Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2009/0060B(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A7-0188/2010

Pateikti tekstai :

A7-0188/2010

Debatai :

PV 20/10/2010 - 10
CRE 20/10/2010 - 10

Balsavimas :

PV 21/10/2010 - 7.3
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P7_TA(2010)0380

Priimti tekstai
PDF 124kDOC 103k
Ketvirtadienis, 2010 m. spalio 21 d. - Strasbūras Galutinė teksto versija
Demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonė ***I
P7_TA(2010)0380A7-0188/2010
Rezoliucija
 Jungtinis tekstas

2010 m. spalio 21 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1905/2006, nustatantį vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę, ir Reglamentą (EB) Nr. 1889/2006, įsteigiantį demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonę (COM(2009)0194 – C7-0158/2009 – 2009/0060B(COD))

(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas ,

–  atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Parlamentui ir Tarybai (COM(2009)0194),

–  atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį, 179 straipsnio 1 dalį ir 181a straipsnį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7-0158/2009),

–  atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą Europos Parlamentui ir Tarybai „Lisabonos sutarties įsigaliojimo poveikis šiuo metu vykdomoms tarpinstitucinėms sprendimų priėmimo procedūroms“ (COM(2009)0665),

–  atsižvelgdamas į Sutarties dėl ES veikimo 294 straipsnio 3 dalį bei 209 straipsnio 1 dalį ir 212 straipsnį,

–  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,

–  atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto pranešimą (A7-0188/2010),

1.  priima pirmuoju svarstymu savo poziciją, kuri išdėstyta žemiau;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina savo pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.


Europos Parlamento pozicija, priimta 2010 m. spalio 21 d. per pirmąjį svarstymą, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. .../2010, kuriuo iš dalies keičiamas ▌Reglamentas (EB) Nr. 1889/2006, įsteigiantis demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonę
P7_TC1-COD(2009)0060B

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 209 straipsnio 1 dalį ir į 212 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1) ,

kadangi:

(1)  Siekiant pagerinti Bendrijos išorės pagalbos veiksmingumą ir skaidrumą, 2006 m. buvo sukurta nauja pagalbos planavimo ir teikimo sistema. Ją sudaro 2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA)(2) , 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę(3) , 2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę(4) , 2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę(5) , 2007 m. vasario 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 300/2007, nustatantis bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonę(6) , 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1889/2006, įsteigiantis demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonę(7) , ir 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę(8) .

(2)  Įgyvendinant šiuos reglamentus paaiškėjo, kad esama neatitikimų taikant principo, kuriuo remiantis su mokesčiais, rinkliavomis, muitais ir kitomis įmokomis susijusios išlaidos neatitinka Sąjungos finansavimo reikalavimų, išimtis. Todėl siūloma iš dalies pakeisti susijusias Reglamento (EB) ▌ Nr. 1889/2006 nuostatas, kad jos atitiktų kitų priemonių nuostatas.

(3)  Komisijai reikėtų suteikti įgaliojimus priimti deleguotus teisės aktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnio nuostatas dėl strateginių dokumentų, kadangi šie strateginiai dokumentai papildo Reglamentą (EB) Nr. 1889/2006 ir yra bendro taikymo. Labai svarbu, kad parengiamųjų darbų metu Komisija tinkamai konsultuotųsi, įskaitant konsultacijas ekspertų lygmeniu.

(4)  Remiantis Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnio 4 dalimi, šiuo reglamentu nenumatoma nieko, kas nėra būtina siekiant šių tikslų,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1889/2006 iš dalies keičiamas taip:

1)   5 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: "

3.  Strategijų dokumentus ir visas jų peržiūras ar papildymu tvirtina Komisija, pasinaudodama teise priimti deleguotus teisės aktus pagal 17 straipsnį ir laikydamasi 17a ir 17b straipsniuose nustatytų sąlygų.

"

2)   6 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: "

3.  Metinės veiklos programos ir bet kokie jų persvarstymai bei pratęsimai tvirtinami Komisijos, atsižvelgiant į Europos Parlamento ir Tarybos nuomones.

"

3)   7 straipsnio 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip: "

Kai tokių priemonių kaina yra lygi arba viršija 3 000 000 EUR, Komisija jas tvirtina, atsižvelgdama į Europos Parlamento ir Tarybos nuomones.

4.  Specialiųjų priemonių, kurių suma mažesnė nei 3 000 000 EUR, atveju per 10 darbo dienų nuo sprendimo priėmimo Komisija jas pateikia susipažinti Europos Parlamentui ir Tarybai.

"

4)   9 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: "

Apie įvykdytas ad hoc priemones Komisija reguliariai praneša Europos Parlamentui ir Tarybai.

"

  5) 13 straipsnio 6 dalis pakeičiama taip:"

6.  Sąjungos parama iš principo negali būti naudojama šalių paramos gavėjų mokesčiams, muitams ar rinkliavoms sumokėti.

"

6)   16 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: "

2.  Komisija savo vertinimo ataskaitas siunčia Europos Parlamentui ir Tarybai susipažinti. Šie rezultatai panaudojami rengiant programas ir skirstant išteklius

"

7)  17 straipsnis pakeičiamas taip: "

17 straipsnis

Delegavimas

1.  Įgaliojimai priimti deleguotus teisės aktus, nurodytus 5 straipsnio 3 dalyje, Komisijai suteikiami šio reglamento galiojimo laikotarpiui.

2.  Priėmusi deleguotą teisės aktą, Komisija vienu metu praneša apie jį Europos Parlamentui ir Tarybai.

3.  Komisijai suteiktiems įgaliojimams priimti deleguotus teisės aktus taikomos 17a ir 17b straipsniuose nustatytos sąlygos.

17a straipsnis

Delegavimo atšaukimas

1.  Europos Parlamentas arba Taryba bet kuriuo metu gali atšaukti 5 straipsnyje nurodytų įgaliojimų delegavimą.

2.  Institucija, pradėjusi vidaus procedūrą siekdama nuspręsti, ar atšaukti įgaliojimų delegavimą, per pagrįstą laikotarpį iki galutinio sprendimo priėmimo informuoja kitą instituciją ir Komisiją, nurodydama, kurie deleguotieji įgaliojimai galėtų būti atšaukti, ir išdėsto galimas atšaukimo priežastis.

3.  Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiamas tame sprendime nurodytų įgaliojimų delegavimas. Sprendimas įsigalioja nedelsiant arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau įsigaliojusių deleguotų teisės aktų teisėtumui. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

17b straipsnis

Prieštaravimas dėl deleguotųjų teisės aktų

1.  Europos Parlamentas arba Taryba gali pareikšti prieštaravimą dėl deleguoto teisės akto per du mėnesius nuo pranešimo datos.

Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviems mėnesiams.

2.  Jei pasibaigus 1 dalyje nurodytam laikotarpiui nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų dėl deleguoto teisės akto, jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir įsigalioja jame nurodytą dieną.

Deleguotas teisės aktas gali būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir įsigalioti anksčiau nei baigiasi tas laikotarpis, jeigu tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba pranešė Komisijai, kad prieštarauti neketina.

3.  Jei per 1 dalyje nurodytą laikotarpį Europos Parlamentas arba Taryba prieštarauja dėl deleguoto teisės akto, jis neįsigalioja. Prieštaravimus pareiškusi institucija nurodo prieštaravimų dėl deleguoto teisės akto priežastis.

"

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta

Europos Parlamento vardu Tarybos vardu

Pirmininkas Pirmininkas

(1) 2010 m. spalio 21 d. Europos Parlamento pozicija.
(2) OL L 210, 2006 7 31, p. 82.
(3) OL L 310, 2006 11 9, p. 1.
(4) OL L 405, 2006 12 30, p. 41.
(5) OL L 327, 2006 11 24, p. 1.
(6) OL L 81, 2007 3 22, p. 1.
(7) OL L 386, 2006 12 29, p. 1.
(8) OL L 378, 2006 12 27, p. 41.

Atnaujinta: 2012 m. vasario 7 d.Teisinis pranešimas