Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2010/2553(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :

Ingivna texter :

B7-0110/2010

Debatter :

PV 11/02/2010 - 10.3
CRE 11/02/2010 - 10.3

Omröstningar :

PV 11/02/2010 - 11.3
CRE 11/02/2010 - 11.3

Antagna texter :

P7_TA(2010)0033

Antagna texter
DOC 42k
Torsdagen den 11 februari 2010 - Strasbourg Slutlig utgåva
Burma
P7_TA(2010)0033B7-0105, 0106, 0107, 0108, 0109 och 0110/2010

Europaparlamentets resolution av den 11 februari 2010 om Burma

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av rådets slutsatser om Burma/Myanmar av den 27 april 2009 och rådets gemensamma ståndpunkt om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma,

–   med beaktande av Euroepiska rådets slutsatser – uttalande om Burma/Myanmar av den 19 juni 2009,

–   med beaktande av ordförandeskapets uttalande på Europeiska unionens vägnar av den 11 juni 2009 om de karenska civila som flyr från Burma/Myanmar,

–   med beaktande av ordförandeskapets uttalande av den 23 februari 2009 med krav på en allomfattande dialog mellan myndigheterna och de demokratiska krafterna i Burma/Myanmar,

–   med beaktande av FN:s generalförsamlings resolution 64/238 av den 23 december 2009 om människorättsläget i Myanmar,

–   med beaktande av ordförandeskapets uttalande på Europeiska unionens vägnar av den 14 maj 2009 om arresteringen av Daw Aung San Suu Kyi,

–   med beaktande av uttalandet från Aseans ordförande om Myanmar av den 11 augusti 2009,

–   med beaktande av sina tidigare resolutioner om Burma/Myanmar,

–   med beaktande av artikel 122.5 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.  Människorättsläget i Burma/Myanmar har fortsatt att försämras, det politiska förtrycket har trappats upp ytterligare och det burmesiska folkets grundläggande friheter har systematiskt kränkts.

B.  Militären fortsätter att kränka de mänskliga rättigheterna för civilbefolkningen i konfliktområden, bland annat genom utomrättsliga avrättningar, tvångsarbete och sexuellt våld.

C.  Den burmesiska regimen fortsätter med sin omfattande och systematiska tvångsrekrytering av barnsoldater.

D.  Enligt rapporter finns det 2 177 politiska fångar i Burma, däribland 14 reportrar, och över 230 buddistmunkar inblandade i protesterna 2007 sitter alltjämt i fängelse.

E.  Hösten 2010 är det tänkt att Burma/Myanmar ska hålla det första parlamentsvalet på två årtionden.

F.  Valet kommer att baseras på den av armén utformade konstitutionen, vars legitimitet har blivit kraftigt ifrågasatt. Denna nya konstitution föreskriver val 2010 för att rättfärdiga fem decenniers militärstyre och garanterar militären 25 % av platserna i parlamentet.

G.  Den nya konstitutionen förbjuder Nationella demokratiförbundets (NLD) ledare och nobelprisvinnaren Aung San Suu Kyi att ta några offentliga uppdrag. En del oppositionspartier och etniska minoritetsgrupper har meddelat att de tänker bojkotta valet, och NLD kommer inte att acceptera valresultatet om det inte hålls en dialog om översyn av konstitutionen före valet.

H.  Den 28 januari 2010 dömdes Ngwe Soe Lin till 13 års fängelse för att han arbetat för den utländska nyhetsbyrån Democratic Voice of Burma. Den 30 december 2009 dömdes Hla Hla Win till 27 års fängelse på liknande grunder.

I.  De ständiga tillslagen mot politiska dissidenter måste betraktas som ett försök från den burmesiska juntans sida att ta ett hårdare grepp om medierna inför det nationella valet senare i år.

J.  Den 11 augusti 2009 dömdes Daw Aung San Suu Kyi till tre års fängelse, ett straff som de burmesiska myndigheterna senare omvandlade till 18 månaders husarrest. Hennes advokater har överklagat domen till Burmas högsta domstol. Den orättfärdiga rättegången och domen mot Daw Aung San Suu Kyi har fördömts allmänt av världssamfundet.

K.  I samband med attacker utförda av armén och Demokratiska karenska buddistarmén (DKBA) i maj 2009 fördrevs tusentals civila och uppskattningsvis 5000 flyktingar tvingades ta sig in i Thailand. Det finns en allvarlig risk för att de karenska flyktingarna vid återkomsten kommer att utsättas för allvarliga människorättsövergrepp, exempelvis tvångsarbete och våldtäkter begångna av soldater ur den burmesiska armén.

L.  Det finns uppskattningsvis en halv miljon internflyktingar i östra Burma. 140 000 flyktingar befinner sig i nio läger längs gränsen mellan Thailand och Burma, medan över 200 000 personer tillhörande rohingya-folket bor i flyktingläger eller lever utspridda i sydöstra Bangladesh. Miljontals burmesiska invandrare, flyktingar och asylsökande lever i Thailand, Indien, Bangladesh och Malaysia och faller i vissa fall offer för människohandel.

M.  Den 2 januari 2010 inledde de brottsbekämpande myndigheterna i Bangladesh exempellösa tillslag mot oregistrerade rohingya-flyktingar som hade slagit sig ner utanför de två officiella flyktinglägren i distriktet Cox's Bazar. Sedan dess har over 500 rohingya-personer gripits. En del av dessa har sedan tvingats tillbaka över den burmesiska gränsen, medan andra åtalats enligt invandringslagstiftningen och fängslats.

N.  Över 5000 rohingya-personer som spontant slagit sig ner i Bangladesh har redan flytt sina hem och samlats i det tillfälliga lägret Kutupalong i Ukhia i hopp om att finna säkerhet. Detta läger har nu svällt och hyser uppskattningsvis 30 000 personer, som inte får någon hjälp med mat och som inte har någon möjlighet att tjäna sitt uppehälle eftersom de skulle riskera att gripas om de lämnade lägret för att söka arbete.

1.  Europaparlamentet fördömer starkt de pågående systematiska kränkningarna av de mänskliga rättigheterna, grundläggande friheterna och grundläggande demokratiska rättigheterna för folket i Burma/Myanmar.

2.  Europaparlamentet uttrycker allvarlig oro över rättegången, domen och straffet mot Daw Aung San Suu Kyi och kräver att hon friges omedelbart och villkorslöst samt att hon får rätt att delta i det kommande valet.

3.  Europaparlamentet noterar den burmesiska regeringens beslut att anordna val men framhåller att valet under rådande förhållanden inte kan betraktas som fritt och demokratiskt. Parlamentet kritiserar framför allt det faktum att Aung San Sui Kyi inte tillåts ställa upp som kandidat.

4.  Europaparlamentet uppmanar den burmesiska regeringen att omedelbart inleda en verklig dialog med NLD och med alla andra oppositionspartier och etniska grupper. Parlamentet välkomnar i detta sammanhang de medlingsförsök som gjorts av FN:s generalsekreterare och hans särskilde rapportör om de mänskliga rättigheterna i Burma/Myanmar.

5.  Europaparlamentet uppmanar med kraft den burmesiska regeringen att utan dröjsmål vidta de åtgärder som krävs för att garantera en fri, rättvis, öppen och inkluderande valprocess som är förenlig med internationella normer, bland annat genom att anta de erforderliga vallagarna, tillåta att alla väljare och alla politiska partier deltar i valprocessen och acceptera internationella observatörer.

6.  Europaparlamentet kritiserar de godtyckliga anklagelser som ligger bakom gripandet av politiska motståndare till den burmesiska regimen eller dissidenter, i synnerhet det kontinuerliga förtrycket och kuvandet av buddistmunkar. Parlamentet uppmanar de burmesiska myndigheterna att upphöra med de politiskt motiverade gripandena, att omedelbart och villkorslöst frige alla samvetsfångar, däribland munkarna, och att ge dem tillbaka samtliga politiska rättigheter.

7.  Europaparlamentet fördömer inskränkningarna i mötes-, förenings-, rörelse- och yttrandefriheten i Burma/Myanmar. Parlamentet uppmanar de burmesiska myndigheterna att häva dessa restriktioner, även dem som införts mot fria och oberoende medier.

8.  Europaparlamentet uttrycker sin oro över det kontinuerliga bruket av diskriminering, människorättsövergrepp, våld, barn- och tvångsarbete, fördrivningar och olika former av förtryck mot ett flertal etniska och religiösa minoriteter, och uppmanar den burmesiska regeringen att vidta omedelbara åtgärder för att förbättra deras situation.

9.  Europaparlamentet uttrycker stark oro över det kontinuerliga bruket av exempelvis godtyckliga frihetsberövanden, tvångsförsvinnanden, våldtäkter och andra former av sexuellt våld, tortyr och grym, omänsklig eller förnedrande behandling. Parlamentet uppmanar med kraft den burmesiska regeringen att garantera en fullständig, öppen, effektiv, opartisk och oberoende utredning av alla påstådda övergrepp mot de mänskliga rättigheterna och att ställa de ansvariga inför rätta för att få ett slut på straffriheten för sådana brott.

10.  Europaparlamentet uppmanar med kraft den burmesiska militärjuntan att omedelbart upphöra med den kontinuerliga rekryteringen och användningen av barnsoldater, intensifiera åtgärderna för att skydda barn mot väpnade konflikter och fortsätta samarbetet med FN:s generalsekretares särskilde representant för barn och väpnade konflikter.

11.  Europaparlamentet fördömer i skarpa ordalag den etniska rensning som den burmesiska regeringen utför mot minoriteter, även sådana som söker sin tillflykt till grannländer.

12.  Europaparlamentet uppmanar den thailändska regeringen att fortsatt erbjuda husrum och skydd åt karenska flyktingar som flyr övergreppen i Burma/Myanmar och att samarbeta med FN:s flyktingkommissaries kontor, det thailändsk-burmesiska gränskonsortiet och det internationella samfundet för att hitta en alternativ lösning som kan garantera de 3 000 karenska flyktingarnas säkerhet.

13.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att, mot bakgrund av den pågående konflikten vid den thailändsk-burmesiska gränsen, via sitt kontor för humanitärt bistånd fortsatt stödja flyktingbiståndet i området under 2010.

14.  Europaparlamentet gläds åt att Bangladeshs regering gett klartecken för ett informationsuppdrag via sin delegation för Sydasien för att undersöka situationen i distrikten Cox's Bazar och Bandarban i nästa vecka. Parlamentet uppmanar Bangladeshs regering att erkänna att oregistrerade rohingya är statslösa asylsökande som flytt undan förtrycket i Burma/Myanmar och är i behov av internationellt skydd, och att erbjuda dem adekvat skydd, möjlighet att försörja sig och andra grundläggande tjänster.

15.  Europaparlamentet uppmanar regeringarna i Kina, Indien och Ryssland att utnyttja sitt ekonomiska och politiska inflytande på de burmesiska myndigheterna för att genomdriva avsevärda förbättringar i landet och att sluta förse den burmesiska regimen med vapen och andra strategiska resurser.

16.  Europaparlamentet uppmanar rådet att behålla de restriktiva åtgärderna mot den burmesiska regimen tills det gjorts påtagliga framsteg i riktning mot demokratisering. Samtidigt uppmanas rådet att utvärdera de restriktiva åtgärdernas effektivitet.

17.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till den höga representanten/vice ordföranden för kommissionen – Catherine Ashton – medlemsstaternas regeringar och parlament, EU:s särskilda sändebud för Burma/Myanmar, den burmesiska statens råd för fred och utveckling, regeringarna för medlemsstaterna i Asean och Asem, regeringarna i Bangladesh och Ryssland, Asems sekretariat, Aseans interparlamentariska arbetsgrupp om Myanmar, Daw Aung San Suu Kyi, Nationella demokratiförbundet, FN:s generalsekreterare, FN:s högkommissarie för mänskliga rättigheter och FN:s särskilde rapportör om de mänskliga rättigheterna i Burma/Myanmar.

Senaste uppdatering: 16 november 2010Rättsligt meddelande