Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2008/0266(CNS)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A6-0265/2009

Testi mressqa :

A6-0265/2009

Dibattiti :

PV 06/05/2009 - 13
CRE 06/05/2009 - 13

Votazzjonijiet :

PV 07/05/2009 - 9.12
Spjegazzjoni tal-votazzjoni
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P6_TA(2009)0383

Testi adottati
PDF 229kDOC 299k
Il-Ħamis, 7 ta' Mejju 2009 - Strasburg Verżjoni finali
Ftehimiet bilaterali bejn Stati Membri u pajjiżi terzi dwar sentenzi u deċiżjonijiet fi kwistjonijiet matrimonjali, ir-responsabilità tal-ġenituri u l-obbligi tal-manteniment *
P6_TA(2009)0383A6-0265/2009

Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tas-7 ta' Mejju 2009 dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi proċedura għan-negozjar u l-konklużjoni ta" ftehimiet bilaterali bejn Stati Membri u pajjiżi terzi dwar kwistjonijiet settorjali u li jkopru l-ġuriżdizzjoni, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta" sentenzi u deċiżjonijiet fi kwistjonijiet matrimonjali, ir-responsabilità tal-ġenituri u l-obbligi tal-manteniment, u l-liġi applikabbli fi kwistjonijiet marbuta mal-obbligi tal-manteniment (COM(2008)0894 – C6-0035/2009 – 2008/0266(CNS))

(Proċedura ta' konsultazzjoni)

Il-Parlament Ewropew ,

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill (COM(2008)0894),

–   wara li kkunsidra l-Artikoli 61(c), 65, 67(2) u 67(5) tat-Trattat KE, skont liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill (C6-0035/2009),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta" Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali (A6-0265/2009),

1.  Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;

2.  Jistieden lill-Kummissjoni sabiex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, skont l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;

3.  Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;

4.  Jitlob lill-Kunsill sabiex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sostanzjali;

5.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.

Test propost mill-Kummissjoni   Emenda
Emenda 54
Proposta għal regolament
Titolu
Proposta għal Regolament tal-Kunsill ta" […] li jistabbilixxi proċedura għan-negozjar u l-konklużjoni ta" ftehimiet bilaterali bejn Stati Membri u pajjiżi terzi dwar kwistjonijiet settorjali u li jkopru l-ġuriżdizzjoni, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta" sentenzi u deċiżjonijiet fi kwistjonijiet matrimonjali, ir- responsabbiltà tal-ġenituri u l- obbligi tal-manteniment, u l-liġi applikabbli fi kwistjonijiet marbuta mal-obbligi tal-manteniment
Proposta għal Regolament tal-Kunsill ta" […] li jistabbilixxi proċedura għan-negozjar u l-konklużjoni ta" ftehimiet dwar il-ġurisdizzjoni, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta" sentenzi u deċiżjonijiet fi kwistjonijiet matrimonjali, kwistjonijiet ta' responsabbiltà tal-ġenituri u kwistjonijiet marbuta mal -obbligi tal-manteniment, u l-liġi applikabbli fi kwistjonijiet marbuta mal-obbligi tal-manteniment
Emenda 55
Proposta għal regolament
Premessa 1
(1)  It-Titolu IV tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (minn hawn "il quddiem imsejjaħ it-Trattat KE") jipprovdi l-bażi legali għall-adozzjoni ta' leġiżlazzjoni Komunitarja fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili.
(1)  It-Titolu IV tat-Tielet Parti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (minn hawn "il quddiem imsejjaħ it-Trattat KE") jipprovdi l-bażi legali għall-adozzjoni ta' leġiżlazzjoni Komunitarja fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili.
Emenda 56
Proposta għal regolament
Premessa 2
(2)  Il-kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili bejn Stati Membri u pajjiżi terzi tradizzjonalment kienet irregolata minn ftehimiet bejn Stati Membri u pajjiżi terzi.
(2)  Il-kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili bejn Stati Membri u pajjiżi terzi tradizzjonalment kienet irregolata minn ftehimiet bejn Stati Membri u pajjiżi terzi. Ftehimiet bħal dawn, li bħalhom hemm ħafna, spiss jixhdu rabtiet speċjali bejn Stat Membru u pajjiz terz partikulari u huma maħsuba biex jipprovdu qafas legali adegwat biex jintlaħqu l-ħtiġijiet speċifiċi tal-partijiet ikkonċernati.
Emenda 57
Proposta għal regolament
Premessa 3
(3)  L-Artikolu 307 tat-Trattat KE jirrekjedi t-tħassir ta" kull inkompatibbiltà bejn l-acquis Komunitarju u l-ftehimiet internazzjonali konklużi minn Stati Membri u pajjiżi terzi. Dan jista" jinvolvi l-ħtieġa għal negozjar mill-ġdid ta' dawn il- ftehimiet.
(3)  L-Artikolu 307 tat-Trattat KE jirrekjedi li Stati Membri jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jeliminaw kull inkompatibbiltà bejn l-acquis Komunitarju u l-ftehimiet internazzjonali konklużi minn Stati Membri ma" pajjiżi terzi. Dan jista" jinvolvi l-ħtieġa li ftehimiet bħal dawn jerġgħu jiġu nnegozjati .
Emenda 58
Proposta għal regolament
Premessa 4
(4)  Jista" jkun hemm ukoll il-ħtieġa għall-konklużjoni ta" ftehimiet ġodda ma" pajjiżi terzi li jirregolaw l- oqsma ta" ġustizzja ċivili li jaqgħu fl-ambitu tat-Titolu IV tat-Trattat KE.
(4)  Sabiex jingħata qafas legali adegwat biex jintlaħqu l-ħtiġijiet speċifiċi ta" Stat Membru partikulari fir-relazzjonijiet tiegħu ma" ġajjiż terz, jista" jkun hemm ukoll il-ħtieġa għall-konklużjoni ta" ftehimiet ġodda ma" pajjiżi terzi li fir-rigward ta" oqsma ta" ġustizzja ċivili li jaqgħu fl-ambitu tat-Titolu IV tat-Tielet Parti tat-Trattat KE.
Emenda 59
Proposta għal regolament
Premessa 5
(5)  Fl-Opinjoni tagħha 1/03 tas-7 ta" Frar 2006 dwar il-konvenzjoni ġdida ta" Lugano, l-ECJ ikkonfermat li l-Komunità kisbet il-kompetenza esterna esklussiva biex tinnegozja u tikkonkludi ftehimiet internazzjonali ma" pajjiżi terzi dwar għadd ta" suġġetti importanti msemmija fit-Titolu IV tat-Trattat KE. B'mod partikolari, l-Qorti kkonfermat li l-Komunità kisbet il-kompetenza esklussiva biex tikkonkludi ftehimiet internazzjonali ma' pajjiżi terzi, dwar kwistjonijiet li jaffettwaw ir-regoli stabbiliti, fost l-oħrajn, fir-Regolament (KE) Nru 44/2001 ("Brussell I") , partikolarment dwar ġuriżdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta' sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali.
(5)  Fl-Opinjoni tagħha 1/03 tas-7 ta" Frar 2006 dwar il-konvenzjoni ġdida ta" Lugano, il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej ikkonfermat li l-Komunità kisbet il-kompetenza esklussiva biex tikkonkludi ftehima internazzjonali bħall-Konvenzjoni ta" Lugano ma" pajjiżi terzi dwar kwistjonijiet li jaffettwaw ir-regoli fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 tat-22 ta' Diċembru 2000 dwar ġuriżdizzjoni u dwar ir- rikonoxximent u l- eżekuzzjoni ta' sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali1 ("Brussell I").
____________________
ĠU L 12, 16.1.2001, p. 1.
Emenda 60
Proposta għal regolament
Premessa 6
(6)  Għalhekk , skont l-Artikolu 300 tat-Trattat tal-KE, huwa l-kompitu tal-Komunità li tikkonkludi tali ftehimiet bejn il-Komunità u pajjiż terz, safejn dawn jaqgħu fl-ambitu tal-kompetenza Komunitarja .
(6)  Huwa l-kompitu tal-Komunità li tikkonkludi , skont l-Artikolu 300 tat-Trattat tal-KE, ftehimiet bejn il-Komunità u pajjiż terz, dwar kwistjonijiet li jaqgħu fil-kompetenza esklussiva tal-Komunità .
Emenda 61
Proposta għal regolament
Premessa 7
(7)  L-Artikolu 10 tat-Trattat KE jirrekjedi lill-Istati Membri biex jiffaċilitaw il-kisba tar-responsabbaltajiet tal-Komunità u jastjenu minn kwalunkwe miżura li tista" tipperikola l-kisba tal-għanijiet tat-Trattat. Dan id-dmir ta' kooperazzjoni ġenwina huwa ta' applikazzjoni ġenerali u ma jiddependix fuq jekk il-kompetenza tal-Komunità hijiex esklussiva jew le.
(7)  L-Artikolu 10 tat-Trattat KE jirrekjedi lill-Istati Membri biex jiffaċilitaw il-kisba tar-responsabbaltajiet tal-Komunità u jastjenu minn kwalunkwe miżura li tista" tipperikola l-kisba tal-għanijiet tat-Trattat. Dan id-dmir ta' kooperazzjoni leali huwa ta' applikazzjoni ġenerali u ma jiddependix fuq jekk il-kompetenza tal-Komunità hijiex esklussiva jew le.
Emenda 62
Proposta għal regolament
Premessa 8
(8)  Hija meħtieġa valutazzjoni dwar jekk attwalment hemmx biżżejjed interess Komunitarju fir-rigward li l-ftehimiet bilaterali kollha, eżistenti jew proposti, bejn Stati Membri u pajjiżi terzi jinbidlu bi ftehimiet Komunitarji. Konsegwentement, huwa meħtieġ li tiġi stabbilita proċedura b'żewġ għanijiet. L-ewwel wieħed huwa li l-Komunità tkun tista' tivvaluta jekk hemmx interess Komunitarju suffiċjenti fir-rigward tal-konklużjoni ta" ftehim bilaterali partikolari. It-tieni huwa li l-Istati Membri jiġu awtorizzati jikkonkludu l-ftehim inkwistjoni jekk ma hemm l-ebda interess Komunitarju attwali fir-rigward tal-konklużjoni ta' tali ftehim.
imħassra
Emenda 43
Proposta għal regolament
Premessa 9
(9)  Għandha tiġi stabbilita proċedura trasparenti li tawtorizza lill-Istati Membri biex jemendaw il-ftehimiet eżistenti ma' pajjiżi terzi jew li jinnegozjaw u jikkonkludu ftehimiet ġodda f'ċirkostanzi eċċezzjonali, partikolarment fejn il-Komunità nfisha ma indikatx l-intenzjoni tagħha li teżerċita l-kompetenzi esterni tagħha biex tikonkludi l- ftehim. Din il-proċedura hija bħala ħsara għall-kompetenza esklussiva tal-Komunità u d-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 300 u 307 tat-Trattat KE. Billi din hija deroga mir-regola li l-Komunità hija esklussivament kompetenti li tikkonkludi ftehimiet internazzjonali f'dawn il-kwistjonijiet, il-proċedura proposta għandha titqies bħala miżura eċċezzjonali u tkun limitata fl-ambitu u fiż-żmien.
(9)  Rigward ftehimiet ma" pajjiżi terzi dwar oqsma partikolari ta" ġustizzja ċivili li huma kompetenza esklusiva tal-Komunità għandha tiġi stabbilita proċedura trasparenti u koerenti li tawtorizza lill-Istat Membru biex jemenda ftehima eżistenti jew li jinnegozja u jikkonkludi ftehima ġodda, partikolarment fejn il-Komunità nfisha ma indikatx l-intenzjoni tagħha li teżerċita l-kompetenzi esterni tagħha biex tikkonkludi ftehim permezz ta" mandat għall-nnegozjar diġà eżistenti jew permezz ta" mandat għall-innegozjar propost. Din il-proċedura hija bħala ħsara għall-kompetenza esklussiva tal-Komunità u d-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 300 u 307 tat-Trattat KE. Hija għandha titqies bħala miżura eċċezzjonali u tkun limitata fl-ambitu u fiż-żmien.
Emenda 44
Proposta għal regolament
Premessa 9 a (ġdida)
(9a)  Dan ir-Regolament m'għandux japplika jekk il-Komunità tkun diġa kkonkludiet ftehim mal-pajjiż terz jew il-pajjiżi terzi dwar l-istess suġġett. Żewġ ftehimiet għandhom ikunu meqjusa li jikkonċernaw l-istess suġġett biss jekk u minħabba li huma jirregolaw fil-kontenut l-istess suġġett legali speċifiku. Dispożizzjonijiet li jinkludu biss intenzjoni ġenerali dwar koperazzjoni f'oqsma bħal dawn, m'għandhomx jitqiesu li jikkonċernaw l-istess suġġett.
Emenda 65
Proposta għal regolament
Premessa 9 b (ġdida)
(9b)  Ċerti ftehimiet reġjonali msemmija f'atti legali Komunitarji eżistenti għandhom jiġu koperti minn dan ir-Regolament.
Emenda 46
Proposta għal regolament
Premessa 9 c (ġdida)
(9c)  Il-Kummissjoni għandha tiddefinixxi prijoritajiet bil-għan li tiżviluppa r-relazzjonijiet esterni tal-Komunità fil-qasam tal-koperazzjoni ġudizzjarja fil-liġi ċivili u kummerċjali, skont il-linji gwida li l-Kunsill jista' jadotta fil-ġejjieni.
Emenda 66
Proposta għal regolament
Premessa 10
(10)  Ir-Regolament preżenti għandu jkun limitat għal ftehimiet li jikkonċernaw relatati mal-oqsma tal-ġuriżdizzjoni, ir-rikonoximent u l-eżekuzzjoni ta" sentenzi u deċiżjonijiet fi kwistjonijiet matrimonjali, il-kwistjonijiet ta" responsabbiltà tal-ġenituri u l-obbligi tal-manteniment u l-liġi applikabbli fi kwistjonijeit dwar l-obbligi tal-manteniment.
imħassra
Emenda 67
Proposta għal regolament
Premessa 11
(11)  Sabiex jiġi żgurat li l-ftehim propost minn Stat Membru ma jwassalx biex id-dritt Komunitarju jsir mingħajr effett u jimmina l-iffunzjonar xieraq tas-sistema stabbilita mir-regoli tagħha, l-awtorizzazzjoni hija meħtieġa kemm biex jinbdew jew biex jissoktaw in-negozjati u biex jiġi konkluż ftehim. Dan se jippermetti lill-Kummissjoni li tivvalita l-impatt mistenni tal-eżitu (possibbli) tan-negozjati fuq id-dritt Komunitarju . Fil-każi relevanti, il-Kummissjoni tista" tipproponi linji gwida għan-negozjati jew titlob li l-ftehimiet proposti jinkludu klawsoli partikolari.
(11)  Sabiex jiġi żgurat li l-ftehim previst minn Stat Membru ma jwassalx biex id-dritt Komunitarju jsir mingħajr effett u ma jimminax l-iffunzjonar xieraq tas-sistema stabbilita mir-regoli tagħha, kif ukoll biex jiġi żgurat li ma jimminax il-politika ta" relazzjonijiet esterni tal-Komunità kif deċiż mill-Komunità, l-Istat Membru kkonċernat huwa meħtieġ jinnotifika lill-Kummissjoni bl-intenzjonijiet tiegħu bil-ħsieb li tinkiseb awtorizzazzjoni biex jinfetħu negozjati dwar ftehim kif ukoll biex jiġi konkluż ftehim . Tali notifika għandha ssir permezz ta" ittra jew b'mezz elettroniku. Din għandu jkun fiha l-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha relevanti li jippermettu lill-Kummissjoni li tivvaluta l-impatt mistenni fuq il-liġi Komunitarja tal-eżitu tan-negozjati.
Emenda 47
Proposta għal regolament
Premessa 11 a (ġdida)
(11a)  Għandha ssir evalwazzjoni dwar jekk hemmx interess Komunitarju suffiċjenti fil-konklużjoni ta" ftehim bilaterali bejn il-Komunità u l-pajjiż terz ikkonċernat jew, fejn ikun xieraq, jekk hemmx interess Komunitarju suffiċjenti fis-sostituzzjoni ta" ftehim bilaterali eżistenti bejn Stat Membru u pajjiż terz bi ftehim Komunitarju.
Għal dan il-għan, l-Istati Membri kollha għandhom jiġu infurmati dwar kull notifika li tirċievi l-Kummissjoni rigward ftehim propost minn Stat Membru partikolari, sabiex ikollhom il-possibilità juru l-interess tagħhom li jingħaqdu ma" inizjattiva tal-Istat Membru li jagħmel in-notifika. Jekk, minn dan l-iskambju ta" informazzjoni, jirriżulta interess Komunitarju, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra l-proposta ta" mandat għal negozjar bil-ħsieb ta" konklużjoni ta" ftehim bejn il-Komunità u l-pajjiż terz ikkonċernat.
Emenda 69
Proposta għal regolament
Premessa 11 b (ġdida)
(11b)  Jekk il-Kummissjoni titlob għal informazzjoni addizzjonali minn Stat Membru b'konnessjoni mal-evalwazzjoni dwar jekk dak l-Istat Membru għandux jiġi awtorizzat jiftaħ negozjati ma" pajjiż terz jew ma" pajjiżi terzi, talba bħal din m'għandhiex teffettwa t-tul tal-perjodu li fih il-Kummissjoni għandha tagħti deċiżjoni motivata dwar l-applikazzjoni ta" dak l-Istat Membru biex jiftaħ tali negozjati.
Emenda 70
Proposta għal regolament
Premessa 11 c (ġdida)
(11c)  Meta tawtorizza l-ftuħ ta" negozjati formali, il-Kummissjoni għandha, fejn ikun xieraq, tkun kapaċi tipproponi linji gwida ta" negozjati jew titlob għall-inklużjoni ta" klawsoli partikolari fil-ftehim propost. Il-Kummissjoni għandha tiġi infurmata bis-sħiħ tul l-istadji differenti tan-negozjati fir-rigward ta" kwistjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta" applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u għandu jkollha l-possibilità li tipparteċipa bħala osservatur fir-rigward ta' dawk il-materji.
Emenda 48
Proposta għal regolament
Premessa 11 d (ġdida)
(11d)  Meta jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar l-intenzjoni tagħhom li jidħlu f'negozjati ma' pajjiż terz, l-Istati Membri jridu jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar elementi li huma ta' relevanza għall-evalwazzjoni li trid tagħmel. Awtorizzazzjoni mill-Kummissjoni u kull linji gwida possibbli dwar in-negozjati jew, skont il-każ, rifjut mill-Kummissjoni, għandhom jikkonċernaw biss kwistjonijiet li jaqgħu fl-ambitu ta' dan ir-Regolament.
Emenda 49
Proposta għal regolament
Premessa 11 e (ġdida)
(11e)  Il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Istati Membri għandhom ikunu infurmati dwar kull notifika lill-Kummissjoni rigward ftehimiet proposti jew innegozjati kif ukoll dwar kull deċiżjoni motivata mill-Kummissjoni skont dan ir-Regolament. Madankollu, tali informazzjoni għandha tkun konformi għalkollox ma' kull rekwiżit applikabbli rigward il-kunfidenzjalità.
Emenda 73
Proposta għal regolament
Premessa 11 f (ġdida)
(11f)  Il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom jiżguraw li kull informazzjoni identifikata bħala kunfidenzjali tiġi trattata skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 Mejju 2001 dwar aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni 1 .
___________________________
1 ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43.
Emenda 74
Proposta għal regolament
Premessa 11 g (ġdida)
(11g)  F'sitwazzjonijiet fejn il-Kummissjoni, fuq il-bażi tal-evalwazzjonijiet tagħha, ikollha l-intenzjoni li ma tawtorizzax il-ftuħ ta' negozjati formali jew il-konklużjoni ta' ftehim negozjat, il-Kummissjoni għandha, qabel ma tagħti d-deċiżjoni motivata tagħha, toħroġ opinjoni lill-Istat Membru kkonċernat. Fil-każ ta" konklużjoni ta" ftehim negozjat, l-opinjoni għandha tiġi indirizzata lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
Emenda 75
Proposta għal regolament
Premessa 12
(12)  Sabiex jiġi żgurat li l-ftehim ma jkunx ta' tfixkil għall-implimentazzjoni tal-politika esterna tal-komunità dwar il-kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali, il-ftehim għandu jipprovdi għad-denunzja tiegħu, meta jiġi konkluż ftehim Komunitarju mal-istess pajjiż terz dwar l-istess suġġetti .
(12)  Sabiex jiġi żgurat li l-ftehim innegozjat ma jkunx ta' tfixkil għall-implimentazzjoni tal-politika esterna tal-komunità dwar il-kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali, il-ftehim għandu jipprovdi jew għad-denunzja tiegħu parzjalment jew kompletament fil-każ ta" ftehim bejn il-Komunità jew il-Komunità u l-Istati Membri tagħha u l-istess pajjiż terz dwar l-istess suġġett jew għas-sostituzzjoni diretta tad-dispożizzjonijiet relevanti bid-dispożizzjonijiet ta" tali ftehim sussegwenti .
Emenda 76
Proposta għal regolament
Premessa 13
(13)  Huwa meħtieġ li jiġu previsti miżuri tranżitorji li jkopru sitwazzjonijiet fejn, meta r-Regolament jidħol fis-seħħ, l-Istati Membru jkunu fil-proċess ta' negozjati ma' pajjiż terz jew ikunu kkonkludew in- negozjati iżda jkunu għadhom ma tawx il-kunsens tagħhom li jintrabtu bil-ftehim.
(13)  Għandhom jiġu previsti miżuri tranżitorji li jkopru sitwazzjonijiet fejn, meta r-Regolament jidħol fis-seħħ, l-Istat Membru jkun fil-proċess ta' negozjati ma' pajjiż terz jew ikun ikkonkluda n- negozjati iżda jkun għadu ma tax il-kunsens tiegħu li jintrabat bil-ftehim.
Emenda 77
Proposta għal regolament
Premessa 13 a (ġdida)
(13a)  Sabiex jiġi żgurat li nġabret biżżejjed esperjenza dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tressaq ir-rapport tagħha mhux aktar kmieni minn 8 snin wara l-adozzjoni tiegħu. Fir-rapport tagħha, filwaqt li teżerċita l-prerogattivi tagħha, il-Kummissjoni għandha tikkonferma n-natura temporanja ta' dan ir-Regolament jew teżamina jekk dan ir-Regolament għandux jiġi sostitwit permezz ta" regolament ieħor li jkopri l-istess kwistjonijiet jew li jinkludi wkoll kwistjonijiet oħra li jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità u rregolati minn strumenti Komunitarji oħra.
Emenda 78
Proposta għal regolament
Premessa 13 b (ġdida)
(13b)  Jekk ir-rapport li għandu jiġi sottomess mill-Kummissjoni jikkonferma n-natura temporanja ta' dan ir-Regolament, Stat Membru għandu xorta, wara t-tressiq tar-rapport, ikun jista" jinnotifika lill-Kummissjoni dwar negozjati li jinsabu għaddejjin jew li diġà tħabbru, bil-ħsieb li tinkiseb awtorizzazzjoni biex jinfetħu n-negozjati formali.
Emenda 79
Proposta għal regolament
Premessa 14
(14)  Il-miżuri meħtieġa sabiex dan ir-Regolament ikun implimentat għandhom jiġu adottati f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni.
imħassar
Emenda 80
Proposta għal regolament
Premessa 15
(15)  Skont il-prinċipju ta' proporzjonalità, kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat, dan ir-Regolament m'għandux imur lil hinn minn dak li hu meħtieġ fil-kisba tal-għan tiegħu.
(15)  Skont il-prinċipju ta' proporzjonalità, kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat KE , dan ir-Regolament m'għandux imur lil hinn minn dak li hu meħtieġ fil-kisba tal-għan tiegħu.
Emenda 81
Proposta għal regolament
Premessa 16
(16)   Ir-Renju Unit u l-Irlanda, skont l-Artikolu 3 tal-Protokoll dwar il-Pożizzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda anness mat-Trattat dwar l-unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, qegħdin jipparteċipaw fl-adozzjoni u fl-applikazzjoni tar-Regolamenti koperti minn dan ir-Regolament jew aċettaw ir-Regolamenti ta" qabel wara l-adozzjoni tagħhom .
(16)  Skont l-Artikolu 3 tal-Protokoll dwar il-Pożizzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, ir-Renju Unit u l-Irlanda wrew ix-xewqa tagħhom li jipparteċipaw fl-adozzjoni u fl-applikazzjoni tar-Regolamenti koperti minn dan ir-Regolament.
Emenda 82
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – paragrafu 1
1.  Dan ir-Regolament jistabbilixxi proċedura li tawtorizza lil Stat Membru biex jemenda ftehim bilaterali eżistenti bejnd ak l-Istat Membru u pajjiż terz , jew li jinnegozja jew jikkonkludi ftehim bilaterali ġdid suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti fid-dispożizzjonijiet li ġejjin.
1.  Dan ir-Regolament jistabbilixxi proċedura li tawtorizza lil Stat Membru biex jemenda ftehim eżistenti, jew li jinnegozja jew jikkonkludi ftehim ġdid suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti fid-dispożizzjonijiet li ġejjin.
Din il-proċedura hija bla ħsara għall-kompetenzi rispettivi tal-Komunità u l-Istati Membri tagħha.
Emenda 83
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – paragrafu 2
2.  Ir-Regolament għandu japplika għal ftehimiet bilaterali bejn Stati Membri u pajjiżi terzi dwar kwistjonijiet settorjali u li jkopru l-ġuriżdizzjoni, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta" sentenzi u deċiżjonijiet fi kwistjonijiet matrimonjali, ir-responsabbiltà tal-ġenituri u l-obbligi tal-manteniment, u l-liġi applikabbli fi kwistjonijiet marbuta mal-obbligi tal-manteniment
2.  Ir-Regolament għandu japplika għal ftehimiet dwar kwistjonijiet li huma, totalment jew parzjalment, fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 2201/2003 1 u r-Regolament (KE) Nru 4/2009 2 , sakemm dawn il-kwistjonijiet jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità .
____________________________
1 Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2003 tas-27 ta' Novembru 2003 dwar il-ġuriżdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar ta' sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta' responsabbilità tal-ġenituri (ĠU L 338, 23.12.2003, p. 1).
____________________________
²Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 4/2009 tat-18 ta' Diċembru 2008 dwar il-ġuriżdizzjoni, il-liġi applikabbli, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet u l-koperazzjoni f'materji relatati ma" obbligi ta" manteniment (ĠU L 7, 10.1.2009, p. 1).
Emenda 84
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – paragrafu 2 a (ġdid)
2a.  Dan ir-Regolament m'għandux japplika jekk il-Komunità tkun diġa kkonkludiet ftehim mal-pajjiż terz jew il-pajjiżi terzi fuq l-istess suġġett.
Emenda 85
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1
1.  Għall-finijiet ta" dan ir-Regolament, it-terminu "ftehim" għandu jinftiehem bħala li jfisser ftehim bilaterali bejn Stat Membru u pajjiż terz.
1.  Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, it-terminu "ftehima" għandu jfisser :
(a) ftehima bilaterali bejn Stat Membru u pajjiż terz;
(b) il-ftehimiet reġjonali msemmija fl-Artikolu 59(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2201/2003, bla ħsara għall-Artikoli 59(2)(c) u 59(3) ta" dan ir-Regolament u fl-Artikolu 69(3) tar-Regolament (KE) Nru 4/2009.
Emenda 86
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 2
2.  Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, "Stat Membru" għandha tfisser kwalunkwe Stat Membru minbarra d- Danimarka.
2.  Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, "Stat Membru" għandha tfisser l-Istati Membri bl-eċċezzjoni tad- Danimarka.
Emenda 87
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1
1.  Fejn Stat Membru bi ħsiebu jiftaħ negozjati ma" pajjiż terz biex jemenda ftehim eżistenti jew biex jikkonkludi ftehim ġdid li jaqa' fl-ambitu ta' dan ir-Regolament, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni dwar l-intenzjoni tiegħu bil-miktub .
1.  Fejn Stat Membru bi ħsiebu jiftaħ negozjati biex jemenda ftehim eżistenti jew biex jikkonkludi ftehim ġdid li jaqa' fl-ambitu ta' dan ir-Regolament, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni dwar bil-miktub l-intenzjoni tiegħu fl-aktar mument bikri possibbli qabel il-ftuħ ikkontemplat tan-negozjati formali.
Emenda 88
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 2
2.  In-notifika għandha tinkludi kopja tal-ftehim eżistenti, l-abbozz tal-ftehim jew l-abbozz tal-proposta mill-pajjiż terz ikkonċernat, jekk dawn ikunu disponibbli , u kwalunkwe dokumentazzjoni relevanti oħra. L-Istat Membru għandu jiddeskrivi l-għanijiet tan-negozjati u għandu jispeċifika l-kwistjonijiet li se jkunu indirizzati, jew id-dispożizzjonijiet tal-ftehim eżistenti li se jkunu emendati, u għandu jipprovdi kwalunkwe informazzjoni relevanti oħra.
2.  In-notifika għandha tinkludi, kif xieraq , kopja tal-ftehim eżistenti, l-abbozz tal-ftehim jew l-abbozz tal-proposta mill-pajjiż terz ikkonċernat, jekk dawn ikunu disponibbli, u kwalunkwe dokumentazzjoni relevanti oħra. L-Istat Membru għandu jiddeskrivi t-tema tan-negozjati u għandu jispeċifika l-kwistjonijiet li għandhom jiġu indirizzati fil-ftehima kkontemplata , jew id-dispożizzjonjiet tal-ftehim eżistenti li għandhom jiġu emendati. L-Istat Membru jista' jipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali oħra.
Emenda 89
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 3
3.  In-notifika għandha ssir mill-inqas tliet xhur qabel ma jkunu skedati li jibdew in-negozjati formali mal-pajjiż terz ikkonċernat.
imħassra
Emenda 90
Proposta għal regolament
Artikolu 4 – paragrafu 1
1.  Wara n-notifika, l-Kummissjoni għandha twettaq valutazzjoni dwar jekk l-Istat Membru jistax jissokta n-negozjati mal-pajjiż terz ikkonċernat . Jekk il-Komunità diġà kkonkludiet kwalunkwe ftehim dwar l-istess suġġetti mal-pajjiż terz ikkonċernat, l-applikazzjoni titwarrab awtomatikament mill-Kummissjoni.
1.  Mal-wasla tan- notifika, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk l-Istat Membru jistax jibda negozjati formali .
Emenda 91
Proposta għal regolament
Artikolu 4 – paragrafu 2 – parti introduttorja
2.  Jekk il-Komunità tkun għadha ma kkonkludietx ftehim mal-pajjiż terz ikkonċernat , il-Kummissjoni għandha twettaq l-ewwel verifika ta' valutazzjoni dwar jekk il-ftehim Komunitarju relevanti mal-pajjiż terz ikkonċernat hux mistenni fil-ġejjieni qarib . Jekk dan ma jkunx il-każ, il-Kummissjoni tista" tagħti l-approvazzjoni tagħha, sakemm jiġu sodisfatti ż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin :
2.  Il-Kummissjoni għandha, meta tagħmel din il-valutazzjoni , l-ewwel tivverifika jekk ikunx hemm xi mandat ta' negozjazzjoni relevanti bil-għan li jinkiseb ftehim komunitarju ma' pajjiż terz jew pajjiżi terzi kkonċernati speċifikatament ikkontemplati fl-24 xahar li jkunu ġejjin. Jekk dan ma jkunx il-każ, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk jiġux sodisfatti l-kondizzjonijiet kollha li ġejjin :
Emenda 92
Proposta għal regolament
Artikolu 4 – paragrafu 2 – punt a
(a) l-Istat Membru kkonċernat jkun wera li għandu interess speċifiku fir-rigward tal-konklużjoni tal-ftehim settorjali bilaterali mal-pajjiż terz, partikolarment b'rabta mal-eżistenza ta" rabtiet ekonomiċi, ġeografiċi, kulturali jew storiċi bejn l-Istat Membru u l-pajjiż terz; kif ukoll:
(a) l-Istat Membru kkonċernat ikun ipprovda l-informazzjoni b'mod li jkollu interess speċifiku fir-rigward tal-konklużjoni tal-ftehim minħabba rabtiet ekonomiċi, ġeografiċi, kulturali, storiċi, soċjali jew politiċi bejn l-Istat Membru u l-pajjiż terz ikkonċernat ;
Emenda 93
Proposta għal regolament
Artikolu 4 – paragrafu 2 – punt b
(b) il-Kummissjoni tiddeċiedi li l-ftehim propost iħalli impatt limitat fuq l-applikazzjoni uniformi u konsistenti tar-regoli Komunitarji fis-seħħ u fuq l-iffunzjonar xieraq tas-sistema stabbilita minn dawk ir-regoli.
(b) fuq il-bażi tal-informazzjoni trażmessa mill-Istat Membru, il-ftehim propost jidher li ma jrendix il-liġi Komunitarju ineffettiva u jidher li ma jimminax l-iffunzjonar xieraq tas-sistema stabbilita mir- regoli tagħha ; u
Emenda 94
Proposta għal regolament
Artikolu 4 – paragrafu 2 – punt b a (ġdid)
(ba) il-ftehima proposta ma tikkawżax dannu għall-objettiv u għall-fini tal-politika Komunitarja dwar ir-relazzjonijiet esterni hekk kif deċiża mill-Komunità.
Emenda 95
Proposta għal regolament
Artikolu 4 – paragrafu 2 a (ġdid)
2a.  Jekk l-informazzjoni trażmessa mill-Istat Membru ma tkunx biżżejjed għall-finijiet li ssir l-evalwazzjoni, il-Kummissjoni tista' titlob informazzjoni addizzjonali.
Emenda 96
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
1.  Jekk il-Kummissjoni tikkonkludi li m'hemm l-ebda ostaklu għall- ftehim fid-dawl tal- kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 4, hija tista" tawtorizza lil Stat Membru biex jiftaħ in-negozjati mal-pajjiż terz ikkonċernat . Jekk meħtieġ, il-Kummissjoni tista" tipproponi linji gwida għan-negozjati u tista" titlob li jiġu inklużi partikolari fil-ftehim propost .
1.  Jekk il-ftehim propost jissodisfa l- kondizzjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 4(2), il-Kummissjoni għandha tawtorizza lill-I stat Membru jiftaħ negozjati formali dwar il-ftehima. Jekk meħtieġ, il-Kummissjoni tista" tipproponi linji gwida għan-negozjati u tista" titlob li jiġu inklużi partikolari fil-ftehim ikkontemplat .
Emenda 97
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 1 – subparagrafu 2
2.  Il-ftehim għandu jipprovdi għall- klawsola dwar id-denunzja fl-eeventwalità li l-Komunità tikkonkludi ftehim mal- istess pajjiż terz dwar l-istess suġġett.
2.  Il-ftehim għandu jkun fih klawsola li tiddisponu għal waħda minn dawn it-tnejn:
(a) denunzja sħiħa jew parzjali tal-ftehima i fl-eventwalità ta' ftehima sussegwenti bejn il-Komunità jew il-Komunità u l-Istati Membri tagħha u l-istess pajjiż terz jew pajjiżi terzi dwar l-istess suġġett, jew
(b) rimpjazzament dirett tad-dispożizzjonijiet relevanti tal-ftehima b'dispożizzjonijiet ta' ftehima sussegwenti bejn il-Komunità jew il-Komunità u l-Istati Membri tagħha u l-pajjiż terz jew pajjiżi terzi dwar l-istess suġġett.
Ir-rapport għandu jinkludi l-klawsola li ġejja: "(isem l-Istat Membru) se jiddenunzja l- ftehim meta l-Komunità Ewropea tikkonkludi ftehim ma" (isem il-pajjiż terz) dwar l-istess kwistjonijiet ta' ġustizzja ċivili kif irregolati mill-ftehim preżenti ".
Il-klawsola msemmija fil-punt (a) tajjeb li jkollha d-diċitura skont dan li ġej: "(isem l-Istat Membru) għandu jiddenunzja dan il- ftehim parzjalment jew bis-sħiħ jekk u meta l-Komunità Ewropea jew il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha jikkonkludu ftehima ma" (isem il-pajjiż terz jew pajjiżi terzi ) dwar l-istess kwistjonijiet ta' ġustizzja ċivili bħal dawk irregolati minn din il-ftehima".
Il-klawsola msemmija fil-punt (a) tajjeb li jkollha d-diċitura skont dan li gej: "Il-ftehima/dispożizzjonijiet (speċifika) m'għandhomx jibqgħu applikabbli mill-jum li fih tidħol fis-seħħ ftehima bejn il-Komunità Ewropea jew il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u (l-isem tal-pajjiż terz jew pajjiżi terzi) f'dak li għandu x'jaqsam mal-materji iggvernati mill-ftehima/dispożizzjonijiet".
Il-Kummissjoni għandha tagħti d-deċiżjoni tagħha dwar l-applikazzjoni tal-Istat Membru fi żmien sitt xhur mill-wasla tan-notifika msemmija fl-Artikolu 3.
Emenda 98
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 3
3.  Il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni dwar l-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 4 skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 8(2).
imħassar
Il-Kummissjoni għandha tagħti d-deċiżjoni tagħha dwar l-applikazzjoni tal-Istat Membru fi żmien sitt xhur mill-wasla tan-notifika msemmija fl-Artikolu 3.
Emenda 50
Proposta għal regolament
Artikolu 5 a (ġdid)
Artikolu 5a
Rifjut ta" awtorizzazzjoni għall-ftuħ ta' negozjati formali
1.  Jekk, fuq il-bażi tal-evalwazzjoni tagħha skont l-Artikolu 4, il-Kummissjoni biħsiebha ma tawtorizzax il-ftuħ ta' negozjati formali dwar il-ftehima proposta, għandha tippreżenta opinjoni lill-Istat Membru kkonċernat fi żmien 90 jum mill-wasla tan-notifika msemmija fl-Artikolu 3.
2.  Fi żmien 30 jum mill-preżentazzjoni tal-opinjoni tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat jista' jitlob lill-Kummissjoni biex tibda diskussjonijiet miegħu bl-għan li tinstab soluzzjoni.
3.  Jekk l-Istat Membru kkonċernat ma jitlobx lill-Kummissjoni biex tibda diskussjonijiet miegħu fil-limitu taż-żmien stabbilit fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni għandha tagħti deċiżjoni motivata dwar l-applikazzjoni tal-Istat Membru fi żmien 130 jum mill-wasla tan-notifika msemmija fl-Artikolu 3.
4.  Fil-każ ta' diskussjonijiet li qegħdin iseħħu fit-tifsira tal-paragrafu 2, il-Kummissjoni għandha tagħti deċiżjoni motivata dwar l-applikazzjoni tal-Istat Membru fi żmien 30 jum mill-konklużjoni tad-diskussjonijiet.
Emenda 100
Proposta għal regolament
Artikolu 6
Il-Kummissjoni tista" tipparteċipa fin-negozjati bejn l-Istat Membru u l-pajjiż terz bħala osservatur. Jekk il-Kummissjoni ma tipparteċipax bħala osservatur, hija għandha tiġi mgħarrfa dwar il-progress u r-riżultati matul l-istadji differenti tan-negozjati.
Il-Kummissjoni tista" tipparteċipa fin-negozjati bejn l-Istat Membru u l-pajjiż terz bħala osservatur, sakemm il-kwistjonijiet fl-ambitu tar-Regolament huma kkonċernati. Jekk il-Kummissjoni ma tipparteċipax bħala osservatur, hija għandha tiġi mgħarrfa dwar il-progress u r-riżultati matul l-istadji differenti tan-negozjati.
Emenda 101
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 1
1.  Qabel jinizjala l-ftehim , l-Istat Membru kkonċernat għandu jinnotifika lill-Kummissjoni dwar l-eżitu tan-negozjati u għandu jibgħat it-test tal-ftehim lill-Kummissjoni .
1.  Qabel ma tiġi ffirmata l-ftehima nnegozjata , l-Istat Membru kkonċernat għandu jinnotifika l-eżitu tan-negozjati lill-Kummissjoni u jibgħat it-test tal-ftehima.
Emenda 102
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2
2.  Wara n-notifika l-Kummissjoni għandha twettaq valutazzjoni dwar jekk il-ftehim innegozjat hux konformi mal-valutazzjoni inizjali. Fit-twettiq ta" din il-valutazzjoni ulterjuri l-Kummissjoni għandha teżamina jekk il-ftehim propost jinkludix ir-rekwiżiti li saru mill-Kummissjoni, partikolarment fir-rigward tal-inklużjoni tal-klawsoli msemmija fl-Artikolu 5(1) u jekk il-konklużjoni tal-ftehim propost iwassalsx biex id-dritt Komunitarju jispiċċa mingħajr effett u jimmina l-iffunzjonar xieraq tas-sistema stabbilita mir-regoli tagħha.
2.  Meta l-Kummissjoni tirċievi din in-notifika, hi għandha tevalwa jekk il-ftehima nnegozjata:
(a) tissodisfax il-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 4(2)(b);
(b) tissodisfax il-kundizzjoni msemmija fl-Artikolu 4(2)(ba), sakemm ikun hemm ċirkostanzi eċċezzjonali ġodda fir-rigward ta" dik il-kondizzjoni; kif ukoll
(c) tissodisfax ir-rekwiżiti skont l-Artikolu 5(2).
Emenda 103
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 3
3.  Jekk il-Kummissjoni tkun tal-fehma li n-negozjati rriżultaw fi ftehim li ma jissodisfax ir-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 2, l-Istat Membru m'għandux jingħata l-awtorizzazzjoni li jikkonkludi l-ftehim.
imħassar
Emenda 104
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 4
4.  Jekk il-Kummissjoni tkun tal-fehma li n-negozjati rriżultaw fi ftehim li jissodisfa r-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 2, l-Istat Membru jista" jingħata l-awtorizzazzjoni li jikkonkludi l-ftehim.
4.  Jekk in-negozjati rriżultaw fi ftehim li jissodisfa r-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 2, l-Istat Membru għandu jingħata l-awtorizzazzjoni mill-Kummissjoni sabiex jikkonkludi l-ftehim.
Emenda 105
Proposta għal regolament
5.  Il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni dwar l-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafi 3 u 4 skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 8(3).
imħassar
Emenda 106
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 5 – subparagrafu 2
Il-Kummissjoni għandha tagħti d-deċiżjoni tagħha dwar l-applikazzjoni tal-Istat Membru fi żmien sitt xhur mill-wasla tan-notifika msemmija fil-paragrafu 1.
5.  Il-Kummissjoni għandha tagħti d-deċiżjoni motivata tagħha dwar l-applikazzjoni tal-Istat Membru fi żmien 90 jum mill-wasla tan-notifika msemmija fil-paragrafu 1.
Emenda 51
Proposta għal regolament
Artikolu 7 a (ġdid)
Artikolu 7a
Rifjut tal-awtorizzazzjoni sabiex tkun konkluża l-ftehima
1.  Jekk, fuq il-bażi tal-evalwazzjoni tagħha skont l-Artikolu 7(2), il-Kummissjoni biħsiebha ma tawtorizzax il-konklużjoni tal-ftehima nnegozjata, għandha tippreżenta opinjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fi żmien 90 jum mill-wasla tan-notifika msemmija fl-Artikolu 7(1).
2.  Fi żmien 30 jum mill-preżentazzjoni tal-opinjoni tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat jista' jitlob lill-Kummissjoni biex tibda diskussjonijiet miegħu bl-għan li tinstab soluzzjoni.
3.  Jekk l-Istat Membru kkonċernat ma jitlobx lill-Kummissjoni biex tibda diskussjonijiet miegħu fil-limitu taż-żmien stabbilit fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni għandha tagħti deċiżjoni motivata dwar l-applikazzjoni tal-Istat Membru fi żmien 130 jum mill-wasla tan-notifika msemmija fl-Artikolu 7.
4.  Fil-każ ta' diskussjonijiet li qegħdin iseħħu fit-tifsira tal-paragrafu 2, il-Kummissjoni għandha tagħti deċiżjoni motivata dwar l-applikazzjoni tal-Istat Membru fi żmien 30 jum mill-konklużjoni tad-diskussjonijiet.
5.  Il-Kummissjoni għandha tinnotifika d-deċiżjoni tagħha lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fi żmien 30 jum minn meta tittieħed id-deċiżjoni.
Emenda 108
Proposta għal regolament
Artikolu 8
Artikolu 8
imħassar
Proċedura ta' Kumitat
1.  Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat.
2.  Fejn qed issir referenza għal dan il-paragrafu, għandha tapplika l-proċedura konsultattiva stipulata fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, konformi mal-Artikoli 7 tagħha.
3.  Fejn qed issir referenza għal dan il-paragrafu, għandha tapplika l-proċedura amministrattiva stipulata fl-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, konformi mal-Artikolu 7 tagħha.
4.  Il-perjodu stipulat fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.
Emenda 52
Proposta għal regolament
Artikolu 8 a (ġdid)
Artikolu 8a
Informazzjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Istati Membri
Il-Kummissjoni għandha tagħmel disponibbli għall-Parlament Ewropew, għall-Kunsill u għall-Istati Membri in-notifiki li tkun irċiviet skont l-Artikoli 3 u 7 u, jekk ikun meħtieġ, id-dokumenti li jakkumpanjawhom, kif ukoll id-deċiżjonijiet motivati kollha tagħha skont l-Artikoli 5, 5a, 7 u 7a, skont ir-rekwiżiti ta' kunfidenzjalità.
Emenda 53
Proposta għal regolament
Artikolu 8 b (ġdid)
Artikolu 8b
Kunfidenzjalità
1.  Meta tiġi trażmessa informazzjoni lill-Kummissjoni skont l-Artikoli 3, 4(2a) u 7, l-Istat Membru konċernat jista' jindika jekk xi parti mill-informazzjoni trażmessa għandhiex tkun ikkunsidrata bħala kunfidenzjali u jekk tistax tiġi maqsuma ma' Stati Membri oħra.
2.  Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li kwalunkwe informazzjoni identifikata bħala kunfidenzjali tiġi ttrattata skont l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
Emenda 111
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 1
1.  Fejn Stat Membru diġà beda jinnegozja ftehim ma" pajjiż terz fi żmien id-dħul fis-seħħ ta" dan ir-Regolament, għandhom japplikaw l-Artikolu 3(1) u 3(2) u l-Artikoli 4 sa 7 .
1.  Fejn Stat Membru diġà beda jinnegozja ftehim fi żmien id-dħul fis-seħħ ta" dan ir-Regolament, għandhom japplikaw l-Artikoli 3 sa 7a .
Fejn l-istadju tan-negozjati jippermetti dan, il-Kummissjoni tista" tipproponi linji gwida għan-negozjati jew l-inklużjoni ta" klawsoli partikolari, kif imsemmi fl-Artikolu 5(1).
Fejn l-istadju tan-negozjati jippermetti dan, il-Kummissjoni tista" tipproponi linji gwida għan-negozjati jew titlob l-inklużjoni ta" klawsoli partikolari, kif imsemmi fl-Artikolu 5(1) u (2) .
Emenda 112
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 2
2.  Fejn Stat Membru diġà għalaq in-negozjati ma" pajjiż terz fi żmien id-dħul fis-seħħ ta" dan ir-Regolament, mingħajr ma jkun ikkonluda l-ftehim, għandhom japplikaw l-Artikolu 3(1) u 3(2) u l-Artikoli 7(2) sa (5).
2.  Fejn Stat Membru diġà għalaq in-negozjati ma" pajjiż terz fi żmien id-dħul fis-seħħ ta" dan ir-Regolament, mingħajr ma jkun ikkonluda l-ftehim, għandhom japplikaw l-Artikolu 3, l-Artikolu 7(2) sa (5) u l-Artikolu 7a .
Meta tiddeċiedi dwar tawtorizzax jew le l-konklużjoni tal-ftehim, il-Kummissjoni għandha tivvaluta wkoll jekk hemmx tfixkil għall-ftehim fid-dawl tal-kundizzjonijiet msemija fl-Artikolu 4.
Emenda 113
Proposta għal regolament
Artikolu 10
1.  Mhux aktar tard mill-1 ta" Jannar 2014 il-Kummissjoni għandha tressaq rapport dwar l-applikazzjoni ta" dan ir-Regolament lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali, u miegħu jista' jkun hemm ukoll il-proposta leġiżlattiva xierqa.
1.  Mhux qabel 8 snin wara d-data ta" adozzjoni ta" dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tressaq rapport dwar l-applikazzjoni ta" dan ir-Regolament lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali.
2.  Dan ir-rapport għandu jew
(a) jikkonferma li huwa xieraq li dan ir-Regolament jiskadi fid-data stabbilita skont l-Artikolu 10a (1), jew
(b) jirrakkomanda li dan ir-Regolament jiġi sostitwit minn dik id-data minn Regolament ġdid.
3.  Jekk ir-rapport jirrakkomanda sostituzzjoni ta' dan ir-Regolament kif stabbilit fil-paragrafu 2 (b), miegħu għandu jkun hemm ukoll il-proposta leġiżlattiva xierqa.
Emenda 114
Proposta għal regolament
Artikolu 10 a (ġdid)
Artikolu 10a
Skadenza
1.  Dan ir-Regolament għandu jiskadi 3 snin wara t-tressiq mill-Kummissjoni tar-rapport imsemmi fl-Artikolu 10.
Il-perjodu ta' 3 snin għandu jibda jgħodd mill-ewwel jum tax-xahar wara l-aħħar tressiq tar-rapport jew lill-Parlament Ewropew jew lill-Kunsill.
2.   Minkejja l-iskadenza ta' dan ir-Regolament fid-data determinata skont il-paragrafu 1, kull negozjati li għaddejjin dwar dik id-data li jkun daħal għalihom xi Stat Membru skont dan ir-Regolament bil-ħsieb li tiġi emendata ftehima eżistenti jew biex biex tiġi nnegozjata u konkluża ftehima ġdid, għandhom jitħallew jitlestew u għandhom jitlestew skont il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament.
Emenda 115
Proposta għal regolament
Artikolu 11
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal- pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan għandu japplika sal-31 ta" Diċembru 2014.
Aġġornata l-aħħar: 20 ta' Ġunju 2012Avviż legali