Uznesenie Európskeho parlamentu z 25. novembra 2010 o Ukrajine
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Ukrajine,
– so zreteľom na spoločné vyhlásenie vydané na samite EÚ – Ukrajina, ktoré sa konalo 22. novembra 2010 v Bruseli,
– so zreteľom na záverečné vyhlásenie a odporúčania vydané po 15. schôdzi Parlamentného výboru pre spoluprácu EÚ – Ukrajina, ktorý zasadal 4. a 5. novembra 2010 v Kyjeve a Odese,
– so zreteľom na delegáciu Parlamentného výboru pre spoluprácu medzi EÚ a Ukrajinou, ktorá zúčastnila pozorovania miestnych a regionálnych volieb, ktoré sa uskutočnili 31. októbra 2010 na Ukrajine,
– so zreteľom na dohodu o partnerstve a spolupráci medzi Európskou úniou a Ukrajinou, ktorá nadobudla platnosť 1. marca 1998, a na prebiehajúce rokovania o dohode o pridružení, ktorá má nahradiť dohodu o partnerstve a spolupráci,
– so zreteľom na 14. schôdzu Rady pre spoluprácu EÚ – Ukrajina, ktorá sa konala 15. júna 2010 v Luxemburgu,
– so zreteľom na spoločné vyhlásenie zo samitu Východného partnerstva, ktorý sa uskutočnil 7. mája 2009 v Prahe,
– so zreteľom na závery o Východnom partnerstve, ktoré prijala Rada pre zahraničné veci 25. októbra 2010,
– so zreteľom na uznesenie č. 1755 Parlamentného zhromaždenia Rady Európy prijaté 5. októbra 2010 o fungovaní demokratických inštitúcií na Ukrajine,
– so zreteľom na závery Európskej rady o Ukrajine zo 16. septembra 2010,
– so zreteľom na program pridruženia EÚ – Ukrajina, ktorý nahrádza akčný plán a ktorý bol schválený na zasadnutí Rady pre spoluprácu EÚ – Ukrajina v júni 2009,
– so zreteľom na dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou o zjednodušení vízového režimu, ktorá bola podpísaná 18. júna 2007 a nadobudla platnosť 1. januára 2008, a na dialóg medzi EÚ a Ukrajinou o vízach, ktorý sa začal v októbri 2008,
– so zreteľom na spoločnú správu pracovnej skupiny Parlamentného výboru pre spoluprácu medzi EÚ a Ukrajinou pre vízovú politiku medzi EÚ a Ukrajinou zo 4. novembra 2010,
– so zreteľom na zmeny v ukrajinskom zákone o voľbách, ktoré ukrajinský parlament (Verchovna rada) prijal na poslednú chvíľu v júni 2010, krátko pred druhým kolom prezidentských volieb,
– so zreteľom na národný indikatívny program Ukrajiny na roky 2011 – 2013,
– so zreteľom na článok 110 ods. 4 rokovacieho poriadku,
A. keďže Ukrajina je európskou krajinou so strategickým významom pre EÚ; keďže vďaka svojej rozlohe, zdrojom, počtu obyvateľov a zemepisnej polohe má Ukrajina v Európe osobitné postavenie a je rozhodujúcim regionálnym činiteľom,
B. keďže novo zvolený prezident Ukrajiny Viktor Janukovyč a Verchovna rada potvrdili odhodlanie Ukrajiny vstúpiť do Európskej únie,
C. keďže podľa niektorých obvinení došlo v nedávnych mesiacoch k útokom na demokratické slobody, ako napríklad na slobodu zhromažďovania, slobodu prejavu a slobodu tlače,
D. keďže rozsudok ukrajinského ústavného súdu z 1. októbra 2010 obnovuje prezidentský systém vládnutia; keďže vytvorenie demokratického, účinného a trvalého systému kontrol a vyvážených právomocí by malo zostať prioritou a proces jeho vytvorenia by mal byť otvorený, neobmedzený a prístupný všetkým politickým stranám a aktérom na Ukrajine,
E. keďže lokálne a regionálne voľby na Ukrajine sa 31. októbra 2010 uskutočnili v pokojnej atmosfére bez akýchkoľvek incidentov; keďže niektoré aspekty organizácie týchto volieb boli kritizované, najmä pokiaľ ide o volebný zákon, postupy prijatia tohto zákona a niektoré špecifické aspekty týkajúce sa výkladu zákona,
F. keďže po prezidentských voľbách, ktoré sa konali v januári 2010, existujú stále znepokojujúcejšie náznaky klesajúcej úcty k demokracii a pluralite, čomu nasvedčuje najmä zaobchádzanie s niektorými MVO a individuálne sťažnosti novinárov na nátlak zo strany šéfredaktorov alebo vlastníkov médií,
pokiaľ ide o zaoberanie sa alebo nezaoberanie sa niektorými udalosťami, ako aj zintenzívnenie a politická motivácia činnosti ukrajinskej bezpečnostnej služby (SBU) a zneužívanie administratívnych a súdnych zdrojov na politické účely,
G. keďže 13. októbra 2010 zástupca OECD pre slobodu médií uviedol, že Ukrajina dosiahla vysokú úroveň slobody médií, ale musí naliehavo konať, aby ju zabezpečila, a vyzval ukrajinskú vládu, aby sa zdržala všetkých pokusov o ovplyvňovanie alebo cenzúru obsahu médií a dodržiavala medzinárodné normy slobody médií a svoje záväzky týkajúce sa slobody médií voči OBSE,
H. keďže Východné partnerstvo môže poskytnúť Ukrajine dodatočné prostriedky na integráciu s Európskou úniou, ale môže byť úspešné iba vtedy, ak bude vychádzať z praktických a dôveryhodných projektov a ak bude dostatočne financované,
1. zdôrazňuje, že podľa článku 49 Zmluvy o Európskej únii sa Ukrajina môže uchádzať o členstvo EÚ rovnako ako každý iný európsky štát, ktorý rešpektuje zásady slobody, demokracie, dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd a zásadu právneho štátu;
2. zdôrazňuje, že Ukrajina má európsku budúcnosť a silné historické, kultúrne a hospodárske väzby s Európskou úniou a že je jedným z kľúčových partnerov EÚ v jej bezprostrednom východnom susedstve a má významný vplyv na bezpečnosť, stabilitu a prosperitu celého kontinentu;
3. víta konsenzuálne vyhlásenia ukrajinskej vlády a politickej opozície o ambíciách Ukrajiny na ceste k európskej integrácii a jej dlhodobej ambícii stať sa členským štátom Európskej únie; konštatuje, že tento cieľ aj naďalej svorne podporujú všetci aktéri na ukrajinskej politickej scéne; vyzýva ukrajinské orgány, aby vytvorili spoločné fórum, ktoré by koordinovalo politický postoj Ukrajiny k Európskej únii a v ktorom by boli zastúpení politickí predstavitelia z vládnej koalície ako aj opozície;
4. upozorňuje, že hoci miestne a regionálne voľby, ktoré sa konali 31. októbra 2010, prebehli z technického hľadiska usporiadane, nevytvorili nový pozitívny príklad; vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že Ukrajina zmenila svoje volebné zákony len niekoľko mesiacov pred tým, ako sa konali miestne a regionálne voľby, čím sa neposkytol dostatok času na zlepšenie právnych predpisov a na prípravu na náležitý, demokratický priebeh volieb;
5. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že vzhľadom na to, že volebné komisie neprijímali žiadosti opozičných strán a registráciu predtým, než bol predložený zoznam kandidátov Strany regiónov, získala vládnuca strana v skutočnosti prvé miesto na zozname v približne 85% volebných obvodov; poznamenáva, že anomálie vo volebnom zákone, ktorý neposkytol dostatočné bezpečnostné záruky na ochranu práva zavedených politických strán zúčastniť sa volieb, spôsobili, že niektoré politické strany ako Baťkivščyna vo viacerých okresoch nemohli zaregistrovať svojich kandidátov alebo sa na voľbách nemohli zúčastniť;
6. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že volebné zákony zostávajú stále predmetom diskusií; schvaľuje potrebu zlepšiť volebný rámec a je potešený prácou, ktorá sa vykonala v spolupráci s odborníkmi z EÚ a OBSE, pokiaľ ide o vypracovanie nového volebného zákona; konštatuje, že na prijatie vo Verchovnej rade bol v súčasnosti predložený návrh jednotného volebného zákona; zdôrazňuje, že transparentnosť volebného procesu je podmienená jasnosťou volebného rámca; vyzýva ukrajinské orgány, aby zabezpečili, aby boli právne predpisy dokončené včas a v dostatočnom časovom predstihu pred parlamentnými voľbami v roku 2012;
7. je znepokojený nedávnymi udalosťami, ktoré by mohli ohroziť slobodu a pluralitu médií; vyzýva orgány, aby prijali všetky potrebné opatrenia na ochranu týchto kľúčových aspektov demokratickej spoločnosti a zdržali sa akýchkoľvek pokusov o priamu alebo nepriamu kontrolu obsahu správ v celoštátnych médiách; zdôrazňuje naliehavú potrebu reformy zákonov týkajúcich sa odvetvia médií a víta preto nedávny návrh zaviesť verejnoprávne vysielanie na Ukrajine; víta tiež verejné ubezpečenia zo strany ukrajinských orgánov, že právny rámec nutný na založenie verejnoprávnej stanice bude dokončený do konca roku; vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že dvom nezávislým televíznym staniciam, TVi a TV5, boli odobraté niektoré z ich vysielacích frekvencií; vyzýva orgány, aby zabezpečili, že právne postupy nebudú mať za následok selektívne odnímanie vysielacích frekvencií, a aby prehodnotili každé rozhodnutie alebo vymenovanie, ktoré by mohli viesť ku konfliktu záujmov;
8. vyzýva ukrajinskú vládu, aby zosúladila zákony o slobode médií s normami OBSE; rozhodný postup v tomto smere by posilnil dôveryhodnosť Ukrajiny ako úradujúceho predsedu OBSE na rok 2013;
9. vyzýva ukrajinské orgány, aby dôkladne vyšetrili zmiznutie Vasila Klimentieva, šéfredaktora novín, ktoré sa zameriavajú na korupciu v charkovskom regióne;
10. zdôrazňuje potrebu posilniť dôveryhodnosť, stabilitu, nezávislosť a účinnosť inštitúcií, čo zaručí demokraciu a právny štát a podporí súhlasný proces reformy ústavy založený na jasnom delení moci a účinných kontrolách a rovnováhach medzi štátnymi inštitúciami; zdôrazňuje že spolupráca s Európskou komisiou pre demokraciu prostredníctvom zákona (Benátskou komisiou) je kľúčová na zabezpečenie toho, aby v súčasnosti vypracúvané reformné legislatívne balíčky boli v plnom súlade s európskymi normami a hodnotami; vyzýva preto všetkých príslušných politických činiteľov vrátane vlády a opozície, aby sa zúčastnili na tomto procese, vyzýva ukrajinské orgány, aby požiadali Benátsku komisiu o stanovisko k záverečným verziám návrhov zákonov;
11. vyzýva strany vo Verchovnej rade, aby podporovali a presadzovali systém účinných kontrol a vyvážených právomocí v súvislosti s legitímnou prácou vlády;
12. vyzýva orgány, aby dôsledne vyšetrili všetky obvinenia z narušenia práv a slobôd, napravili všetky zistené porušenia a vyšetrili úlohu SBU v súvislosti so zasahovaním do demokratického procesu;
13. zdôrazňuje kľúčovú úlohu Ukrajiny v rámci energetickej bezpečnosti Európskej únie; zdôrazňuje význam ďalšieho posilnenia spolupráce medzi Ukrajinou a EÚ v oblasti energetiky; vyzýva Ukrajinu, aby si splnila záväzky vyplývajúce zo spoločného vyhlásenia prijatého na spoločnej medzinárodnej konferencii EÚ – Ukrajina o investíciách, ktorá sa týkala modernizácie ukrajinskej sústavy na prepravu plynu; požaduje uzatvorenie ďalších dohôd medzi EÚ a Ukrajinou, ktoré budú zamerané na zabezpečenie dodávok energie pre obe strany vrátane spoľahlivej a diverzifikovanej sústavy na prepravu ropy a zemného plynu; zdôrazňuje, že na to, aby Ukrajina disponovala moderným tranzitným systémom pre plyn, sú potrebné transparentné, účinné a vysoko kvalitné tranzitné služby prostredníctvom modernizovanej siete na prepravu plynu; vyzýva Komisiu, aby poskytla potrebnú technickú pomoc s cieľom radikálne zlepšiť energetickú účinnosť elektrickej prenosovej sústavy na Ukrajine a zintenzívnila spoluprácu týkajúcu sa reformy plynárenského sektora s cieľom dosiahnuť, aby spĺňal normy EÚ;
14. podporuje výzvu hláv štátov EÚ a Ukrajiny pri príležitosti pripomenutia si 25. výročia černobylskej katastrofy v Kyjeve, aby sa mobilizovala podpora potrebná na dokončenie krytu pre štvrtý blok černobylskej jadrovej elektrárne a aby sa odstavili ostatné tri bloky; zdôrazňuje, že pre projekt výstavby krytu je kľúčová transparentnosť, a to najmä pokiaľ ide o ďalšie kroky a súčasný stav výstavby;
15. je povzbudený pokrokom v rokovaniach o dohode medzi EÚ a Ukrajinou o pridružení, najmä pokiaľ ide o otázky rozsiahlej a komplexnej zóny voľného obchodu; konštatuje, že ukončenie rokovaní o dohode závisí od schopnosti a ochoty ukrajinskej strany priblížiť svoje právne predpisy a nariadenia k právnym predpisom a nariadeniam Európskej únie; žiada Európsku komisiu, aby s Ukrajinou rokovala o Dohode o rozsiahlej a komplexnej zóne voľného obchodu tak, aby ustanovenia tejto dohody nielen otvorili trhy EÚ a Ukrajiny vzájomne výhodnému obchodu, ale tiež podporiť modernizáciu ukrajinského hospodárstva; zdôrazňuje, že Dohoda o rozsiahlej a komplexnej zóne voľného obchodu by mala prispieť k postupnej integrácii Ukrajiny do vnútorného trhu EÚ vrátane rozšírenia štyroch slobôd na túto krajinu; naliehavo vyzýva Komisiu a Ukrajinu, aby na základe výsledkov Ukrajiny ako člena WTO urýchlene pokročili v tejto oblasti; naliehavo vyzýva obidve strany, aby urobili všetko, čo je potrebné, aby sa konečná dohoda dosiahla v prvej polovici budúceho roka;
16. vyzýva ukrajinské orgány, aby vystupňovali svoje úsilie v boji proti korupcii; v tejto súvislosti očakáva, že pozitívnym politickým vyhláseniam bude zodpovedať rozhodný a politicky nestranný postup pri potláčaní korupcie na všetkých úrovniach; vyzýva na stanovenie rovnakých podmienok v oblasti podnikania a na uplatňovanie rovnakých predpisov vo vzťahu k domácim i zahraničným investorom; v tejto súvislosti vyjadruje nesúhlas s tým, že veľké podniky sa nadmerným spôsobom zapájajú do politického života;
17. je znepokojený skutočnosťou, že Verchovna rada prijala pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k novému zákonu o verejnom obstarávaní, podľa ktorých sa tento zákon nevzťahuje na tovar, prácu a služby obstarávané na účely majstrovstiev Európy vo futbale, ktoré sa uskutočnia na Ukrajine v roku 2012;
18. naliehavo vyzýva ukrajinský parlament, aby schválil návrh zákona „o prístupe k verejným informáciám“ v súlade s európskymi a medzinárodnými normami;
19. víta akčný plán pre uvoľnenie vízového režimu s Ukrajinou, ktorý bol schválený na 14. samite EÚ – Ukrajina 22. novembra 2010; domnieva sa, že akčný plán je praktický nástroj na presadzovanie zásadných reforiem v príslušných oblastiach, najmä pre konsolidovanie právneho štátu a dodržiavanie základných slobôd; vyzýva Komisiu, aby pomáhala ukrajinským orgánom v ich úsilí pokročiť smerom k uvoľneniu vízového režimu;
20. naliehavo vyzýva členské štáty, aby ako strednodobý cieľ zrušili poplatky pre občanov Ukrajiny za spracovanie žiadostí o vnútroštátne a schengenské víza;
21. žiada Komisiu, aby spolupracovala s členskými štátmi a Ukrajinou s cieľom vypracovať osobitné opatrenia, ktoré budú prijaté v súvislosti s majstrovstvami Európy vo futbale, s cieľom uľahčiť cestovanie držiteľom lístkov a využiť túto ojedinelú príležitosť ako skúšobné obdobie na konečný bezvízový styk;
22. víta aktívnu podporu Ukrajiny pre Východoeurópske partnerstvo a Parlamentné zhromaždenie Euronest; naliehavo vyzýva Radu a Komisiu, aby ďalej zintenzívňovali spoluprácu s Ukrajinou, čo sa týka rozvoja v oblasti susedstva a najmä čo sa týka rozvoja politík pre oblasť Čierneho mora;
23. zdôrazňuje význam posilnenia spolupráce v oblasti mládežníckych a študentských výmen a rozvoja štipendijných programov, ktoré umožnia Ukrajincom zoznámiť sa s Európskou úniou a jej členskými štátmi; vyjadruje presvedčenie, že vysokoškolský výmenný program Erasmus by sa mal rozšíriť o študentov zo šiestich krajín Východného partnerstva;
24. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a členských štátov, prezidentovi, vláde a parlamentu Ukrajiny a parlamentným zhromaždeniam Rady Európy a OBSE.