Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2008/0263(COD)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : A7-0211/2010

Esitatud tekstid :

A7-0211/2010

Arutelud :

PV 05/07/2010 - 16
CRE 05/07/2010 - 16

Hääletused :

PV 06/07/2010 - 6.11
Selgitused hääletuse kohta

Vastuvõetud tekstid :

P7_TA(2010)0258

Vastuvõetud tekstid
PDF 78kDOC 52k
Teisipäev, 6. juuli 2010 - Strasbourg Lõplik väljaanne
Intelligentsed transpordisüsteemid maanteetranspordis ja liidesed teiste transpordiliikidega ***II
P7_TA(2010)0258A7-0211/2010
Resolutsioon
 Lisa

Euroopa Parlamendi 6. juuli 2010. aasta õigusloomega seotud resolutsioon nõukogu esimese lugemise seisukoha kohta eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, mis käsitleb raamistikku intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõtmiseks maanteetranspordis ja liideste jaoks teiste transpordiliikidega (06103/4/2010 – C7-0119/2010 – 2008/0263(COD))

(Seadusandlik tavamenetlus: teine lugemine)

Euroopa Parlament ,

–  võttes arvesse nõukogu esimese lugemise seisukohta (06103/4/2010 – C7-0119/2010);

–  võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2008)0887);

–  võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artikli 71 lõiget 1, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C6-0512/2008);

–  võttes arvesse komisjoni teatist Euroopa Parlamendile ja nõukogule pealkirjaga ’Lissaboni lepingu jõustumise mõju käimasolevatele institutsioonidevahelistele otsustamismenetlustele’ (KOM(2009)0665);

–  võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 7 ja artikli 91 lõiget 1;

–  võttes arvesse oma esimese lugemise seisukohta(1) ;

–  võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 13. mai 2009. aasta arvamust(2) ;

–  pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega;

–  võttes arvesse kodukorra artikleid 70 ja 72;

–  võttes arvesse transpordi- ja turismikomisjoni soovitust teisele lugemisele (A7-0211/2010),

1.  kiidab nõukogu seisukoha heaks;

2.  kiidab heaks Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni ühisavalduse, mis on lisatud käesolevale resolutsioonile;.

3.  võtab teadmiseks käesolevale resolutsioonile lisatud komisjoni avaldused;

4.  märgib, et õigusakt võetakse vastu kooskõlas nõukogu seisukohaga;

5.  teeb presidendile ülesandeks kirjutada koos nõukogu eesistujaga õigusaktile alla vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 297 lõikele 1;

6.  teeb peasekretärile ülesandeks pärast kõikide menetluste nõuetekohase läbiviimise kontrollimist õigusaktile alla kirjutada ja korraldada kokkuleppel nõukogu peasekretäriga selle avaldamine Euroopa Liidu Teatajas;

7.  teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule, komisjonile ja liikmesriikide parlamentidele.

(1) Vastuvõetud tekstid, 23.4.2009, P6_TA(2009)0283.
(2) ELT C 277, 17.11.2009, lk 85.


LISA

Avaldused

seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. juuli 2010. aasta direktiiviga 2010/40/EL, mis käsitleb raamistikku intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõtmiseks maanteetranspordis ja liideste jaoks teiste transpordiliikidega

Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni avaldus ELi toimimise lepingu artikli 290 kohta

Euroopa Parlament, nõukogu ja komisjon deklareerivad, et käesoleva direktiivi sätted ei piira institutsioonide edaspidiseid seisukohti seoses Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 290 rakendamisega või selliseid sätteid sisaldavate üksikute õigusaktide rakendamisega.

Komisjoni avaldus intelligentsete transpordisüsteemidega seotud prioriteetsete meetmete kasutuselevõtu kohta

1.  Nõukogu esimese lugemise seisukoha artikli 6 lõige 2 on sõnastatud järgmiselt:

2.  Komisjon püüab ühe või mitme prioriteetse meetme spetsifikatsioonid vastu võtta hiljemalt …(1) .

Hiljemalt 12 kuud pärast prioriteetse meetme vajalike spetsifikatsioonide vastuvõtmist esitab komisjon, vajaduse korral pärast tulude ja kulude analüüsi hõlmava mõjuhinnangu läbiviimist, Euroopa Parlamendile ja nõukogule Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 kohaselt ettepaneku kõnealuse prioriteetse meetme kasutuselevõtmise kohta.

2.  Hetkel kättesaadava teabe põhjal arvab komisjon, et artiklis 3 osutatud prioriteetsete meetmete jaoks vajalike spetsifikatsioonide vastuvõtmise orienteeruv ajakava võiks olla järgmine:

Spetsifikatsioon:

Hiljemalt alljärgneva aasta lõpuks

mitmeliigiliste liikumisvõimaluste teabeteenuste pakkumine kogu ELis, nagu on sätestatud artikli 3 punktis a;

2014

reaalajas saadava liiklusteabe teenuste pakkumine kogu ELis, nagu on sätestatud artikli 3 punktis b;

2013

kasutajatele minimaalse, liiklusohutusega seotud üldise liiklusteabe võimalusel tasuta edastamisega seotud andmed ja kord, nagu on sätestatud artikli 3 punktis c;

2012

koostalitlusvõimelise automaatse hädaabikõne (eCall) ühtlustatud pakkumine kogu ELis, nagu on sätestatud artikli 3 punktis d;

2012

veoautodele ja tarbesõidukitele turvaliste parkimiskohtade teabeteenuse pakkumine, nagu on sätestatud artikli 3 punktis e;

2012

veoautodele ja tarbesõidukitele turvaliste parkimiskohtade ettetellimisteenuse pakkumine, nagu on sätestatud artikli 3 punktis f.

2013

Tabel 1. Prioriteetsete meetmetega seotud spetsifikatsioonide vastuvõtmise orienteeruv ajakava

See orienteeruv ajakava põhineb eeldusel, et Euroopa Parlament ja nõukogu jõuavad intelligentseid transpordisüsteeme käsitleva direktiivi suhtes varasele teise lugemise kokkuleppele 2010. aasta alguses.

Komisjoni avaldus vastutuse kohta

Intelligentsete transpordisüsteemidega seotud rakenduste ja teenuste kasutuselevõtu ja kasutamisega võivad kaasneda mitmed vastutusega seotud küsimused, mis võivad mõne intelligentsete transpordisüsteemide teenuse puhul olla turu hõlvamisel suureks takistuseks. Komisjon on seadnud nende küsimuste lahendamise intelligentsete transpordisüsteemide tegevuskavas üheks prioriteetseks meetmeks.

Komisjon jälgib tähelepanelikult liikmesriikide arengusuundi intelligentsete transpordisüsteemide rakenduste ja teenuste kasutuselevõtu ja kasutamise valdkonnas, võttes arvesse liikmesriikides ja liidus praegu kehtivaid vastutust käsitlevaid õigusakte ja eelkõige direktiivi 1999/34/EÜ. Kui see on vajalik ja asjakohane, koostab komisjon vastutust käsitlevad suunised, milles kirjeldatakse eelkõige sidusrühmade kohustusi seoses intelligentsete transpordisüsteemide rakenduste ja teenuste kasutuselevõtu ja kasutamisega.

Komisjoni avaldus delegeeritud õigusaktide teatavakstegemise kohta

Kui õigusaktiga ei ole ette nähtud kiirmenetlust, võtab komisjon arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu seisukohta, et delegeeritud õigusaktide teatavaks tegemise puhul tuleb arvestada vaheaegu institutsioonide töös (talvine vaheaeg, suvine vaheaeg ja Euroopa Parlamendi valimised), tagamaks, et Euroopa Parlament ja nõukogu saaksid kasutada oma õigusi asjaomastes õigusaktides sätestatud tähtaegade piires, ning on valmis vastavalt toimima.

(1)* Palun sisestada kuupäev: 30 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeva.

Viimane päevakajastamine: 27. mai 2011Õigusalane teave