Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2010/2188(DEC)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A7-0124/2011

Внесени текстове :

A7-0124/2011

Разисквания :

PV 10/05/2011 - 4
CRE 10/05/2011 - 4

Гласувания :

PV 10/05/2011 - 9.28
Обяснение на вота
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2011)0187

Приети текстове
PDF 370kWORD 67k
Вторник, 10 май 2011 г. - Страсбург
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2009 г.: Съвместно предприятие за разработване на ново поколение Европейска система за управление на въздушното движение (SESAR)
P7_TA(2011)0187A7-0124/2011
Решение
 Решение
 Резолюция

1.Решение на Европейския парламент от 10 май 2011 г. относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 година (C7-0248/2010 – 2010/2188(DEC))

Европейският парламент,

–  като взе предвид окончателните годишни отчети на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 г.,

–  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Съвместното предприятие SESAR за финансовата година, приключила на 31 декември 2009 г., придружен от отговорите на Съвместното предприятие(1),

–  като взе предвид препоръката на Съвета от 15 февруари 2011 г. (05894/2011 – C7-0051/2011),

–  като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2), и по-специално член 185 от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1361/2008 на Съвета от 16 декември 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 219/2007 за създаване на Съвместно предприятие за разработване на ново поколение Европейска система за управление на въздушното движение (SESAR)(3), и по-специално член 4б от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002(4) на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002, и по-специално член 94 от него,

–  като взе предвид член 77 и Приложение VI към своя правилник,

–  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по транспорт и туризъм (A7-0124/2011),

1.  Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Съвместното предприятие SESAR във връзка с изпълнението на бюджета на Съвместното предприятие за финансовата 2009 г.;

2.  Представя своите забележки в резолюцията по-долу;

3.  Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Съвместното предприятие SESAR, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

(1) ОВ C 342, 16.12.2010 г., стр. 30.
(2) OВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) ОВ L 352, 31.12.2008 г., стр. 12.
(4) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72


2.Решение на Европейския парламент от 10 май 2011 г относно приключването на сметките на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 година (C7-0248/2010 – 2010/2188(DEC))

Европейският парламент,

–  като взе предвид окончателните годишни отчети на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 г.,

–  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Съвместното предприятие SESAR за финансовата година, приключила на 31 декември 2009 г., придружен от отговорите на Съвместното предприятие(1),

–  като взе предвид препоръката на Съвета от 15 февруари 2011 г. (05894/2011 – C7-0051/2011),

–  като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2), и по-специално член 185 от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1361/2008 на Съвета от 16 декември 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 219/2007 за създаване на Съвместно предприятие за разработване на ново поколение Европейска система за управление на въздушното движение (SESAR)(3), и по-специално член 4б от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002(4) на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002, и по-специално член 94 от него,

–  като взе предвид член 77 и Приложение VI към своя правилник,

–  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по транспорт и туризъм (A7-0124/2011),

1.  Одобрява приключването на сметките на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 г.;

2.  Възлага на своя председател да предаде настоящото решение на изпълнителния директор на Съвместното предприятие SESAR, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

(1) ОВ C 342, 16.12.2010 г., стр. 30.
(2) OВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) OВ L 352, 31.12.2008 г., стр. 12.
(4) OВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.


3.Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2011 г. съдържащa забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 година (C7-0248/2010 – 2010/2188(DEC))

Европейският парламент,

–  като взе предвид окончателните годишни отчети на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 г.,

–  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Съвместното предприятие SESAR за финансовата година, приключила на 31 декември 2009 г., придружен от отговорите на Съвместното предприятие(1),

–  като взе предвид препоръката на Съвета от 15 февруари 2011 г. (05894/2011 – C7-0051/2011),

–  като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2), и по-специално член 185 от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1361/2008 на Съвета от 16 декември 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 219/2007 за създаване на Съвместно предприятие за разработване на ново поколение Европейска система за управление на въздушното движение (SESAR)(3), и по-специално член 4б от него,

–  като взе предвид Финансовият правилник на Съвместното предприятие SESAR, приет от административния съвет на SESAR на 28 юли 2009 г. (по-нататък наричан „финансов правилник на SESAR“),

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002(4) на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002, и по-специално член 94 от него,

–  като взе предвид член 77 и Приложение VI към своя правилник,

–  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по транспорт и туризъм (A7-0124/2011),

А.  като има предвид, че Сметната палата заяви, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2009 година са надеждни и точни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни,

Б.  като има предвид, че Съвместното предприятие SESAR е създадено през февруари 2007 г. с цел управление на Програмата за изследване на управлението на въздушния трафик „Единно европейско небе“ (SESAR),

В.  като има предвид, че Съвместното предприятие е в началната си фаза на съществуване и че до края на 2009 г. все още не беше въвело изцяло своите системи за вътрешен контрол и финансова отчетност,

Г.  като има предвид, че Съвместното предприятие е собственик на всички материални и нематериални активи, които са създадени от него или са му били прехвърлени за фазата на развитие на проекта SESAR съгласно специалните споразумения, сключени с неговите членове,

Д.  като има предвид, че през април 2010 г. Сметната палата представи Становище № 2/2010 относно финансовия регламент на Съвместното предприятие SESAR,

1.  Приветства факта, че Сметната палата счита отчетите на Съвместното предприятие за 2009 г. за надеждни, а свързаните с тях операции за законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти;

2.  Отбелязва, че Съвместното предприятие е получило 55 000 000 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и 27 689 788 EUR под формата на бюджетни кредити за плащания от бюджета на Съюза за 2009 г.;

Изпълнение на бюджета

3.  Отбелязва, че окончателният бюджет на Съвместното предприятие за 2009 г. включваше 325 000 000 EUR бюджетни кредити за поети задължения и 157 000 000 EUR бюджетни кредити за плащания; признава също, че степента на усвояване на бюджетните кредитите за поети задължения и плащания беше съответно 97,1 % и 43,2 %;

4.  Признава, че Съвместното предприятие все още е в началната си фаза на съществуване, предвид факта, че Регламент (EО) № 1361/2008 за изменение на учредителния акт на Съвместното предприятие SESAR (ЕО) № 219/2007 беше приет едва на 16 декември 2008 г.;

5.  Отбелязва, че депозитите в банкови сметки към края на годината на обща стойност от 86800 000 EUR представляват нарушение на бюджетния принцип на балансираност;

6.  Счита че е важно да се определят условията, съгласно които, ако салдото по отчета за резултата от изпълнението на бюджета е положително, то се вписва в бюджета на Съвместното предприятие за следващата финансова година, за да се уточни прилагането на тази дерогация от общия бюджетен принцип на балансираност;

7.  Изразява загриженост, че до декември 2009 г. все още не беше въведена интегрирана система за управление, която да позволява разпределяне на разходите към конкретни работни пакети и определяне на източниците на финансиране на оперативните разходи;

8.  Изисква към бюджета за всяка година да се прилага специален доклад за пренесените от предходни години неусвоени бюджетни кредити, който да обяснява защо тези средства не са били усвоени и как и кога ще бъдат използвани;

Вноска на членовете

9.  Призовава Съвместното предприятие да хармонизира представянето на вноските на членовете в отчетите, в съответствие с указанията на Комисията;

10.  Призовава Съвместното предприятие да доразвие в своите правила за прилагането членове 97 и 98 от финансовия регламент на SESAR, като включи разпоредби за членството и съфинансирането, и по-специално относно:

   разпоредбите за приемане на нови членове,
   апортните вноски на членовете,
   реда и условията, при които Съвместното предприятие може да извършва одит на вноските на членовете,
   условията, при които административният съвет може да одобри съфинансиране над максималния стандартен праг от 50 %;

Системи за вътрешен контрол

11.  Настоятелно призовава Съвместното предприятие да завърши своята система за вътрешен контрол и финансова информация;

12.  Приветства констатацията на Сметната палата, че през 2009 г. са предприети важни мерки за създаването на системи за контрол, но изразява загриженост, че до края на годината все още не е въведен интегриран инструмент за управление на финансовата, бюджетната и оперативната информация; отбелязва отговора на Съвместното предприятие, че финансовите системи бяха въведени до май 2010 г.;

13.  Призовава Съвместното предприятие да включи в своя финансов правилник конкретно позоваване на правомощията на службата за вътрешен одит (IAS) като негов вътрешен одитор, въз основа на разпоредбите на рамковия Финансов регламент за органите на Общността;

14.  Счита по-специално, че ролята на IAS като вътрешен одитор следва да бъде да консултира Съвместното предприятие за това как да се справя с рисковете, като представя независими становища относно качеството на системите за управление и контрол и като отправя препоръки за подобряване на условията за изпълнение на дейностите и насърчаване на доброто финансово управление; счита също така, че е от съществено значение Съвместното предприятие да представя пред органа по освобождаване от отговорност доклад, изготвен от неговия директор, обобщаващ броя и вида на вътрешните одити, извършени от вътрешния одитор, направените препоръки и действията, предприети във връзка с тези препоръки;

15.  Счита, че с оглед на размера на неговия бюджет и сложността на задачите му, Съвместното предприятие следва да създаде одитен комитет, който да се отчита директно пред административния съвет;

Финансов регламент

16.  Признава, че след влизането в сила на Регламент (ЕО) № 1361/2008 на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 219/2007, административният съвет прие нов Финансов правилник на SESAR на 28 юли 2009 г.; счита, че този рравилник до голяма степен се основава на принципите на рамковия Финансов регламент, въпреки че е на мнение, че може да се направят някои по-нататъшни подобрения във връзка с:

   изключенията от бюджетните принципи,
   ролята на IAS,
   създаването на одитен комитет,
   разпоредбите относно членството в SESAR.

(1) ОВ C 342, 16.12.2010 г., стр. 30.
(2) OВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) OВ L 352, 31.12.2008 г., стр. 12.
(4) OВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

Правна информация - Политика за поверителност