Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2009/2604(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumentu lietošanas cikli :

Iesniegtie teksti :

RC-B6-0271/2009

Debates :

PV 07/05/2009 - 13.2
CRE 07/05/2009 - 13.2

Balsojumi :

PV 07/05/2009 - 14.2
CRE 07/05/2009 - 14.2

Pieņemtie teksti :

P6_TA(2009)0392

Pieņemtie teksti
PDF 199kWORD 43k
Ceturtdiena, 2009. gada 7. maijs - Strasbūra
Madagaskara
P6_TA(2009)0392RC-B6-0271/2009

Eiropas Parlamenta 2009. gada 7. maija rezolūcija par stāvokli Madagaskarā

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā prezidentūras ES vārdā pieņemtās 2009. gada 17. un 20. marta deklarācijas,

–   ņemot vērā dažu iepriekšējo mēnešu laikā notikušos militāros apvērsumus Mauritānijā un Gvinejas Republikā un tiem sekojošās sankcijas, ko noteikusi starptautiskā sabiedrība,

–   ņemot vērā Starptautiskās kontaktgrupas Madagaskaras jautājumos konsultatīvo ievadsanāksmi, kas notika Adisabebā 2009. gada 30. aprīlī,

–   ņemot vērā Reglamenta 115. panta 5. punktu,

A.   tā kā pēc divus mēnešus ilgušām sīvām kaujām 2009. gada 17. martā Madagaskaras galvaspilsētas (Antananarivo) bijušais mērs Andry Rajoelina ar armijas palīdzību īstenoja valsts apvērsumu;

B.   tā kā patvaldības izveidotā Pārejas perioda augstā iestāde, ko vada Andry Rajoelina, atlaida Nacionālo asambleju un Senātu, un nemiernieki panāca, ka demokrātiski ievēlētais prezidents Marc Ravalomanana bija spiests pamest Madagaskaru;

C.   tā kā Madagaskaras galvaspilsētas Antananarivu mēru A. Rajoelina, kuru ievēlēja 2007. gada decembrī, iepriekšējā valdība 2009. gada februārī piespieda atkāpties no amata;

D.   tā kā iedzīvotājos neapmierinātību izraisīja iepriekšējās valdības plāns valsts dienvidos iznomāt Korejas uzņēmumam zemi viena miljona akru platībā intensīvās lauksaimniecības vajadzībām;

E.   tā kā šāda pretkonstitucionāla valdības maiņa ir kārtējais nopietnais Āfrikas kontinenta demokratizācijas procesa šķērslis, kas pastiprina bažas par jaunu apvērsumu iespējamību Āfrikā, kā pausts Āfrikas Savienības asamblejas 12. kārtējā sesijā, kas notika Adisabebā 2009. gada 1.–4. februārī;

F.   ņemot vērā, ka ir patvaļīgi arestēts premjerministrs Manadofi-Rakotonirina, kuru amatā iecēla ievēlētais prezidents, kā arī apcietināts ir vēl viens Manadofi-Rakotonirina vadītās valdības loceklis;

G.   tā kā ANO Drošības padome un starptautiskās organizācijas, kuru locekle ir Madagaskara, neatzīst pašreizējo de facto režīmu un aicina atjaunot konstitucionālu valdību;

H.   tā kā ir apturēta Madagaskaras dalība reģionālajās organizācijās, tādās kā Āfrikas Savienība (ĀS) un Dienvidāfrikas attīstības kopiena (SADC), kuru dalībniece ir Madagaskara, kā arī Starptautiskajā franciski runājošo valstu organizācijā un Parlamentu savienībā; tā kā Eiropas Savienība, ASV, Norvēģija un Francija ir nosodījusi valsts apvērsuma izraisītos tiesiskuma un konstitucionālās kārtības pārkāpumus un apturējusi palīdzības sniegšanu;

I.   tā kā Āfrikas un ES dialoga ietvaros Luksemburgā 2009. gada 28. aprīlī notikušās Āfrikas un ES trijotnes 12. ministru sanāksmes dalībnieki aicināja nekavējoties rīkot valsts vēlēšanas un atjaunot konstitucionālo kārtību;

J.   tā kā, sākot no dienas, kurā Andry Rajoelina tika pasludināts par valsts de facto vadītāju, desmitiem tūkstoši cilvēku galvaspilsētā ir piedalījušies miermīlīgās demonstrācijās, taču tās tikušas vardarbīgi apspiestas ar Madagaskaras armijas palīdzību;

K.   tā kā, lai atjaunotu konstitucionālo kārtību, ir jāizvirza šādi mērķi un principi: jānosaka precīzs grafiks, ar kuru saskaņā rīkot brīvas, godīgas un pārredzamas vēlēšanas; jāpanāk valsts visu politisko un sociālo organizāciju līdzdalība, iesaistot arī prezidentu Marc Ravalomanana un citas ievērojamas personas; jāveicina vienošanās starp Madagaskaras partijām; jāievēro Madagaskaras konstitūcija; jāpanāk atbilstība attiecīgajiem ĀS instrumentiem un Madagaskaras starptautiskajām saistībām;

L.   tā kā iepriekš minētajā Starptautiskās kontaktgrupas Madagaskaras jautājumos konsultatīvajā ievadsanāksmē piedalījās gan ANO, Āfrikas Savienības un ES, gan daudzu reģionālo organizāciju un valstu pārstāvji ar mērķi saskaņot starptautiskās sabiedrības centienus, lai pēc iespējas drīz atjaunotu konstitucionālo kārtību Madagaskarā;

M.   tā kā ANO aicināja atvēlēt 35,7 miljonus ASV dolāru valsts humānajai palīdzībai, paredzot, ka politiskās nestabilitātes dēļ šā gada otrajā pusē trūks pārtika;

N.   tā kā lielākā daļa iedzīvotāju iztiek ar mazāk kā 1 USD dienā un ierobežotie ienākumi vairumā gadījumu ir mazinājuši mājsaimniecību piekļuvi pārtikai, ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumiem, veselības aprūpei un izglītībai;

O.   tā kā valstī trīs gadus pēc kārtas ir vērojams sausums un neraža, straujš pārtikas cenu kāpums un pastāvīga pārtikas nepietiekamība, kā arī cikloni,

1.   stingri nosoda valsts apvērsumu un visus mēģinājumus sagrābt varu ar nedemokrātiskiem paņēmieniem;

2.   aicina nekavējoties atjaunot tiesisko un institucionālo kārtību valstī un mudina Madagaskaras partijas krīzes novēršanā pilnībā ievērot Madagaskaras konstitūciju;

3.   nosoda Nacionālās asamblejas un Senāta atlaišanu un aicina pēc iespējas drīz atjaunot šo struktūru darbību, un prasa līdz jaunu parlamenta vēlēšanu sarīkošanai ievērot pašreizējo deputātu pilnvaras un neaizskaramību;

4.   aicina starptautisko sabiedrību pastiprināt centienus, lai izbeigtu politisko vardarbību Madagaskarā;

5.   uzskata, ka stabilitāti, labklājību un demokrātiskās brīvības var nodrošināt tikai ar vienošanās un integrēta dialoga starpniecību, kura laikā pievērstos valsts daudzo problēmu ‐ ekonomisko, sociālo, politisko un vides ‐ pamatcēloņiem un kurā piedalītos visas puses, panākot Madagaskaras iedzīvotāju tiešu līdzdalību;

6.   aicina visas politikā iesaistītās puses par galveno uzdevumu izvirzīt labu pārvaldību un nabadzības izskaušanu, lai iedzīvotāju vidū panāktu pēc iespējas vienmērīgāku labklājības sadalījumu un uzlabotu dzīves līmeni, pienācīgi īstenojot ilgtspējīgas attīstības politiku veselības pamataprūpes, izglītības, darbavietu radīšanas u. c. jomās;

7.   atbalsta reģionālo organizāciju iniciatīvas un ĀS lēmumu Antananarivu izveidot Starptautiskās kontaktgrupas Madagaskaras jautājumā operatīvo darba grupu, ko vadītu ĀS Komisijas priekšsēdētāja īpašais sūtnis Ablassé Ouedraogo;

8.   aicina ĀS īpašo sūtni Madagaskaras jautājumos sadarbībā ar starptautiskās sabiedrības pārstāvjiem Antananarivu un ņemot vērā diskusijas, kas jau sāktas ar ĀS un ANO gādību, sazināties ar visām Madagaskaras partijām, lai ar tām vienotos par veidiem un līdzekļiem, kā pēc iespējas drīz atjaunot konstitucionālo kārtību;

9.   vērš uzmanību uz to, ka valstī pasliktinās humanitārais stāvoklis, ko saasina pašreizējie politiskie notikumi, un mudina starptautisko sabiedrību ‐ un jo īpaši ES ‐ palielināt humānās palīdzības apjomu, lai mazinātu Madagaskaras iedzīvotāju ciešanas;

10.   uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, dalībvalstīm, Madagaskaras Republikas leģitīmajām varas iestādēm, Pārejas perioda augstajai iestādei, ANO ģenerālsekretāram, Āfrikas Savienībai, SADC, Eiropas Komisijas Humānās palīdzības birojam, ANO Galvenajam krīžu noregulēšanas fondam un ANO Humanitāro lietu koordinācijas birojam.

Juridisks paziņojums - Privātuma politika