Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2008/0266(CNS)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A6-0265/2009

Indgivne tekster :

A6-0265/2009

Forhandlinger :

PV 06/05/2009 - 13
CRE 06/05/2009 - 13

Afstemninger :

PV 07/05/2009 - 9.12
Stemmeforklaringer
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P6_TA(2009)0383

Vedtagne tekster
PDF 206kDOC 233k
Torsdag den 7. maj 2009 - Strasbourg Endelig udgave
Bilaterale aftaler om domme og retsafgørelser i ægteskabssager samt vedrørende forældreansvar og underholdspligt *
P6_TA(2009)0383A6-0265/2009

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 7. maj 2009 om forslag til Rådets forordning om indførelse af en procedure for forhandling og indgåelse af bilaterale aftaler mellem medlemsstater og tredjelande om sektorspørgsmål vedrørende retternes kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af domme og retsafgørelser i ægteskabssager, forældreansvar og underholdspligt samt lovvalgsregler i forbindelse med underholdspligt (KOM(2008)0894 - C6-0035/2009 - 2008/0266(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet ,

–   der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2008)0894),

–   der henviser til EF-traktatens artikel 61, litra c), artikel 65, artikel 67, stk. 2 og artikel 67, stk. 5, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C6-0035/2009),

–   der henviser til forretningsordenens artikel 51,

–   der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender og udtalelse fra Retsudvalget (A6-0265/2009),

1.   godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.   opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 250, stk. 2;

3.   opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

4.   anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

5.   pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

Kommissionens forslag   Ændring
Ændring 54
Forslag til forordning
Titel
Forslag til Rådets forordning Nr. den [...] om indførelse af en procedure for forhandling og indgåelse af bilaterale aftaler mellem medlemsstater og tredjelande om sektorspørgsmål vedrørende retternes kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af domme og retsafgørelser i ægteskabssager, forældreansvar og underholdspligt samt lovvalgsregler i forbindelse med underholdspligt
Forslag til Rådets forordning (EF) nr. .../2009 om indførelse af en procedure for forhandling og indgåelse af aftaler om retternes kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af domme og retsafgørelser i ægteskabssager, sager om forældreansvar og sager om underholdspligt samt lovvalgsregler i forbindelse med underholdspligt
Ændring 55
Forslag til forordning
Betragtning 1
(1)  Afsnit IV i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (i det følgende "EF-traktaten") fastsætter retsgrundlaget for vedtagelse af fællesskabslovgivning om civilretligt samarbejde.
(1)  Afsnit IV i tredje del af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (i det følgende "EF-traktaten") fastsætter retsgrundlaget for vedtagelse af fællesskabslovgivning om civilretligt samarbejde.
Ændring 56
Forslag til forordning
Betragtning 2
(2)  Det civilretlige samarbejde mellem medlemsstaterne og tredjelande har generelt været reguleret i aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande.
(2)  Det civilretlige samarbejde mellem medlemsstaterne og tredjelande har generelt været reguleret i aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande. Disse aftaler, hvoraf der findes et stort antal, afspejler ofte særlige bånd mellem en medlemsstat og et bestemt tredjeland og tager sigte på at tilvejebringe passende retlige rammer for at opfylde de berørte parters særlige behov.
Ændring 57
Forslag til forordning
Betragtning 3
(3)  Ifølge EF-traktatens artikel 307 skal enhver uoverensstemmelse mellem den gældende fællesskabsret og internationale aftaler, der er indgået af medlemsstater og tredjelande, fjernes . Dette kan gøre det nødvendigt at genforhandle disse aftaler.
(3)  Ifølge EF-traktatens artikel 307 bringer medlemsstaterne alle egnede midler i anvendelse med henblik på at fjerne enhver uoverensstemmelse mellem den gældende fællesskabsret og internationale aftaler, der er indgået af medlemsstater med tredjelande. Dette kan gøre det nødvendigt at genforhandle disse aftaler.
Ændring 58
Forslag til forordning
Betragtning 4
(4)  Det kan også være nødvendigt at indgå nye aftaler med tredjelande på civilretlige områder, der henhører under afsnit IV i EF-traktaten.
(4)  Med henblik på at tilvejebringe passende retlige rammer for at opfylde en given medlemsstats særlige behov i dens forbindelser med et tredjeland kan der også være et åbenbart behov for at indgå nye aftaler med tredjelande på civilretlige områder, der henhører under afsnit IV i tredje del af EF-traktaten.
Ændring 59
Forslag til forordning
Betragtning 5
(5)  EF-domstolen bekræftede i sin udtalelse 1/03 af 7. februar 2006 om indgåelsen af den nye Lugano-konvention, at Fællesskabet har erhvervet ekstern enekompetence til at forhandle og indgå internationale aftaler med tredjelande om en række vigtige spørgsmål, der er omhandlet i EF-traktatens Afsnit IV . Domstolen bekræftede navnlig, at Fællesskabet har erhvervet enekompetence til at indgå internationale aftaler med tredjelande om spørgsmål, som berører de regler, der bl.a. er fastsat i forordning (EF) nr. 44/2001 ("Bruxelles I"-forordningen), herunder navnlig for retternes kompetence og anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område.
(5)  De Europæiske Fællesskabers Domstol bekræftede i sin udtalelse 1/03 af 7. februar 2006 om indgåelsen af den nye Lugano-konvention, at Fællesskabet har erhvervet enekompetence til at indgå en international aftale som f.eks. Lugano-konventionen med tredjelande om spørgsmål, som berører de regler, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område1 ("Bruxelles I"-forordningen) .
____________________________
1 EFT L 12 af 16.1.2001, s. 1.
Ændring 60
Forslag til forordning
Betragtning 6
(6)  I henhold til EF-traktatens artikel 300 tilkommer det derfor Fællesskabet at indgå sådanne aftaler mellem Fællesskabet og et tredjeland, hvad angår Fællesskabets kompetence .
(6)  I henhold til EF-traktatens artikel 300 tilkommer det Fællesskabet at indgå aftaler mellem Fællesskabet og et tredjeland om spørgsmål, der henhører under Fællesskabets enekompetence .
Ændring 61
Forslag til forordning
Betragtning 7
(7)  Medlemsstaterne skal i henhold til EF-traktatens artikel 10 lette gennemførelsen af Fællesskabets opgaver og afholde sig fra at træffe foranstaltninger, der kan bringe virkeliggørelsen af traktatens målsætning i fare. Denne pligt til reelt samarbejde finder anvendelse generelt og afhænger ikke af, om Fællesskabet har enekompetence eller ej.
(7)  Medlemsstaterne skal i henhold til EF-traktatens artikel 10 lette gennemførelsen af Fællesskabets opgaver og afholde sig fra at træffe foranstaltninger, der kan bringe virkeliggørelsen af traktatens målsætning i fare. Denne pligt til loyalt samarbejde finder anvendelse generelt og afhænger ikke af, om Fællesskabet har enekompetence eller ej.
Ændring 62
Forslag til forordning
Betragtning 8
(8)  Der er behov for en vurdering af, om Fællesskabet på nuværende tidspunkt har tilstrækkelig interesse i at erstatte alle eksisterende eller planlagte bilaterale aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande med fællesskabsaftaler. Der bør derfor fastlægges en procedure med to mål. Det første er at gøre det muligt for Fællesskabet at vurdere, om Fællesskabet har en sådan tilstrækkelig interesse i at indgå en given bilateral aftale. Det andet er at bemyndige medlemsstaterne til at indgå den pågældende aftale, hvis Fællesskabet ikke har en øjeblikkelig interesse i at indgå en sådan aftale.
udgår
Ændring 43
Forslag til forordning
Betragtning 9
(9)  Der bør fastlægges en kohærent og gennemsigtig procedure for at give medlemsstaterne bemyndigelse til at ændre eksisterende aftaler med tredjelande eller til at forhandle og indgå nye aftaler under særlige omstændigheder , navnlig hvor Fællesskabet ikke selv har angivet at have til hensigt at anvende sin eksterne kompetence til at indgå aftalen . Denne procedure berører ikke Fællesskabets enekompetence og bestemmelserne i EF-traktatens artikel 300 og 307. Eftersom den foreslåede procedure indebærer en undtagelse fra den regel, at Fællesskabet har enekompetence til at indgå internationale aftaler om disse spørgsmål, skal den betragtes som en særlig foranstaltning og begrænses for så vidt angår anvendelsesområde og tid.
(9)  Med hensyn til aftaler med tredjelande om bestemte civilretlige spørgsmål, der henhører under Fællesskabets enekompetence, bør der fastlægges en kohærent og gennemsigtig procedure for at give en medlemsstat bemyndigelse til at ændre en eksisterende aftale eller til at forhandle og indgå en ny aftale , navnlig hvor Fællesskabet ikke selv har angivet at have til hensigt at anvende sin eksterne kompetence til at indgå en aftale i form af et allerede eksisterende forhandlingsmandat eller et foreslået forhandlingsmandat . Denne procedure berører ikke Fællesskabets enekompetence og bestemmelserne i EF-traktatens artikel 300 og 307. Den skal betragtes som en særlig foranstaltning og begrænses for så vidt angår anvendelsesområde og tid.
Ændring 44
Forslag til forordning
Betragtning 9 a (ny)
(9a)  Forordningen bør ikke finde anvendelse, hvis Fællesskabet allerede har indgået en aftale med det eller de pågældende tredjelande om samme spørgsmål. To aftaler bør kun anses for at vedrøre samme spørgsmål, hvis og i den udstrækning de i det væsentlige regulerer samme specifikke retlige spørgsmål. Bestemmelser, hvori der blot tilkendegives en almindelig vilje til at samarbejde om sådanne emner, bør ikke betragtes som vedrørende samme spørgsmål.
Ændring 65
Forslag til forordning
Betragtning 9 b (ny)
(9b)  Visse regionale aftaler, som der henvises til i eksisterende fællesskabsretsakter, bør være omfattet af denne forordning.
Ændring 46
Forslag til forordning
Betragtning 9 c (ny)
(9c)  Kommissionen bør fastlægge prioriteter med henblik på at udvikle Fællesskabets eksterne forbindelser inden for civil- og handelsretligt samarbejde i overensstemmelse med retningslinjer, som Rådet måtte vedtage i fremtiden.
Ændring 66
Forslag til forordning
Betragtning 10
(10)  Nærværende forordning bør begrænses til aftaler om sektorspørgsmål vedrørende retternes kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af domme og retsafgørelser i ægteskabssager, forældreansvar og underholdspligt og lovvalgsregler i forbindelse med underholdspligt.
udgår
Ændring 67
Forslag til forordning
Betragtning 11
(11)  For at sikre, at en aftale, der planlægges indgået af en medlemsstat, ikke gør fællesskabslovgivningen ineffektiv og underminerer den korrekte anvendelse af den ordning, der er fastsat ved dens regler, bør der kræves bemyndigelse til både at indlede eller fortsætte forhandlinger og til at indgå en aftale. Det vil gøre det muligt for Kommissionen at vurdere de forventede konsekvenser af det eventuelle resultat af forhandlingerne om fællesskabsret . Kommissionen kan i relevante tilfælde foreslå forhandlingsdirektiver eller anmode om indføjelse af særlige klausuler i de planlagte aftaler.
(11)  For at sikre, at en aftale, der planlægges indgået af en medlemsstat, ikke gør fællesskabslovgivningen ineffektiv og ikke underminerer den korrekte anvendelse af den ordning, der er fastsat ved dens regler, så vel som for at sikre, at den ikke underminerer Fællesskabets politik for eksterne forbindelser som vedtaget af Fællesskabet, bør der kræves, at den pågældende medlemsstat giver Kommissionen meddelelse om, at den har til hensigt at indhente bemyndigelse til både at indlede eller fortsætte formelle forhandlinger såvel som at indgå en aftale. En sådan meddelelse bør forelægges skriftligt eller ad elektronisk vej. Den bør indeholde alle relevante oplysninger og dokumentation, der gør det muligt for Kommissionen at vurdere de forventede konsekvenser for fællesskabsretten af resultatet af forhandlingerne.
Ændring 47
Forslag til forordning
Betragtning 11 a (ny)
(11a)  Der bør foretages en vurdering af, hvorvidt Fællesskabet har en interesse i at indgå en bilateral aftale mellem Fællesskabet og det pågældende tredjeland, eller om Fællesskabet i givet fald er interesseret i at erstatte en eksisterende bilateral aftale mellem en medlemsstat og et tredjeland med en fællesskabsaftale. Alle medlemsstater bør med henblik herpå informeres om enhver meddelelse, som Kommissionen har modtaget om en given medlemsstats foreslåede aftale, for at gøre det muligt for dem at tilkendegive deres interesse for at deltage i den notificerende medlemsstats initiativ. Hvis der på grundlag af denne udveksling af oplysninger skulle opstå en interesse hos Fællesskabet, bør Kommissionen overveje at foreslå et forhandlingsmandat med henblik på indgåelse af en aftale mellem Fællesskabet og det pågældende tredjeland.
Ændring 69
Forslag til forordning
Betragtning 11 b (ny)
(11b)  Hvis Kommissionen anmoder en medlemsstat om yderligere oplysninger i forbindelse med dens vurdering af, hvorvidt den pågældende medlemsstat skal have bemyndigelse til at indlede forhandlinger med et tredjeland eller med tredjelande, bør en sådan anmodning ikke indvirke på længden af den periode, indenfor hvilken Kommissionen skal træffe en begrundet beslutning vedrørende den pågældende medlemsstats ansøgning om at måtte indlede sådanne forhandlinger.
Ændring 70
Forslag til forordning
Betragtning 11 c (ny)
(11c)  Når Kommissionen giver bemyndigelse til at indlede formelle forhandlinger, bør den i givet fald være i stand til at foreslå forhandlingsdirektiver eller anmode om indføjelse af særlige klausuler i den foreslåede aftale. Kommissionen bør underrettes i fuld udstrækning på alle de forskellige forhandlingsstadier, for så vidt angår spørgsmål, som falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, og kan få tilladelse til at deltage som observatør i forbindelse med disse spørgsmål.
Ændring 48
Forslag til forordning
Betragtning 11 d (ny)
(11d)  Når medlemsstater underretter Kommissionen om, at de har til hensigt at indlede forhandlinger med et tredjeland, skal de underrette Kommissionen om de dele, som er af betydningen for den vurdering, som den skal foretage. Kommissionens bemyndigelse og eventuelle retningslinjer for forhandlingerne eller i givet fald Kommissionens afslag bør kun vedrøre de spørgsmål, som falder ind under denne forordnings anvendelsesområde.
Ændring 49
Forslag til forordning
Betragtning 11 e (ny)
(11e)  Europa-Parlamentet, Rådet og medlemsstaterne bør informeres om alle de underretninger, som Kommissionen modtager vedrørende foreslåede eller forhandlede aftaler, og om enhver begrundet beslutning truffet af Kommissionen i henhold til denne forordning. Sådanne informationer bør imidlertid være i fuldstændig overensstemmelse med alle gældende krav til fortrolighed.
Ændring 73
Forslag til forordning
Betragtning 11 f (ny)
(11f)  Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen bør sikre, at enhver oplysning, der er angivet som værende fortrolig, behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter 1 . .
___________________________
1 EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.
Ændring 74
Forslag til forordning
Betragtning 11 g (ny)
(11g)  I situationer, hvor Kommissionen på grundlag af sine vurderinger ikke agter at give bemyndigelse til indledning af formelle forhandlinger eller indgåelse af en forhandlet aftale, bør den, inden den forelægger sin begrundede beslutning, afgive en udtalelse til den pågældende medlemsstat. I tilfælde af indgåelsen af en forhandlet aftale bør udtalelsen rettes til Europa-Parlamentet og Rådet.
Ændring 75
Forslag til forordning
Betragtning 12
(12)  For at sikre, at aftalen ikke udgør en hindring for gennemførelsen af Fællesskabets eksterne politik for civil- og handelsretligt samarbejde, bør det i aftalen fastsættes, at den skal opsiges, når der indgås en fællesskabsaftale med det samme tredjeland om de samme spørgsmål.
(12)  For at sikre, at den forhandlede aftale ikke udgør en hindring for gennemførelsen af Fællesskabets eksterne politik for civil- og handelsretligt samarbejde, bør det i aftalen fastsættes, at den enten skal opsiges delvist eller fuldstændigt i tilfælde af en efterfølgende aftale mellem Fællesskabet eller Fællesskabet og dets medlemsstater og det samme tredjeland om det samme spørgsmål eller om direkte erstatning af de relevante bestemmelser med bestemmelserne i en sådan efterfølgende aftale .
Ændring 76
Forslag til forordning
Betragtning 13
(13)  Der bør fastsættes overgangsbestemmelser for de situationer, hvor medlemsstater på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse er i færd med at forhandle med et tredjeland eller har afsluttet forhandlinger, men endnu ikke har erklæret sig indforstået med at være bundet af aftalen.
(13)  Der bør fastsættes overgangsbestemmelser for de situationer, hvor en medlemsstat på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse er i færd med at forhandle med et tredjeland eller har afsluttet forhandlinger, men endnu ikke har erklæret sig indforstået med at være bundet af aftalen.
Ændring 77
Forslag til forordning
Betragtning 13 a (ny)
(13a)  For at sikre, at der er indhentet tilstrækkelige erfaringer om anvendelsen af denne forordning, bør Kommissionen tidligst forelægge sin rapport otte år efter dens vedtagelse. I rapporten bør Kommissionen under udøvelsen af sine beføjelser bekræfte denne forordnings midlertidige karakter eller undersøge, om forordningen bør erstattes af en anden forordning, som omhandler samme emner eller inkluderer andre emner, der falder ind under Fællesskabets enekompetence og er omfattet af andre fællesskabsinstrumenter.
Ændring 78
Forslag til forordning
Betragtning 13 b (ny)
(13b)  Hvis Kommissionens rapport bekræfter denne forordnings midlertidige karakter, bør det også efter forelæggelsen af rapporten være muligt for en medlemsstat at give Kommissionen meddelelse om igangværende eller allerede bebudede forhandlinger med henblik på at opnå tilladelse til at indlede formelle forhandlinger.
Ændring 79
Forslag til forordning
Betragtning 14
(14)  De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med i Rådets afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen.
udgår
Ændring 80
Forslag til forordning
Betragtning 15
(15)  I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. traktatens artikel 5, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dens mål.
(15)  I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. EF- traktatens artikel 5, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dens mål.
Ændring 81
Forslag til forordning
Betragtning 16
(16)  I medfør af artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Det Forenede Kongerige og Irland i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning, for så vidt som de tog del i vedtagelsen og anvendelsen af de forordninger, der er omfattet af denne forordning, eller har tiltrådt de tidligere forordninger efter deres vedtagelse .
(16)  I medfør af artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, har Det Forenede Kongerige og Irland meddelt, at de ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.
Ændring 82
Forslag til forordning
Artikel 1 – stk. 1
1.  Med denne forordning indføres der en procedure for bemyndigelse af en medlemsstat til at ændre en eksisterende bilateral aftale mellem den pågældende medlemsstat og et tredjeland eller til at forhandle og indgå en ny bilateral aftale på de betingelser, der er fastsat i nedenstående bestemmelser.
1.  Med denne forordning indføres der en procedure for bemyndigelse af en medlemsstat til at ændre en eksisterende aftale eller til at forhandle og indgå en ny aftale på de betingelser, der er fastsat i nedenstående bestemmelser.
Denne procedure berører ikke Fællesskabets og dets medlemsstaters respektive beføjelser.
Ændring 83
Forslag til forordning
Artikel 1 – stk. 2
2.  Denne forordning finder anvendelse på bilaterale aftaler mellem medlemsstater og tredjelande om sektorspørgsmål vedrørende retternes kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af domme og retsafgørelser i ægteskabssager, forældreansvar og underholdspligt samt lovvalgsregler i forbindelse med underholdspligt .
2.  Denne forordning finder anvendelse på aftaler om spørgsmål, som helt eller delvis henhører under anvendelsesområdet for forordning (EF) nr. 2201/2003 1 og forordning (EF) nr. 4/2009 2 , for så vidt som disse emner falder ind under Fællesskabets enekompetence.
____________________________
1 Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 af 27. november 2003 om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar (EUT L 338 af 23.12.2003, s. 1).
____________________________
2 Rådets forordning (EF) nr. 4/2009 af 18. december 2008 om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og samarbejde vedrørende underholdspligt (EUT L 7 af 10.1.2009, s. 1).
Ændring 84
Forslag til forordning
Artikel 1 – stk. 2 a (nyt)
2a.  Forordningen finder ikke anvendelse, hvis Fællesskabet allerede har indgået en aftale med det eller de pågældende tredjelande om det samme spørgsmål.
Ændring 85
Forslag til forordning
Artikel 2 – stk. 1
1.  Ved "aftale" forstås i denne forordning en bilateral aftale mellem en medlemsstat og et tredjeland.
1.  I denne forordning forstås ved "aftale':
a) en bilateral aftale mellem en medlemsstat og et tredjeland
b) de regionale aftaler, der henvises til i artikel 59, stk. 2, litra a) i forordning (EF) nr. 2201/2003, uden at dette berører artikel 59, stk. 2, litra c) og artikel 59, stk. 3, i samme forordning, samt artikel 69, stk. 3, i forordning (EF) nr. 4/2009.
Ændring 86
Forslag til forordning
Artikel 2 – stk. 2
2.  Ved "medlemsstat" forstås i denne forordning enhver anden medlemsstat end Danmark.
2.  I denne forordning forstås ved "medlemsstat" medlemsstaterne med undtagelse af Danmark.
Ændring 87
Forslag til forordning
Artikel 3 – stk. 1
1.  Hvis en medlemsstat har til hensigt at indlede forhandlinger med et tredjeland om ændring af en eksisterende aftale eller om indgåelse af en ny aftale, som falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, meddeler den Kommissionen dette skriftligt.
1.  Hvis en medlemsstat har til hensigt at indlede forhandlinger om ændring af en eksisterende aftale eller om indgåelse af en ny aftale, som falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, meddeler den Kommissionen dette skriftligt hurtigst muligt inden den planlagte indledning af de formelle forhandlinger .
Ændring 88
Forslag til forordning
Artikel 3 – stk. 2
2.  Denne meddelelse skal indeholde en kopi af den eksisterende aftale eller aftaleudkastet eller eventuelt tredjelandets udkastforslag og enhver anden relevant dokumentation. Medlemsstaten redegør for målet med forhandlingerne og angiver nærmere, hvilke spørgsmål der skal tages op, eller bestemmelser i den eksisterende aftale, der skal ændres, og fremlægger alle andre relevante oplysninger.
2.  Denne meddelelse skal i givet fald indeholde en kopi af den eksisterende aftale, aftaleudkastet eller forslagsudkastet og enhver anden relevant dokumentation. Medlemsstaten redegør for genstanden for forhandlingerne og angiver nærmere, hvilke spørgsmål der skal tages op i den planlagte aftale , eller hvilke bestemmelser i den eksisterende aftale der skal ændres. Medlemsstaten kan fremlægge alle andre yderligere oplysninger.
Ændring 89
Forslag til forordning
Artikel 3 – stk. 3
3.  Meddelelsen gives mindst tre måneder inden den planlagte indledning af formelle forhandlinger med det pågældende tredjeland.
udgår
Ændring 90
Forslag til forordning
Artikel 4 – stk. 1
1.  Kommissionen foretager efter modtagelsen af meddelelsen en vurdering af , om medlemsstaten kan fortsætte forhandlingerne med det pågældende tredjeland . Har Fællesskabet allerede indgået en aftale om det samme spørgsmål med det pågældende tredjeland, afslås medlemsstatens ansøgning uden videre af Kommissionen.
1.  Efter modtagelsen af meddelelsen vurderer Kommissionen , om medlemsstaten kan indlede formelle forhandlinger .
Ændring 91
Forslag til forordning
Artikel 4 – stk. 2 – indledning
2.  Har Fællesskabet endnu ikke indgået en aftale med det pågældende tredjeland, undersøger Kommissionen først ved sin vurdering, om der forventes indgået en relevant fællesskabsaftale med det pågældende tredjeland inden for den nærmeste fremtid . Hvis det ikke er tilfældet, kan Kommissionen give bemyndigelse, når følgende to betingelser er opfyldt:
2.  Kommissionen undersøger først ved denne vurdering, om der særligt påtænkes et relevant forhandlingsmandat med henblik på indgåelse af en fællesskabsaftale med det eller de pågældende tredjelande inden for de næste 24 måneder . Hvis det ikke er tilfældet, kontrollerer Kommissionen, at alle de følgende betingelser er opfyldt:
Ændring 92
Forslag til forordning
Artikel 4 – stk. 2 – litra a
a) den pågældende medlemsstat har godtgjort , at den har en særlig interesse i at indgå en bilateral sektoraftale med tredjelandet, hvilket navnlig skyldes økonomiske, geografiske, kulturelle eller historiske bånd mellem medlemsstaten og det pågældende tredjeland, og
a) den pågældende medlemsstat har forelagt oplysninger om , at den har en særlig interesse i at indgå aftalen som følge af økonomiske, geografiske, kulturelle, historiske, sociale eller politiske bånd mellem medlemsstaten og det pågældende tredjeland
Ændring 93
Forslag til forordning
Artikel 4 – stk. 2 – litra b
b)  Kommissionen finder, at den planlagte aftale har begrænset indvirkning på den ensartede og konsekvente anvendelse af de gældende fællesskabsregler og en korrekt anvendelse af den ordning, der er indført ved disse bestemmelser.
b) den planlagte aftale ser på grundlag af de oplysninger, medlemsstaten har fremsendt, ud til ikke at gøre fællesskabslovgivningen ineffektiv og ikke at undergrave en korrekt anvendelse af den ordning, der er indført ved dens bestemmelser, og
Ændring 94
Forslag til forordning
Artikel 4 – stk. 2 – litra b a (nyt)
ba) den planlagte aftale vil ikke skade genstanden for og formålet med Fællesskabets politik for eksterne forbindelser som fastlagt af Fællesskabet.
Ændring 95
Forslag til forordning
Artikel 4 – stk. 2 a (nyt)
2a.  Hvis de oplysninger, medlemsstaten har fremsendt, ikke er tilstrækkelige til at foretage vurderingen, kan Kommissionen anmode om yderligere oplysninger.
Ændring 96
Forslag til forordning
Artikel 5 – stk. 1 – afsnit 1
1.  Konkluderer Kommissionen, at der ikke er hindringer for aftalens indgåelse under hensyn til de betingelser, der er omhandlet i artikel 4, kan den give en medlemsstat bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale med det pågældende tredjeland. Kommissionen kan om nødvendigt foreslå forhandlingsdirektiver og anmode om indføjelse af særlige klausuler i den planlagte aftale.
1.  Hvis den foreslåede aftale opfylder de betingelser, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2 , giver Kommissionen medlemsstaten bemyndigelse til at indlede formelle forhandlinger om en aftale med det pågældende tredjeland. Kommissionen kan om nødvendigt foreslå forhandlingsdirektiver og anmode om indføjelse af særlige klausuler i den planlagte aftale.
Ændring 97
Forslag til forordning
Artikel 5 – stk. 1 – afsnit 2
2.  Aftalen skal indeholde en klausul om, at den opsiges, hvis Fællesskabet indgår en aftale med det samme tredjeland om det samme spørgsmål .
2.  Aftalen skal indeholde en klausul om enten:
a) fuld eller delvis opsigelse af aftalen, hvis der senere indgås en aftale mellem Fællesskabet eller Fællesskabet og dets medlemsstater og det eller de samme tredjelande om det samme spørgsmål, eller
b) direkte erstatning af de relevante bestemmelser i aftalen via bestemmelser i en senere aftale mellem Fællesskabet eller Fællesskabet og dets medlemsstater og tredjelandet/tredjelandene om det samme spørgsmål.
Aftalen skal indeholde følgende klausul : "(medlemsstatens navn) opsiger aftalen, når Det Europæiske Fællesskab indgår en aftale med (tredjelandets navn ) om det civilretlige spørgsmål, der er omhandlet i nærværende aftale."
Den i litra a) omtalte klausul skal affattes i overensstemmelse med følgende linjer : "(medlemsstatens navn) opsiger denne aftale helt eller delvis , hvis og når Det Europæiske Fællesskab eller Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater indgår en aftale med (navnet på det eller de pågældende tredjelande) om de samme civilretlige spørgsmål som dem , der er omhandlet i nærværende aftale."
Den i litra b) omtalte klausul skal affattes i overensstemmelse med følgende linjer: "Aftalen/bestemmelserne (præciseres) ophører med at finde anvendelse den dag, hvor en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab eller Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og (navnet på det eller de pågældende tredjelande) træder i kraft for de spørgsmåls vedkommende, der er omhandlet af aftalen/bestemmelserne."
Kommissionen træffer begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 90 dage efter modtagelsen af meddelelsen i artikel 3.
Ændring 98
Forslag til forordning
Artikel 5 – stk. 3
3.  Kommissionen træffer afgørelse om den bemyndigelse, der er omhandlet i stk. 1 og 4, efter proceduren i artikel 8, stk. 2.
udgår
Kommissionen træffer afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest seks måneder efter modtagelsen af meddelelsen i artikel 3.
Ændring 50
Forslag til forordning
Artikel 5 a (ny)
Artikel 5a
Afslag på bemyndigelse til indledning af formelle forhandlinger
1.  Hvis Kommissionen på grundlag af sin vurdering, jf. artikel 4, ikke agter at bemyndige indledningen af formelle forhandlinger om den foreslåede aftale, udarbejder den en udtalelse til den pågældende medlemsstat senest 90 dage efter modtagelsen af den i artikel 3 omtalte meddelelse.
2.  Inden for en frist på 30 dage efter afgivelsen af Kommissionens udtalelse kan den berørte medlemsstat anmode Kommissionen om at indlede drøftelser med sig med henblik på at finde frem til en løsning.
3.  Hvis den berørte medlemsstat ikke anmoder Kommissionen om at indlede drøftelser med sig inden for den i stk. 2 fastlagte frist, eller hvis Kommissionen afviser at indlede drøftelser, skal Kommissionen træffe en begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 130 dage efter modtagelsen af den i artikel 3 omtalte meddelelse.
4.  Såfremt der afholdes drøftelser som omtalt i stk. 2, skal Kommissionen træffe en begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 30 dage efter afslutningen af drøftelserne.
Ændring 100
Forslag til forordning
Artikel 6
Kommissionen kan deltage i forhandlingerne mellem medlemsstaten og tredjelandet som observatør. Deltager Kommissionen ikke som observatør, underrettes den om forløbet og resultaterne i de forskellige forhandlingsfaser.
Kommissionen kan deltage i forhandlingerne mellem medlemsstaten og tredjelandet som observatør i forbindelse med spørgsmål, der falder ind under denne forordnings anvendelsesområde . Deltager Kommissionen ikke som observatør, underrettes den om forløbet og resultaterne i de forskellige forhandlingsfaser.
Ændring 101
Forslag til forordning
Artikel 7 – stk. 1
1.  Inden paraferingen af aftalen meddeler den pågældende medlemsstat Kommissionen forhandlingsresultaterne og fremsender aftaleteksten til denne .
1.  Inden undertegnelsen af den forhandlede aftale meddeler den pågældende medlemsstat Kommissionen resultatet af forhandlingerne og fremsender aftaleteksten.
Ændring 102
Forslag til forordning
Artikel 7 – stk. 2
2.  Kommissionen vurderer efter modtagelsen af meddelelsen, om den forhandlede aftale er i overensstemmelse med dens første vurdering . Kommissionen undersøger i forbindelse med denne yderligere vurdering, om den planlagte aftale opfylder de krav, der er stillet af Kommissionen, navnlig hvad angår indføjelse af de klausuler, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, og om indgåelsen af den planlagte aftale vil gøre fællesskabsretten ineffektiv og underminere korrekt anvendelse af den ordning, der er indført ved dens bestemmelser.
2.  Kommissionen vurderer efter modtagelsen af meddelelsen, om den forhandlede aftale:
a) opfylder betingelserne i artikel 4, stk. 2, litra b)
b) opfylder betingelsen i artikel 4, stk. 2, litra ba), for så vidt som der er nye og særlige omstændigheder i tilknytning til denne betingelse, samt
c) opfylder kravet i artikel 5, stk. 2.
Ændring 103
Forslag til forordning
Artikel 7 – stk. 3
3.  Finder Kommissionen, at forhandlingerne har ført til en aftale, som ikke opfylder de krav, der er omhandlet i stk. 2, bemyndiges medlemsstaten ikke til at indgå aftalen.
udgår
Ændring 104
Forslag til forordning
Artikel 7 – stk. 4
4.  Finder Kommissionen, at forhandlingerne har ført til en aftale, som opfylder de krav, der er omhandlet i stk. 2, kan medlemsstaten bemyndiges til at indgå aftalen.
4.  Hvis forhandlingerne har ført til en aftale, som opfylder de krav, der er omhandlet i stk. 2, skal medlemsstaten bemyndiges af Kommissionen til at indgå aftalen.
Ændring 105
Forslag til forordning
Artikel 7 – stk. 5 – afsnit 1
5.  Kommissionen træffer afgørelse om den bemyndigelse, der er omhandlet i stk. 3 og 4, efter proceduren i artikel 8, stk. 3.
udgår
Ændring 106
Forslag til forordning
Artikel 7 – stk. 5 – afsnit 2
Kommissionen træffer afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest seks måneder efter modtagelsen af den meddelelse, der er omhandlet i stk. 1.
5.  Kommissionen træffer begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 90 dage efter modtagelsen af meddelelsen i artikel 1.
Ændring 51
Forslag til forordning
Artikel 7 a (ny)
Artikel 7a
Afslag på bemyndigelse til at indgå aftalen
1.  Hvis Kommissionen på grundlag af sin vurdering, jf. artikel 7, stk. 2, ikke agter at give bemyndigelse til indgåelse af den forhandlede aftalen, udarbejder den en udtalelse til Europa-Parlamentet og Rådet senest 90 dage efter modtagelsen af den i artikel 7, stk. 1, omtalte meddelelse.
2.  Inden for en frist på 30 dage efter afgivelsen af Kommissionens udtalelse kan den berørte medlemsstat anmode Kommissionen om at indlede drøftelser med sig med henblik på at finde frem til en løsning.
3.  Hvis den berørte medlemsstat ikke anmoder Kommissionen om at indlede drøftelser med sig inden for den i stk. 2 fastlagte frist, eller hvis Kommissionen afviser at indlede drøftelser, skal Kommissionen træffe en begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 130 dage efter modtagelsen af den i artikel 7, stk. 1, omtalte meddelelse.
4.  Såfremt der afholdes drøftelser som omtalt i stk. 2, skal Kommissionen træffe en begrundet afgørelse om medlemsstatens ansøgning senest 30 dage efter afslutningen af drøftelserne.
5.  Kommissionen meddeler sin afgørelse til Europa-Parlamentet og Rådet senest 30 dage efter, at den har truffet den.
Ændring 108
Forslag til forordning
Artikel 8
Artikel 8
udgår
Udvalgsprocedure
1.  Kommissionen bistås af et udvalg.
2.  Når der henvises til dette stykke, anvendes rådgivningsproceduren i artikel 3 i afgørelse 1999/468/EF, jf. samme afgørelses artikel 7.
3.  Når der henvises til dette stykke, anvendes forvaltningsproceduren i artikel 4 i afgørelse 1999/468/EF, jf. samme afgørelses artikel 7.
4.  Tidsrummet i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, er på tre måneder.
Ændring 52
Forslag til forordning
Artikel 8 a (ny)
Artikel 8a
Information af Europa-Parlamentet, Rådet og medlemsstaterne
Kommissionen tilsender Europa-Parlamentet, Rådet og medlemsstaterne de meddelelser, den har modtaget i henhold til artikel 3 og 7, og om nødvendigt de ledsagende dokumenter samt alle sine begrundede afgørelser i henhold til artikel 5, 5a, 7 og 7a, under overholdelse af fortrolighedskravene.
Ændring 53
Forslag til forordning
Artikel 8 b (ny)
Artikel 8b
Fortrolighed
1.  Ved fremsendelse til Kommissionen af oplysninger, jf. artikel 3, artikel 4, stk. 2a, og artikel 7, kan den berørte medlemsstat angive, om nogle af de fremsendte oplysninger skal betragtes som fortrolige, og om de må videregives til andre medlemsstater.
2.  Kommissionen og medlemsstaterne sikrer, at enhver oplysning, der er angivet som værende fortrolig, behandles i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1049/2001.
Ændring 111
Forslag til forordning
Artikel 9 – stk. 1
1.  Har en medlemsstat allerede indledt forhandlinger om en aftale med et tredjeland på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse, finder artikel 3, stk. 1 og 2, samt artikel 4-7 anvendelse.
1.  Har en medlemsstat allerede indledt forhandlinger om en aftale på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse, finder artikel 3 til artikel 7a anvendelse.
Hvis det er muligt i den pågældende fase af forhandlingerne, kan Kommissionen foreslå forhandlingsdirektiver eller indføjelse af særlige klausuler som omhandlet i artikel 5, stk. 1 .
Hvis det er muligt i den pågældende fase af forhandlingerne, kan Kommissionen foreslå forhandlingsdirektiver eller indføjelse af særlige klausuler som omhandlet i artikel 5, stk. 1 og 2 .
Ændring 112
Forslag til forordning
Artikel 9 – stk. 2
2.  Har en medlemsstat allerede afsluttet forhandlingerne på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse, men ikke indgået aftalen, finder artikel 3, stk. 1 og 2, og artikel 7, stk. 2-5, anvendelse.
2.  Har en medlemsstat allerede afsluttet forhandlingerne på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse, men ikke indgået aftalen, finder artikel 3, artikel 7, stk. 2-5, og artikel 7a anvendelse.
Når Kommissionen træffer afgørelse om, hvorvidt den skal give bemyndigelse til indgåelse af aftalen, vurderer den også, om der er hindringer for aftalen under hensyn til de betingelser, der er omhandlet i artikel 4.
Ændring 113
Forslag til forordning
Artikel 10
Kommissionen forelægger senest den 1. januar 2014 Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg en rapport om anvendelsen af denne forordning, eventuelt ledsaget af et passende lovgivningsforslag .
1.  Kommissionen forelægger senest otte år efter datoen for vedtagelse af denne forordning Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg en rapport om anvendelsen af denne forordning.
2.  Denne rapport skal enten:
a) bekræfte, at det er hensigtsmæssigt, at forordningen udløber på den dato, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 10a, stk. 1, eller
b) henstille, at forordningen fra denne dato erstattes af en ny forordning.
3.  Hvis rapporten henstiller, at forordningen erstattes, jf. stk. 2, litra b), skal den ledsages af et passende lovgivningsforslag.
Ændring 114
Forslag til forordning
Artikel 10 a (ny)
Artikel 10a
Udløbsdato
1.  Denne forordning udløber tre år efter, at Kommissionen har forelagt den i artikel 10 omtalte rapport.
Denne periode på tre år løber fra den første dag i måneden efter den sidste forelæggelse af rapporten enten for Europa-Parlamentet eller Rådet.
2 .  Uanset forordningens udløb på den i overensstemmelse med stk. 1 fastsatte dato, vil alle forhandlinger, der er igangværende på denne dato, og som en medlemsstat har indledt under denne forordning med henblik på at ændre en eksisterende aftale eller forhandle og indgå en ny aftale, kunne fortsætte og afsluttes på de betingelser, der er fastsat i denne forordning.
Ændring 115
Forslag til forordning
Artikel 11
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes til den 31. december 2014.
Seneste opdatering: 20. juni 2012Juridisk meddelelse