Uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. júna 2010 o povodniach v stredoeurópskych krajinách, najmä v Poľsku, Českej republike, na Slovensku, v Maďarsku a Rumunsku, a vo Francúzsku
Európsky parlament
,
– so zreteľom na článok 3 Zmluvy o EÚ a články 191 a 349 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady predložený Komisiou, ktorým sa zriaďuje Fond solidarity Európskej únie (FSEÚ) (KOM(2005)0108), a na stanovisko Parlamentu z 18. mája 2006,
– so zreteľom na svoje uznesenia z 5. septembra 2002 o povodniach v Európe(1)
, z 8. septembra 2005 o prírodných katastrofách (požiare a povodne) v Európe(2)
, z 18. mája 2006 o prírodných katastrofách (lesné požiare a suchá a povodne) – poľnohospodárske aspekty, aspekty regionálneho rozvoja a životného prostredia(3)
, zo 7. septembra 2006 o lesných požiaroch a povodniach(4)
,
– so zreteľom na bielu knihu Komisie s názvom Adaptácia na zmenu klímy: Európsky rámec opatrení (KOM(2009)0147) a na oznámenie Komisie o prístupe Spoločenstva k prevencii prírodných a človekom spôsobených katastrof (KOM(2009)0082),
– so zreteľom na pracovný dokument útvarov Komisie s názvom Regióny 2020 – hodnotenie budúcich výziev pre regióny EÚ (SEK(2008)2868),
– so zreteľom na vyhlásenie Komisie z 24. februára 2010 o veľkej prírodnej katastrofe v autonómnej oblasti Madeira a na uznesenie EP z 11. marca 2010 o veľkých prírodných katastrofách v autonómnej oblasti Madeira a následkoch búrky Xynthia v Európe(5)
,
– so zreteľom na článok 110 ods. 4 rokovacieho poriadku,
A. keďže došlo k veľkým prírodným katastrofám v podobe záplav, ktoré sa vyskytli v rôznych členských štátoch Európskej únie, najmä v Poľsku, Českej republike, na Slovensku, v Maďarsku a Rumunsku, ako aj v Nemecku a Rakúsku, a nedávno aj vo Francúzsku, a ktoré viedli k úmrtiam a zraneniam a k nutnosti evakuovať tisíce ľudí,
B. keďže tieto katastrofy spôsobili vážne škody vrátane škôd na infraštruktúre, podnikoch a ornej pôde, poškodili tiež prvky prírodného a kultúrneho dedičstva a pravdepodobne vytvorili riziká pre verejné zdravie,
C. keďže je nutné uskutočniť udržateľnú obnovu katastrofami zničených alebo poškodených oblastí, aby sa kompenzovali ich hospodárske a sociálne straty,
D. keďže frekvencia, sila, komplexnosť a dôsledky prírodných a človekom spôsobených katastrof v Európe v ostatných rokoch výrazne vzrástli,
1. vyjadruje svoj súcit a solidaritu s regiónmi, ktoré postihli katastrofy, dôsledne si uvedomuje možné vážne vplyvy na hospodárstvo a vyjadruje svoju úctu a úprimnú sústrasť rodinám obetí;
2. vyjadruje uznanie vytrvalému úsiliu pátracích a záchranných jednotiek pri záchrane životov a znižovaní škôd v postihnutých oblastiach;
3. vyzdvihuje kroky členských štátov, ktoré poskytli pomoc postihnutým oblastiam, pretože európska solidarita sa prejavuje vzájomnou pomocou v nepriaznivých situáciách;
4. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prehodnotili plánovanie, politiky udržateľného využívania pôdy, absorpčné kapacity ekosystému a osvedčené postupy v súvislosti so zvýšeným rizikom záplav zapríčinených v dôsledku spôsobu, akým sa spravuje pôda, biotopy a odvodňovacie systémy, a aby zvýšili kapacitu infraštruktúry na riadenie povodní a odvodňovania s cieľom obmedziť škody zapríčinené extrémnymi dažďami;
5. vyzýva členské štáty a regióny postihnuté katastrofami, aby venovali osobitnú pozornosť svojim udržateľným plánom obnovy a aby posúdili vhodnosť realizácie dlhodobých investícií do politík na predchádzanie katastrofám a schopnosti reagovať na ne;
6. vyzýva členské štáty, aby splnili požiadavky stanovené v smernici EÚ o povodniach a realizovali ich; požaduje, aby sa pri riadení územného plánovania prihliadalo na povodňové rizikové mapy; zdôrazňuje, že účinné predchádzanie povodniam musí vychádzať z cezhraničných stratégií; nabáda susedné členské štáty, aby posilnili spoluprácu pri predchádzaní prírodným katastrofám a týmto spôsobom zaistili čo najlepšie využitie finančných prostriedkov EÚ vyčlenených na tento účel;
7. vyzýva Európsku komisiu a členské štáty, aby čo najskôr podporili oblasti postihnuté hospodárskymi a sociálnymi dôsledkami katastrof;
8. pripomína, že nové nariadenie o Fonde solidarity EÚ (FSEÚ) vychádzajúce z návrhu Komisie (KOM(2005)0108) je absolútne potrebné na pružnejšie a účinnejšie riešenie problémov spôsobovaných prírodnými katastrofami; kritizuje skutočnosť, že Rada zablokovala návrh, hoci Parlament prijal svoju pozíciu veľkou väčšinou v prvom čítaní v máji 2006; naliehavo žiada belgické predsedníctvo a Komisiu, aby bezodkladne hľadali riešenie s cieľom obnoviť revíziu tohto nariadenia a vytvoriť silnejší a pružnejší nástroj schopný účinne reagovať na nové výzvy, ktoré prináša zmena klímy;
9. vyzýva Komisiu, aby po tom, čo vnútroštátne a regionálne orgány predložia svoje plány obnovy, bezodkladne prijala kroky na zabezpečenie toho, že požadované finančné zdroje sa prostredníctvom FSEÚ sprístupnia čo najrýchlejšie, najúčinnejšie a najpružnejšie;
10. nalieha na Komisiu, aby okrem toho, že zmobilizuje FSEÚ, bola prístupná a pružná pri rokovaniach s vnútroštátnymi a regionálnymi orgánmi o revízii regionálnych operačných programov na roky 2007 – 2013 financovaných z EFRR, ESF a Kohézneho fondu; vyzýva Komisiu, aby k tejto revízii pristúpila čo najskôr;
11. vyzýva Komisiu, aby zohľadnila rozdiely medzi postihnutými regiónmi, ktoré pozostávajú z horských oblastí a oblastí na brehu riek, s cieľom pomôcť ich obetiam najlepším možným spôsobom;
12. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, vládam členských štátov a regionálnym a miestnym orgánom v postihnutých oblastiach.