enekompetence til at forhandle og
indgå internationale aftaler
med tredjelande om en række vigtige spørgsmål, der er omhandlet i EF-traktatens Afsnit IV
. Domstolen bekræftede navnlig, at Fællesskabet har erhvervet enekompetence til at indgå internationale aftaler med tredjelande
om spørgsmål, som berører de regler, der bl.a.
er fastsat i forordning (EF) nr. 44/2001 ("Bruxelles I"-forordningen), herunder navnlig for
retternes kompetence og anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område.
(5) De Europæiske Fællesskabers Domstol
bekræftede i sin udtalelse 1/03 af 7. februar 2006 om indgåelsen af den nye Lugano-konvention, at Fællesskabet har erhvervet enekompetence til at indgå en international aftale som f.eks. Lugano-konventionen
med tredjelande om spørgsmål, som berører de regler, der er fastsat i Rådets
forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om
retternes kompetence og om
anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område1("Bruxelles I"-forordningen)
.
____________________________ 1EFT L 12 af 16.1.2001, s. 1.
Ændring 60 Forslag til forordning Betragtning 6
(6) I henhold til EF-traktatens artikel 300 tilkommer det derfor
Fællesskabet at indgå sådanne
aftaler mellem Fællesskabet og et tredjeland, hvad angår Fællesskabets kompetence
.
(6) I henhold til EF-traktatens artikel 300 tilkommer det Fællesskabet at indgå aftaler mellem Fællesskabet og et tredjeland om spørgsmål, der henhører under Fællesskabets enekompetence
.
Ændring 61 Forslag til forordning Betragtning 7
(7) Medlemsstaterne skal i henhold til EF-traktatens artikel 10 lette gennemførelsen af Fællesskabets opgaver og afholde sig fra at træffe foranstaltninger, der kan bringe virkeliggørelsen af traktatens målsætning i fare. Denne pligt til reelt
samarbejde finder anvendelse generelt og afhænger ikke af, om Fællesskabet har enekompetence eller ej.
(7) Medlemsstaterne skal i henhold til EF-traktatens artikel 10 lette gennemførelsen af Fællesskabets opgaver og afholde sig fra at træffe foranstaltninger, der kan bringe virkeliggørelsen af traktatens målsætning i fare. Denne pligt til loyalt
samarbejde finder anvendelse generelt og afhænger ikke af, om Fællesskabet har enekompetence eller ej.
Ændring 62 Forslag til forordning Betragtning 8
(8)Der er behov for en vurdering af, om Fællesskabet på nuværende tidspunkt har tilstrækkelig interesse i at erstatte alle eksisterende eller planlagte bilaterale aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande med fællesskabsaftaler. Der bør derfor fastlægges en procedure med to mål. Det første er at gøre det muligt for Fællesskabet at vurdere, om Fællesskabet har en sådan tilstrækkelig interesse i at indgå en given bilateral aftale. Det andet er at bemyndige medlemsstaterne til at indgå den pågældende aftale, hvis Fællesskabet ikke har en øjeblikkelig interesse i at indgå en sådan aftale.
udgår
Ændring 43 Forslag til forordning Betragtning 9
(9) Der bør fastlægges en kohærent og gennemsigtig procedure for at give medlemsstaterne
bemyndigelse til at ændre eksisterende aftaler med tredjelande
eller til at forhandle og indgå nye aftaler under særlige omstændigheder
, navnlig hvor Fællesskabet ikke selv har angivet at have til hensigt at anvende sin eksterne kompetence til at indgå aftalen
. Denne procedure berører ikke Fællesskabets enekompetence og bestemmelserne i EF-traktatens artikel 300 og 307. Eftersom den foreslåede procedure indebærer en undtagelse fra den regel, at Fællesskabet har enekompetence til at indgå internationale aftaler om disse spørgsmål,
skal den betragtes som en særlig foranstaltning og begrænses for så vidt angår anvendelsesområde og tid.
(9) Med hensyn til aftaler med tredjelande om bestemte civilretlige spørgsmål, der henhører under Fællesskabets enekompetence,
bør der fastlægges en kohærent og gennemsigtig procedure for at give en medlemsstat
bemyndigelse til at ændre en
eksisterende aftale
eller til at forhandle og indgå en ny aftale
, navnlig hvor Fællesskabet ikke selv har angivet at have til hensigt at anvende sin eksterne kompetence til at indgå en aftale i form af et allerede eksisterende forhandlingsmandat eller et foreslået forhandlingsmandat
. Denne procedure berører ikke Fællesskabets enekompetence og bestemmelserne i EF-traktatens artikel 300 og 307. Den skal betragtes som en særlig foranstaltning og begrænses for så vidt angår anvendelsesområde og tid.
Ændring 44 Forslag til forordning Betragtning 9 a (ny)
(9a)Forordningen bør ikke finde anvendelse, hvis Fællesskabet allerede har indgået en aftale med det eller de pågældende tredjelande om samme spørgsmål. To aftaler bør kun anses for at vedrøre samme spørgsmål, hvis og i den udstrækning de i det væsentlige regulerer samme specifikke retlige spørgsmål. Bestemmelser, hvori der blot tilkendegives en almindelig vilje til at samarbejde om sådanne emner, bør ikke betragtes som vedrørende samme spørgsmål.
Ændring 65 Forslag til forordning Betragtning 9 b (ny)
(9b)Visse regionale aftaler, som der henvises til i eksisterende fællesskabsretsakter, bør være omfattet af denne forordning.
Ændring 46 Forslag til forordning Betragtning 9 c (ny)
(9c)Kommissionen bør fastlægge prioriteter med henblik på at udvikle Fællesskabets eksterne forbindelser inden for civil- og handelsretligt samarbejde i overensstemmelse med retningslinjer, som Rådet måtte vedtage i fremtiden.
Ændring 66 Forslag til forordning Betragtning 10
(10)Nærværende forordning bør begrænses til aftaler om sektorspørgsmål vedrørende retternes kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af domme og retsafgørelser i ægteskabssager, forældreansvar og underholdspligt og lovvalgsregler i forbindelse med underholdspligt.
udgår
Ændring 67 Forslag til forordning Betragtning 11
(11) For at sikre, at en aftale, der planlægges indgået af en medlemsstat, ikke gør fællesskabslovgivningen ineffektiv og underminerer den korrekte anvendelse af den ordning, der er fastsat ved dens regler, bør der kræves bemyndigelse til både at indlede eller fortsætte forhandlinger og til
at indgå en aftale. Det vil
gøre det muligt for Kommissionen at vurdere de forventede konsekvenser af det eventuelle resultat
af forhandlingerne om fællesskabsret
. Kommissionen kan i relevante tilfælde foreslå forhandlingsdirektiver eller anmode om indføjelse af særlige klausuler i de planlagte aftaler.
(11) For at sikre, at en aftale, der planlægges indgået af en medlemsstat, ikke gør fællesskabslovgivningen ineffektiv og ikke
underminerer den korrekte anvendelse af den ordning, der er fastsat ved dens regler, så vel som for at sikre, at den ikke underminerer Fællesskabets politik for eksterne forbindelser som vedtaget af Fællesskabet,
bør der kræves, at den pågældende medlemsstat giver Kommissionen meddelelse om, at den har til hensigt at indhente
bemyndigelse til både at indlede eller fortsætte formelle
forhandlinger såvel som
at indgå en aftale. En sådan meddelelse bør forelægges skriftligt eller ad elektronisk vej. Den bør indeholde alle relevante oplysninger og dokumentation, der gør
det muligt for Kommissionen at vurdere de forventede konsekvenser for fællesskabsretten af resultatet
af forhandlingerne.
Ændring 47 Forslag til forordning Betragtning 11 a (ny)
(11a)Der bør foretages en vurdering af, hvorvidt Fællesskabet har en interesse i at indgå en bilateral aftale mellem Fællesskabet og det pågældende tredjeland, eller om Fællesskabet i givet fald er interesseret i at erstatte en eksisterende bilateral aftale mellem en medlemsstat og et tredjeland med en fællesskabsaftale. Alle medlemsstater bør med henblik herpå informeres om enhver meddelelse, som Kommissionen har modtaget om en given medlemsstats foreslåede aftale, for at gøre det muligt for dem at tilkendegive deres interesse for at deltage i den notificerende medlemsstats initiativ. Hvis der på grundlag af denne udveksling af oplysninger skulle opstå en interesse hos Fællesskabet, bør Kommissionen overveje at foreslå et forhandlingsmandat med henblik på indgåelse af en aftale mellem Fællesskabet og det pågældende tredjeland.
Ændring 69 Forslag til forordning Betragtning 11 b (ny)
(11b)Hvis Kommissionen anmoder en medlemsstat om yderligere oplysninger i forbindelse med dens vurdering af, hvorvidt den pågældende medlemsstat skal have bemyndigelse til at indlede forhandlinger med et tredjeland eller med tredjelande, bør en sådan anmodning ikke indvirke på længden af den periode, indenfor hvilken Kommissionen skal træffe en begrundet beslutning vedrørende den pågældende medlemsstats ansøgning om at måtte indlede sådanne forhandlinger.
Ændring 70 Forslag til forordning Betragtning 11 c (ny)
(11c)Når Kommissionen giver bemyndigelse til at indlede formelle forhandlinger, bør den i givet fald være i stand til at foreslå forhandlingsdirektiver eller anmode om indføjelse af særlige klausuler i den foreslåede aftale. Kommissionen bør underrettes i fuld udstrækning på alle de forskellige forhandlingsstadier, for så vidt angår spørgsmål, som falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, og kan få tilladelse til at deltage som observatør i forbindelse med disse spørgsmål.
Ændring 48 Forslag til forordning Betragtning 11 d (ny)
(11d)Når medlemsstater underretter Kommissionen om, at de har til hensigt at indlede forhandlinger med et tredjeland, skal de underrette Kommissionen om de dele, som er af betydningen for den vurdering, som den skal foretage. Kommissionens bemyndigelse og eventuelle retningslinjer for forhandlingerne eller i givet fald Kommissionens afslag bør kun vedrøre de spørgsmål, som falder ind under denne forordnings anvendelsesområde.
Ændring 49 Forslag til forordning Betragtning 11 e (ny)
(11e)Europa-Parlamentet, Rådet og medlemsstaterne bør informeres om alle de underretninger, som Kommissionen modtager vedrørende foreslåede eller forhandlede aftaler, og om enhver begrundet beslutning truffet af Kommissionen i henhold til denne forordning. Sådanne informationer bør imidlertid være i fuldstændig overensstemmelse med alle gældende krav til fortrolighed.
Ændring 73 Forslag til forordning Betragtning 11 f (ny)
(11f)Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen bør sikre, at enhver oplysning, der er angivet som værende fortrolig, behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter1..
___________________________ 1EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.
Ændring 74 Forslag til forordning Betragtning 11 g (ny)
(11g)I situationer, hvor Kommissionen på grundlag af sine vurderinger ikke agter at give bemyndigelse til indledning af formelle forhandlinger eller indgåelse af en forhandlet aftale, bør den, inden den forelægger sin begrundede beslutning, afgive en udtalelse til den pågældende medlemsstat. I tilfælde af indgåelsen af en forhandlet aftale bør udtalelsen rettes til Europa-Parlamentet og Rådet.
Ændring 75 Forslag til forordning Betragtning 12
(12) For at sikre, at aftalen
ikke udgør en hindring for gennemførelsen af Fællesskabets eksterne politik for civil- og handelsretligt samarbejde, bør det i aftalen fastsættes, at den skal opsiges, når der indgås en fællesskabsaftale med
det samme tredjeland om de
samme spørgsmål.
(12) For at sikre, at den forhandlede aftale
ikke udgør en hindring for gennemførelsen af Fællesskabets eksterne politik for civil- og handelsretligt samarbejde, bør det i aftalen fastsættes, at den enten
skal opsiges delvist eller fuldstændigt i tilfælde af en efterfølgende aftale mellem Fællesskabet eller Fællesskabet og dets medlemsstater og
det samme tredjeland om det
samme spørgsmål eller om direkte erstatning af de relevante bestemmelser med bestemmelserne i en sådan efterfølgende aftale
.
Ændring 76 Forslag til forordning Betragtning 13
(13) Der bør fastsættes overgangsbestemmelser for de situationer, hvor medlemsstater
på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse er i færd med at forhandle med et tredjeland eller har afsluttet forhandlinger, men endnu ikke har erklæret sig indforstået med at være bundet af aftalen.
(13) Der bør fastsættes overgangsbestemmelser for de situationer, hvor en medlemsstat
på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse er i færd med at forhandle med et tredjeland eller har afsluttet forhandlinger, men endnu ikke har erklæret sig indforstået med at være bundet af aftalen.
Ændring 77 Forslag til forordning Betragtning 13 a (ny)
(13a)For at sikre, at der er indhentet tilstrækkelige erfaringer om anvendelsen af denne forordning, bør Kommissionen tidligst forelægge sin rapport otte år efter dens vedtagelse. I rapporten bør Kommissionen under udøvelsen af sine beføjelser bekræfte denne forordnings midlertidige karakter eller undersøge, om forordningen bør erstattes af en anden forordning, som omhandler samme emner eller inkluderer andre emner, der falder ind under Fællesskabets enekompetence og er omfattet af andre fællesskabsinstrumenter.
Ændring 78 Forslag til forordning Betragtning 13 b (ny)
(13b)Hvis Kommissionens rapport bekræfter denne forordnings midlertidige karakter, bør det også efter forelæggelsen af rapporten være muligt for en medlemsstat at give Kommissionen meddelelse om igangværende eller allerede bebudede forhandlinger med henblik på at opnå tilladelse til at indlede formelle forhandlinger.
Ændring 79 Forslag til forordning Betragtning 14
(14)De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med i Rådets afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen.
udgår
Ændring 80 Forslag til forordning Betragtning 15
(15) I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. traktatens artikel 5, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dens mål.
(15) I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. EF-
traktatens artikel 5, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dens mål.
Ændring 81 Forslag til forordning Betragtning 16
(16) I medfør af artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager
Det Forenede Kongerige og Irland i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning, for så vidt som de tog del i vedtagelsen og anvendelsen af de forordninger, der er omfattet af denne forordning, eller har tiltrådt de tidligere forordninger efter deres vedtagelse
.
(16) I medfør af artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, har
Det Forenede Kongerige og Irland meddelt, at de ønsker at deltage
i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.
Ændring 82 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1
1. Med denne forordning indføres der en procedure for bemyndigelse af en medlemsstat til at ændre en eksisterende bilateral
aftale mellem den pågældende medlemsstat og et tredjeland
eller til at forhandle og indgå en ny bilateral
aftale på de betingelser, der er fastsat i nedenstående bestemmelser.
1. Med denne forordning indføres der en procedure for bemyndigelse af en medlemsstat til at ændre en eksisterende aftale eller til at forhandle og indgå en ny aftale på de betingelser, der er fastsat i nedenstående bestemmelser.
Denne procedure berører ikke Fællesskabets og dets medlemsstaters respektive beføjelser.
Ændring 83 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 2
2. Denne forordning finder anvendelse på bilaterale
aftaler mellem medlemsstater og tredjelande
om sektorspørgsmål vedrørende retternes kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af domme og retsafgørelser i ægteskabssager, forældreansvar og underholdspligt samt lovvalgsregler i forbindelse med underholdspligt
.
2. Denne forordning finder anvendelse på aftaler om spørgsmål, som helt eller delvis henhører under anvendelsesområdet for forordning (EF) nr. 2201/20031 og forordning (EF) nr. 4/20092, for så vidt som disse emner falder ind under Fællesskabets enekompetence.
____________________________ 1 Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 af 27. november 2003 om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar (EUT L 338 af 23.12.2003, s. 1).
____________________________ 2 Rådets forordning (EF) nr. 4/2009 af 18. december 2008 om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og samarbejde vedrørende underholdspligt (EUT L 7 af 10.1.2009, s. 1).
Ændring 84 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 2 a (nyt)
2a.Forordningen finder ikke anvendelse, hvis Fællesskabet allerede har indgået en aftale med det eller de pågældende tredjelande om det samme spørgsmål.
Ændring 85 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1
1. Ved "aftale" forstås i denne forordning en bilateral aftale mellem en medlemsstat og et tredjeland.
1. I denne forordning forstås ved "aftale':
a)
en bilateral aftale mellem en medlemsstat og et tredjeland
b) de regionale aftaler, der henvises til i artikel 59, stk. 2, litra a) i forordning (EF) nr. 2201/2003, uden at dette berører artikel 59, stk. 2, litra c) og artikel 59, stk. 3, i samme forordning, samt artikel 69, stk. 3, i forordning (EF) nr. 4/2009.
Ændring 86 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 2
2. Ved "medlemsstat" forstås i denne forordning enhver anden medlemsstat end
Danmark.
2. I denne forordning forstås ved "medlemsstat" medlemsstaterne med undtagelse af
Danmark.
Ændring 87 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 1
1. Hvis en medlemsstat har til hensigt at indlede forhandlinger med et tredjeland
om ændring af en eksisterende aftale eller om indgåelse af en ny aftale, som falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, meddeler den Kommissionen dette skriftligt.
1. Hvis en medlemsstat har til hensigt at indlede forhandlinger om ændring af en eksisterende aftale eller om indgåelse af en ny aftale, som falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, meddeler den Kommissionen dette skriftligt hurtigst muligt inden den planlagte indledning af de formelle forhandlinger
.
Ændring 88 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 2
2. Denne meddelelse skal indeholde en kopi af den eksisterende aftale eller
aftaleudkastet eller eventuelt tredjelandets udkastforslag
og enhver anden relevant dokumentation. Medlemsstaten redegør for målet
med forhandlingerne og angiver nærmere, hvilke spørgsmål der skal tages op, eller bestemmelser i den eksisterende aftale, der skal ændres, og fremlægger
alle andre relevante oplysninger.
2. Denne meddelelse skal i givet fald
indeholde en kopi af den eksisterende aftale,
aftaleudkastet eller forslagsudkastet
og enhver anden relevant dokumentation. Medlemsstaten redegør for genstanden
for forhandlingerne og angiver nærmere, hvilke spørgsmål der skal tages op i den planlagte aftale
, eller hvilke bestemmelser i den eksisterende aftale der skal ændres. Medlemsstaten kan fremlægge
alle andre yderligere
oplysninger.
Ændring 89 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 3
3.Meddelelsen gives mindst tre måneder inden den planlagte indledning af formelle forhandlinger med det pågældende tredjeland.
udgår
Ændring 90 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1
1. Kommissionen foretager
efter modtagelsen af meddelelsen en vurdering af
, om medlemsstaten kan fortsætte forhandlingerne med det pågældende tredjeland
. Har Fællesskabet allerede indgået en aftale om det samme spørgsmål med det pågældende tredjeland, afslås medlemsstatens ansøgning uden videre af Kommissionen.
1. Efter modtagelsen af meddelelsen vurderer Kommissionen
, om medlemsstaten kan indlede formelle forhandlinger
.
2. Har Fællesskabet endnu ikke indgået en aftale med det pågældende tredjeland, undersøger Kommissionen
først ved sin
vurdering, om der forventes indgået
en relevant fællesskabsaftale med det pågældende tredjeland
inden for den nærmeste fremtid
. Hvis det ikke er tilfældet, kan
Kommissionen give bemyndigelse, når
følgende to
betingelser er opfyldt:
2. Kommissionen undersøger
først ved denne
vurdering, om der særligt påtænkes et
relevant forhandlingsmandat med henblik på indgåelse af
en fællesskabsaftale med det eller de
pågældende tredjelande
inden for de næste 24 måneder
. Hvis det ikke er tilfældet, kontrollerer
Kommissionen, at alle de
følgende betingelser er opfyldt:
Ændring 92 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 2 – litra a
a) den pågældende medlemsstat har godtgjort
, at den har en særlig interesse i at indgå en bilateral sektoraftale med tredjelandet, hvilket navnlig skyldes
økonomiske, geografiske, kulturelle eller historiske bånd mellem medlemsstaten og det pågældende tredjeland, og
a) den pågældende medlemsstat har forelagt oplysninger om
, at den har en særlig interesse i at indgå aftalen som følge af
økonomiske, geografiske, kulturelle,
historiske, sociale eller politiske
bånd mellem medlemsstaten og det pågældende tredjeland
Ændring 93 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 2 – litra b
b) Kommissionen finder, at
den planlagte aftale har begrænset indvirkning på den ensartede og konsekvente anvendelse af de gældende fællesskabsregler og
en korrekt anvendelse af den ordning, der er indført ved disse
bestemmelser.
b) den planlagte aftale ser på grundlag af de oplysninger, medlemsstaten har fremsendt, ud til ikke at gøre fællesskabslovgivningen ineffektiv og ikke at undergrave
en korrekt anvendelse af den ordning, der er indført ved dens
bestemmelser, og
Ændring 94 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 2 – litra b a (nyt)
ba) den planlagte aftale vil ikke skade genstanden for og formålet med Fællesskabets politik for eksterne forbindelser som fastlagt af Fællesskabet.
Ændring 95 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 2 a (nyt)
2a.Hvis de oplysninger, medlemsstaten har fremsendt, ikke er tilstrækkelige til at foretage vurderingen, kan Kommissionen anmode om yderligere oplysninger.
1. Konkluderer Kommissionen, at der ikke er hindringer for aftalens indgåelse under hensyn til
de betingelser, der er omhandlet i artikel 4, kan den give en medlemsstat
bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale med det pågældende tredjeland. Kommissionen kan om nødvendigt foreslå forhandlingsdirektiver og anmode om indføjelse af særlige klausuler i den planlagte aftale.
1. Hvis den foreslåede aftale opfylder
de betingelser, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2
, giver Kommissionen medlemsstaten
bemyndigelse til at indlede formelle
forhandlinger om en aftale med det pågældende tredjeland. Kommissionen kan om nødvendigt foreslå forhandlingsdirektiver og anmode om indføjelse af særlige klausuler i den planlagte aftale.
2. Aftalen skal indeholde en klausul om, at den opsiges, hvis Fællesskabet indgår en aftale med det samme tredjeland om det samme spørgsmål
.
2. Aftalen skal indeholde en klausul om enten:
a) fuld eller delvis opsigelse af aftalen, hvis der senere indgås en aftale mellem Fællesskabet eller Fællesskabet og dets medlemsstater og det eller de samme tredjelande om det samme spørgsmål, eller
b) direkte erstatning af de relevante bestemmelser i aftalen via bestemmelser i en senere aftale mellem Fællesskabet eller Fællesskabet og dets medlemsstater og tredjelandet/tredjelandene om det samme spørgsmål.
Aftalen skal indeholde
følgende klausul:
"(medlemsstatens navn) opsiger aftalen,
når Det Europæiske Fællesskab indgår en aftale med (tredjelandets navn
) om det
civilretlige spørgsmål, der er omhandlet i nærværende aftale."
Den i litra a) omtalte klausul skal affattes i overensstemmelse med
følgende linjer
: "(medlemsstatens navn) opsiger denne aftale helt eller delvis
, hvis og
når Det Europæiske Fællesskab eller Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater
indgår en aftale med (navnet på det eller de pågældende tredjelande)
om de samme
civilretlige spørgsmål som dem
, der er omhandlet i nærværende aftale."
Den i litra b) omtalte klausul skal affattes i overensstemmelse med følgende linjer: "Aftalen/bestemmelserne (præciseres) ophører med at finde anvendelse den dag, hvor en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab eller Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og (navnet på det eller de pågældende tredjelande) træder i kraft for de spørgsmåls vedkommende, der er omhandlet af aftalen/bestemmelserne."
Kommissionen træffer begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 90 dage efter modtagelsen af meddelelsen i artikel 3.
Ændring 98 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 3
3.Kommissionen træffer afgørelse om den bemyndigelse, der er omhandlet i stk. 1 og 4, efter proceduren i artikel 8, stk. 2.
udgår
Kommissionen træffer afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest seks måneder efter modtagelsen af meddelelsen i artikel 3.
Ændring 50 Forslag til forordning Artikel 5 a (ny)
Artikel 5a
Afslag på bemyndigelse til indledning af formelle forhandlinger
1.Hvis Kommissionen på grundlag af sin vurdering, jf. artikel 4, ikke agter at bemyndige indledningen af formelle forhandlinger om den foreslåede aftale, udarbejder den en udtalelse til den pågældende medlemsstat senest 90 dage efter modtagelsen af den i artikel 3 omtalte meddelelse.
2.Inden for en frist på 30 dage efter afgivelsen af Kommissionens udtalelse kan den berørte medlemsstat anmode Kommissionen om at indlede drøftelser med sig med henblik på at finde frem til en løsning.
3.Hvis den berørte medlemsstat ikke anmoder Kommissionen om at indlede drøftelser med sig inden for den i stk. 2 fastlagte frist, eller hvis Kommissionen afviser at indlede drøftelser, skal Kommissionen træffe en begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 130 dage efter modtagelsen af den i artikel 3 omtalte meddelelse.
4.Såfremt der afholdes drøftelser som omtalt i stk. 2, skal Kommissionen træffe en begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 30 dage efter afslutningen af drøftelserne.
Ændring 100 Forslag til forordning Artikel 6
Kommissionen kan deltage i forhandlingerne mellem medlemsstaten og tredjelandet som observatør. Deltager Kommissionen ikke som observatør, underrettes den om forløbet og resultaterne i de forskellige forhandlingsfaser.
Kommissionen kan deltage i forhandlingerne mellem medlemsstaten og tredjelandet som observatør i forbindelse med spørgsmål, der falder ind under denne forordnings anvendelsesområde
. Deltager Kommissionen ikke som observatør, underrettes den om forløbet og resultaterne i de forskellige forhandlingsfaser.
Ændring 101 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 1
1. Inden paraferingen af aftalen
meddeler den pågældende medlemsstat Kommissionen forhandlingsresultaterne
og fremsender aftaleteksten til denne
.
1. Inden undertegnelsen af den forhandlede aftale
meddeler den pågældende medlemsstat Kommissionen resultatet af forhandlingerne
og fremsender aftaleteksten.
Ændring 102 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 2
2. Kommissionen vurderer efter modtagelsen af meddelelsen, om den forhandlede aftale er i overensstemmelse med dens første vurdering
. Kommissionen undersøger i forbindelse med denne yderligere vurdering, om den planlagte aftale opfylder de krav, der er stillet af Kommissionen, navnlig hvad angår indføjelse af de klausuler, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, og om indgåelsen af den planlagte aftale vil gøre fællesskabsretten ineffektiv og underminere korrekt anvendelse af den ordning, der er indført ved dens bestemmelser.
2. Kommissionen vurderer efter modtagelsen af meddelelsen, om den forhandlede aftale: a) opfylder betingelserne i artikel 4, stk. 2, litra b) b) opfylder betingelsen i artikel 4, stk. 2, litra ba), for så vidt som der er nye og særlige omstændigheder i tilknytning til denne betingelse, samt c) opfylder kravet i artikel 5, stk. 2.
Ændring 103 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 3
3.Finder Kommissionen, at forhandlingerne har ført til en aftale, som ikke opfylder de krav, der er omhandlet i stk. 2, bemyndiges medlemsstaten ikke til at indgå aftalen.
udgår
Ændring 104 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 4
4. Finder Kommissionen, at
forhandlingerne har ført til en aftale, som opfylder de krav, der er omhandlet i stk. 2, kan
medlemsstaten bemyndiges til at indgå aftalen.
4. Hvis
forhandlingerne har ført til en aftale, som opfylder de krav, der er omhandlet i stk. 2, skal
medlemsstaten bemyndiges af Kommissionen
til at indgå aftalen.
Kommissionen træffer afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest seks måneder
efter modtagelsen af den meddelelse, der er omhandlet i stk. 1.
5. Kommissionen træffer begrundet
afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 90 dage
efter modtagelsen af meddelelsen i artikel 1.
Ændring 51 Forslag til forordning Artikel 7 a (ny)
Artikel 7a
Afslag på bemyndigelse til at indgå aftalen
1.Hvis Kommissionen på grundlag af sin vurdering, jf. artikel 7, stk. 2, ikke agter at give bemyndigelse til indgåelse af den forhandlede aftalen, udarbejder den en udtalelse til Europa-Parlamentet og Rådet senest 90 dage efter modtagelsen af den i artikel 7, stk. 1, omtalte meddelelse.
2.Inden for en frist på 30 dage efter afgivelsen af Kommissionens udtalelse kan den berørte medlemsstat anmode Kommissionen om at indlede drøftelser med sig med henblik på at finde frem til en løsning.
3.Hvis den berørte medlemsstat ikke anmoder Kommissionen om at indlede drøftelser med sig inden for den i stk. 2 fastlagte frist, eller hvis Kommissionen afviser at indlede drøftelser, skal Kommissionen træffe en begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 130 dage efter modtagelsen af den i artikel 7, stk. 1, omtalte meddelelse.
4.Såfremt der afholdes drøftelser som omtalt i stk. 2, skal Kommissionen træffe en begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 30 dage efter afslutningen af drøftelserne.
5.Kommissionen meddeler sin afgørelse til Europa-Parlamentet og Rådet senest 30 dage efter, at den har truffet den.
Ændring 108 Forslag til forordning Artikel 8
Artikel 8
udgår
Udvalgsprocedure
1.Kommissionen bistås af et udvalg.
2.Når der henvises til dette stykke, anvendes rådgivningsproceduren i artikel 3 i afgørelse 1999/468/EF, jf. samme afgørelses artikel 7.
3.Når der henvises til dette stykke, anvendes forvaltningsproceduren i artikel 4 i afgørelse 1999/468/EF, jf. samme afgørelses artikel 7.
4.Tidsrummet i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, er på tre måneder.
Ændring 52 Forslag til forordning Artikel 8 a (ny)
Artikel 8a
Information af Europa-Parlamentet, Rådet og medlemsstaterne
Kommissionen tilsender Europa-Parlamentet, Rådet og medlemsstaterne de meddelelser, den har modtaget i henhold til artikel 3 og 7, og om nødvendigt de ledsagende dokumenter samt alle sine begrundede afgørelser i henhold til artikel 5, 5a, 7 og 7a, under overholdelse af fortrolighedskravene.
Ændring 53 Forslag til forordning Artikel 8 b (ny)
Artikel 8b
Fortrolighed
1.Ved fremsendelse til Kommissionen af oplysninger, jf. artikel 3, artikel 4, stk. 2a, og artikel 7, kan den berørte medlemsstat angive, om nogle af de fremsendte oplysninger skal betragtes som fortrolige, og om de må videregives til andre medlemsstater.
2.Kommissionen og medlemsstaterne sikrer, at enhver oplysning, der er angivet som værende fortrolig, behandles i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1049/2001.
Ændring 111 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 1
1. Har en medlemsstat allerede indledt forhandlinger om en aftale med et tredjeland
på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse, finder artikel 3, stk. 1 og 2, samt artikel 4-7
anvendelse.
1. Har en medlemsstat allerede indledt forhandlinger om en aftale på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse, finder artikel 3 til artikel 7a
anvendelse.
Hvis det er muligt i den pågældende fase af forhandlingerne, kan Kommissionen foreslå forhandlingsdirektiver eller indføjelse af særlige klausuler som omhandlet i artikel 5, stk. 1
.
Hvis det er muligt i den pågældende fase af forhandlingerne, kan Kommissionen foreslå forhandlingsdirektiver eller indføjelse af særlige klausuler som omhandlet i artikel 5, stk. 1 og 2
.
Ændring 112 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 2
2. Har en medlemsstat allerede afsluttet forhandlingerne på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse, men ikke indgået aftalen, finder artikel 3, stk. 1 og 2, og
artikel 7, stk. 2-5, anvendelse.
2. Har en medlemsstat allerede afsluttet forhandlingerne på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse, men ikke indgået aftalen, finder artikel 3,
artikel 7, stk. 2-5, og artikel 7a
anvendelse.
Når Kommissionen træffer afgørelse om, hvorvidt den skal give bemyndigelse til indgåelse af aftalen, vurderer den også, om der er hindringer for aftalen under hensyn til de betingelser, der er omhandlet i artikel 4.
Ændring 113 Forslag til forordning Artikel 10
Kommissionen forelægger senest den 1. januar 2014
Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg en rapport om anvendelsen af denne forordning, eventuelt ledsaget af et passende lovgivningsforslag
.
1. Kommissionen forelægger senest otte år efter datoen for vedtagelse af denne forordning
Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg en rapport om anvendelsen af denne forordning.
2.Denne rapport skal enten:
a) bekræfte, at det er hensigtsmæssigt, at forordningen udløber på den dato, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 10a, stk. 1, eller
b) henstille, at forordningen fra denne dato erstattes af en ny forordning.
3.Hvis rapporten henstiller, at forordningen erstattes, jf. stk. 2, litra b), skal den ledsages af et passende lovgivningsforslag.
Ændring 114 Forslag til forordning Artikel 10 a (ny)
Artikel 10a
Udløbsdato
1.Denne forordning udløber tre år efter, at Kommissionen har forelagt den i artikel 10 omtalte rapport.
Denne periode på tre år løber fra den første dag i måneden efter den sidste forelæggelse af rapporten enten for Europa-Parlamentet eller Rådet.
2.Uanset forordningens udløb på den i overensstemmelse med stk. 1 fastsatte dato, vil alle forhandlinger, der er igangværende på denne dato, og som en medlemsstat har indledt under denne forordning med henblik på at ændre en eksisterende aftale eller forhandle og indgå en ny aftale, kunne fortsætte og afsluttes på de betingelser, der er fastsat i denne forordning.
Ændring 115 Forslag til forordning Artikel 11
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.