Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 8ης Ιουλίου 2010 σχετικά με τη Ζιμπάμπουε, ιδίως δε την περίπτωση του Farai Maguwu
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
,
– έχοντας υπόψη τα πολυάριθμα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Ζιμπάμπουε, εκ των οποίων το πλέον πρόσφατο της 17ης Δεκεμβρίου 2008(1)
,
– έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου 2010/92/ΚΕΠΠΑ της 15ης Φεβρουαρίου 2010(2)
που ανανεώνει έως τις 20 Φεβρουαρίου 2011 τα περιοριστικά μέτρα εις βάρος της Ζιμπάμπουε, τα οποία επιβλήθηκαν με την κοινή θέση 2004/161/ΚΕΠΠΑ(3)
, καθώς και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1226/2008 της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2008(4)
, που τροποποιεί την κοινή θέση,
– έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων της 22ας Φεβρουαρίου 2010 σχετικά με τη Ζιμπάμπουε και τα συμπεράσματα του 10ου Υπουργικού Πολιτικού Διαλόγου ΕΕ-Νοτίου Αφρικής της 11ης Μαΐου 2010 σχετικά με τη Ζιμπάμπουε,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματα του ΟΗΕ για τα ματωμένα διαμάντια, ιδίως το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ 1459(2003) για το σύστημα πιστοποίησης της διαδικασίας Kimberley,
– έχοντας υπόψη το σύστημα πιστοποίησης της διαδικασίας Kimberley (KPCS), το οποίο απαιτεί από τα μέλη του να πιστοποιούν ότι τα ακατέργαστα διαμάντια δεν χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση ένοπλων συγκρούσεων,
– έχοντας υπόψη τον Αφρικανικό Χάρτη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Λαών, του οποίου η Ζιμπάμπουε έχει επικυρώσει,
– έχοντας υπόψη το ανακοινωθέν της έβδομης συνόδου ολομελείας του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Kimberley (KPCS) που διεξήχθη στο Swakopmund της Μαμίμπια στις 5 Νοεμβρίου 2009, και ιδίως τις παραγράφους του 13,14 και 22,
– έχοντας υπόψη τη διασυνοδική συνάντηση της διαδικασίας Kimberley που διεξήχθη στο Τελ Αβίβ του Ισραήλ στις 21-24 Ιουνίου 2010,
– έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης της Κοτονού μεταξύ ΕΕ και ΑΚΕ, η οποία υπεγράφη στις 23 Ιουνίου 2000,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 122, παράγραφος 5, του Κανονισμού,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ζιμπάμπουε είναι εκούσιο μέλος του Συστήματος Πιστοποίησης της Διαδικασίας Kimberley, το οποίο επιτρέπει στα μέλη του να πωλούν ακατέργαστα διαμάντια στη νόμιμη διεθνή αγορά, υπό τον όρο ότι το εμπόριο των διαμαντιών αυτών δεν χρηματοδοτεί ένοπλες συγκρούσεις,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, επί του παρόντος, η Διαδικασία Kimberley δεν αντιμετωπίζει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, η Ζιμπάμπουε θα μπορούσε να καταστεί ένας από τους μεγαλύτερους παραγωγούς διαμαντιών στον κόσμο εντός των προσεχών ετών, αν η αδαμαντοφόρος περιοχή Marange (Chiadzwa) στην επαρχία Manicaland αναπτυχθεί πλήρως, με δυνητικά έσοδα δισεκατομμυρίων ευρώ,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Νοέμβριο του 2009, στο Swakopmund της Ναμίμπια, η Ζιμπάμπουε δεσμεύτηκε να αναλάβει μια σειρά δράσεων ώστε η εξόρυξη διαμαντιών στο Marange να ευθυγραμμιστεί με τους κανόνες του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Kimberley,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διασυνοδική συνάντηση της διαδικασίας του Kimberley, η οποία διεξήχθη στο Τελ Αβίβ από τις 21 έως τις 23 Ιουνίου 2010, δεν μπόρεσε να επιτύχει συναίνεση όσον αφορά την πιθανή προσθήκη των ζητημάτων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Διαδικασία Kimberley,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλές διεθνείς ΜΚΟ (Human Rights Watch, Global Witness και Partnership for Africa-Canada) έχουν εκφράσει σοβαρές ανησυχίες για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Chiadzwa, ιδίως δε για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από μέλη των δυνάμεων ασφαλείας της Ζιμπάμπουε,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Farai Maguwu, πολίτης της Ζιμπάμπουε και ιδρυτής/διευθυντής του Κέντρου Έρευνας και Ανάπτυξης (CRD), μιας ΜΚΟ ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχει την έδρα της στο Manicaland, εντόπισε σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις κρατικές αρχές ασφαλείας της Ζιμπάμπουε σε πολλές αδαμαντοφόρες περιοχές, ιδίως δε στη Chiadzwa,
Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Farai Maguwu συνελήφθη από τις αρχές της Ζιμπάμπουε στις 3 Ιουνίου 2010 κατηγορούμενος για τη δημοσίευση πληροφοριών επιβλαβών για το Κράτος της Ζιμπάμπουε και έκτοτε κρατείται υπό κακές συνθήκες, δεν έχει πρόσβαση στη βασική ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, και δεν αφέθηκε να ασκήσει το δικαίωμά του για ακρόαση της υπόθεσής του από δικαστή εντός 48 ωρών μετά τη σύλληψη, ούτε και το δικαίωμά του στην καταβολή εγγύησης για προσωρινή αποφυλάκιση,
1. ζητεί την άμεση και άνευ όρων ελευθέρωση του Farai Maguwu και καταδικάζει τις συνθήκες σύλληψης και κράτησής του·
2. τονίζει ότι οι αρχές της Ζιμπάμπουε πρέπει να τηρήσουν τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει στο πλαίσιο της Διαδικασίας Kimberley κατά τη συνάντηση της Swakopmund, να προβούν σε πλήρη αποστρατιωτικοποίηση των αδαμαντοφόρων πεδίων του Marange και να θεσπίσουν τα κατάλληλα μέτρα για τη διατήρηση του νόμου και της τάξης, κατά τρόπο ο οποίος να σέβεται τα δικαιώματα του τοπικού πληθυσμού·
3. ζητεί την αναθεώρηση της Διαδικασίας Kimberley ώστε να λαμβάνει δεόντως υπόψη τις περί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αρχές·
4. τονίζει ότι η κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε πρέπει να χρησιμοποιήσει τα ουσιαστικά έσοδα που μπορεί να αποφέρει η εξόρυξη διαμαντιών στην Chiadzwa ως βάση για την αναγέννηση της οικονομίας της Ζιμπάμπουε συνολικά και ως μέσον για την παροχή υγείας, εκπαίδευσης και κοινωνικής χρηματοδότησης, την οποία επί του παρόντος παρέχουν οι διεθνείς δωρητές, και προς το σκοπό αυτό ζητεί από την κυβέρνηση να θεσπίσει ένα κρατικό καταπιστευματικό ταμείο διαμαντιών, το οποίο να τεθεί στην υπηρεσία του λαού της Ζιμπάμπουε·
5. καλεί την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να εγγυηθεί και να προασπίσει το απεριόριστο δικαίωμα της ελευθερίας του λόγου στη Ζιμπάμπουε, έτσι ώστε οι ΜΚΟ (όπως το Κέντρο Έρευνας και Ανάπτυξης του Farai Maguwu) να μπορούν να εκφράζουν τις απόψεις τους χωρίς τον φόβο διώξεων ή φυλακίσεων·
6. ζητεί όπως η Διαδικασία Kimberley διασφαλίσει ότι ο Παρατηρητής για τη Ζιμπάμπουε ενεργεί με πλήρη ανεξαρτησία και ακεραιότητα σε ό,τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα·
7. καλεί τη Νότιο Αφρική και την Κοινότητα Ανάπτυξης της Νότιας Αφρικής (SADC), τόσο προς το δικό της συμφέρον όσο και προς το συμφέρον της Ζιμπάμπουε και της ευρύτερης περιοχής της Νότιας Αφρικής, να λάβουν δραστικά μέτρα προκειμένου να ενθαρρύνουν τον πλήρη εκδημοκρατισμό της Ζιμπάμπουε και τον σεβασμό του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του λαού της Ζιμπάμπουε· αναγνωρίζει ότι ο Mugabe και οι στενοί οπαδοί του εξακολουθούν να αποτελούν σοβαρό ανασταλτικό παράγοντα στη διαδικασία πολιτικής και οικονομικής ανασυγκρότησης και συμφιλίωσης στη Ζιμπάμπουε, λεηλατώντας τους οικονομικούς της πόρους προς ίδιον όφελος·
8. χαιρετίζει την πρόσφατη ανανέωση (Φεβρουάριος 2010) του καταλόγου της ΕΕ που αφορά τα υπό απαγόρευση άτομα και οντότητες που έχουν δεσμούς με το καθεστώς του Mugabe· τονίζει ότι τα περιοριστικά αυτά μέτρα στοχεύουν αποκλειστικά και μόνο σε στοιχεία του καθεστώτος της Ζιμπάμπουε και δεν προτίθενται με κανέναν τρόπο να πλήξουν συνολικά το λαό της Ζιμπάμπουε·
9. τονίζει με έμφαση τη σημασία του διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ζιμπάμπουε και χαιρετίζει την πρόοδο που έχει επιτελεσθεί προς αυτήν την κατεύθυνση·
10. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών, την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας/Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια της Ζιμπάμπουε και της Νοτίου Αφρικής, τους Συμπροέδρους της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΕΕ-ΑΚΕ, τα θεσμικά όργανα της Αφρικανικής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου, τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, τον Γενικό Γραμματέα της Κοινότητας Ανάπτυξης της Νότιας Αφρικής (SADC), τον εκ περιτροπής Πρόεδρο της Διαδικασίας Kimberley (Ισραήλ) και τον Γενικό Γραμματέα της Κοινοπολιτείας.