Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2009/0007(CNS)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A7-0002/2010

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A7-0002/2010

Keskustelut :

PV 08/02/2010 - 14
CRE 08/02/2010 - 14

Äänestykset :

PV 10/02/2010 - 9.4
Äänestysselitykset
Äänestysselitykset
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P7_TA(2010)0014

Hyväksytyt tekstit
DOC 59k
Keskiviikko 10. helmikuuta 2010 - Strasbourg Lopullinen painos
Keskinäinen avunanto veroihin, tulleihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä *
P7_TA(2010)0014A7-0002/2010

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 10. helmikuuta 2010 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi keskinäisestä avunannosta veroihin, tulleihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä (KOM(2009)0028 – C6-0061/2009 – 2009/0007(CNS))

(Erityinen lainsäätämisjärjestys – kuuleminen)

Euroopan parlamentti , joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2009)0028),

–   ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 93 ja 94 artiklan, joiden mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0061/2009),

–   ottaa huomioon komission tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle Lissabonin sopimuksen voimaantulon vaikutuksista käynnissä oleviin toimielinten päätöksentekomenettelyihin (KOM(2009)0665),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 113 ja 115 artiklan,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,

–   ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A7-0002/2010),

1.   hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.   pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 293 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

3.   pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

4.   pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

5.   kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.

Komission teksti   Tarkistus
Tarkistus 1
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 6 a kohta (uusi)
6 a.  Kunkin jäsenvaltion on kehitettävä keskusyhteystoimistoaan tai yhteysviranomaiseksi nimeämiään yhteystoimistoja varten asianmukaisia valvontajärjestelmiä avoimuuden ja kustannustehokkuuden varmistamiseksi ja laadittava vastaavasti vuotuisen seurannan yhteydessä raportti, joka on asetettava julkisesti saataville.
Tarkistus 2
Ehdotus direktiiviksi
4 artikla – 1 kohta – 1 alakohta
1.   Jäsenvaltion keskusyhteystoimiston , yhteystoimiston tai yhteysviranomaisen, jäljempänä 'esittäjäviranomainen', esittämästä pyynnöstä vastaanottajajäsenvaltion keskusyhteystoimiston, yhteystoimiston tai yhteysviranomaisen, jäljempänä 'vastaanottajaviranomainen', on annettava esittäjäviranomaiselle kaikki tiedot, joista voi olla sille hyötyä 2 artiklassa tarkoitettujen saatavien perinnässä.
1.   Keskusyhteystoimistojen on vaihdettava muiden jäsenvaltioiden keskusyhteystoimistojen kanssa kaikkia tietoja , joista voi olla jälkimmäisille hyötyä 2 artiklassa tarkoitettujen saatavien perinnässä.
Tarkistus 3
Ehdotus direktiiviksi
5 artikla
Keskusyhteystoimistojen on annettava toisilleen kansallisten veroviranomaisten palauttamia muita veroja kuin arvonlisäveroja koskevat tiedot, jos nämä palautukset koskevat muuhun jäsenvaltioon sijoittautuneita henkilöitä ja niiden suuruus on yli 10 000 euroa .
Keskusyhteystoimistojen on annettava toisilleen kansallisten veroviranomaisten palauttamia muita veroja kuin arvonlisäveroja koskevat tiedot, jos nämä palautukset koskevat muuhun jäsenvaltioon sijoittautuneita henkilöitä.
Tarkistus 4
Ehdotus direktiiviksi
6 artikla – 2 kohta
2.  Esittäjäviranomaisen valtuuttamat virkamiehet voivat esittäjäviranomaisen ja vastaanottajaviranomaisen välisestä sopimuksesta ja jälkimmäisen vahvistamien järjestelyjen mukaisesti olla 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen vastaanottamiseksi läsnä esittäjäjäsenvaltion alueella tehtävissä hallinnollisissa tutkimuksissa.
2.  Esittäjäviranomaisen valtuuttamat virkamiehet voivat esittäjäviranomaisen ja vastaanottajaviranomaisen välisestä sopimuksesta ja jälkimmäisen vahvistamien järjestelyjen mukaisesti olla tässä direktiivissä tarkoitettujen tietojen vastaanottamiseksi läsnä esittäjäjäsenvaltion alueella tehtävissä hallinnollisissa tutkimuksissa.
Kun esittäjäjäsenvaltion virkamiehet ovat läsnä hallinnollisissa tutkimuksissa ensimmäisen alakohdan mukaisesti, ne voivat käyttää vastaanottajajäsenvaltion virkamiehille myönnettyjä tarkastusvaltuuksia, jos ne käyttävät näitä valtuuksia vastaanottajajäsenvaltion lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesti.
Kun esittäjäviranomaisen virkamiehet ovat läsnä hallinnollisissa tutkimuksissa ensimmäisen alakohdan mukaisesti, ne voivat käyttää, mikäli niin on sovittu, vastaanottajaviranomaisen virkamiehille myönnettyjä tarkastusvaltuuksia, jos ne käyttävät näitä valtuuksia vastaanottajaviranomaisen jäsenvaltion lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesti.
Jos tutkittavana oleva henkilö vastustaa esittäjäjäsenvaltion virkamiesten tarkastustoimenpiteitä, vastaanottajajäsenvaltion on pidettävä tätä sen omiin virkamiehiin kohdistuvana vastustuksena.
Mikäli esittäjäviranomainen ja vastaanottajaviranomainen ovat tehneet sopimuksen vastaanottajaviranomaisen virkamiehille myönnettävistä tarkastusvaltuuksista ja tutkittavana oleva henkilö vastustaa esittäjäviranomaisen virkamiesten tarkastustoimenpiteitä, on vastaanottajaviranomaisen pidettävä tätä sen omiin virkamiehiin kohdistuvana vastustuksena.
Tarkistus 5
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 1 kohta – b alakohta
b) vakiomuotoinen lomake, jonka liitteenä on esittäjäjäsenvaltiosta peräisin oleva asiakirja tai päätös, lähetetään kirjattuna kirjeenä tai sähköisesti; vakiomuotoisena lomakkeena on käytettävä liitteessä I olevaa mallia.
b) vakiomuotoinen lomake tai sen oikeaksi todistettu jäljennös , jonka liitteenä on esittäjäjäsenvaltiosta peräisin oleva asiakirja tai päätös, lähetetään kirjattuna kirjeenä tai sähköisesti; vakiomuotoisena lomakkeena on käytettävä liitteessä I olevaa mallia.
Tarkistus 6
Ehdotus direktiiviksi
12 artikla – 3 kohta
3.  Vastaanottajaviranomaisen on maksettava perimänsä saatava kokonaisuudessaan esittäjäviranomaiselle.
3.  Vastaanottajaviranomaisen on maksettava perimänsä saatava kokonaisuudessaan esittäjäviranomaiselle neljäntoista vuorokauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta .
Tarkistus 7
Ehdotus direktiiviksi
23 a artikla (uusi)
23 a artikla
Tämän direktiivin mukaisten toimenpiteiden seuranta
Keskusyhteystoimistot laativat vuosittain kertomuksen tämän direktiivin mukaisesti edellisenä verovuonna toteutetuista yhteistyötoimista. Kertomuksessa on tarkasteltava ainakin vastaanotettujen ja lähetettyjen pyyntöjen määrää, toteutettuja toimia, pyynnön hylkäämiseen liittyviä perusteluja, pyynnön käsittelemiseen käytettyä aikaa, saatavien määriä sekä tosiasiallisesti takaisinperittyjen saatavien kokonaismääriä. Kertomus toimitetaan Euroopan parlamentille ja komissiolle lausuntoa varten.
Tarkistus 8
Ehdotus direktiiviksi
27 artikla – 1 a kohta (uusi)
Komissio edistää jäsenvaltioiden hyvää yhteistyötä ja seuraa jatkuvasti mahdollisia valituksia, jotka koskevat tämän direktiivin mukaiseen perintään liittyvän jäsenvaltioiden välisen tietojenvaihdon ja avunannon puutteellisuuksia.
Tarkistus 9
Ehdotus direktiiviksi
27 a artikla (uusi)
27 a artikla
Komission selvitys
Komissio laatii vertailevan selvityksen laajasta joukosta jäsenvaltioiden verolainsäädännön mukaisia verosaatavien perintävälineitä (kuten veloituspyynnöistä, kiinteistöjen omistusoikeusrekistereihin kirjatuista palautusvaatimuksista, pidätysoikeuksista, maksamismääräysmenettelyiden lakisääteisistä ja käytännössä sovelletuista määräajoista) verosaatavien perintää koskevien parhaiden käytäntöjen täytäntöönpanon edistämiseksi jäsenvaltioissa.
Päivitetty viimeksi: 12. lokakuuta 2010Oikeudellinen huomautus