Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2010/2291(ACI)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : A7-0174/2011

Texte depuse :

A7-0174/2011

Dezbateri :

PV 10/05/2011 - 16
CRE 10/05/2011 - 16

Voturi :

PV 11/05/2011 - 5.15
Explicaţii privind voturile
Explicaţii privind voturile
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P7_TA(2011)0222

Texte adoptate
PDF 521kWORD 170k
Miercuri, 11 mai 2011 - Strasbourg
Acordul interinstituțional privind un registru de transparență comun
P7_TA(2011)0222A7-0174/2011
Decizie
 Anexă
 Anexă
 Anexă
 Anexă
 Anexă

Decizia Parlamentului European din 11 mai 2011 referitoare la încheierea unui acord interinstituțional între Parlamentul European și Comisie privind un registru de transparență comun (2010/2291(ACI))

Parlamentul European,

–  având în vedere decizia Conferinței președinților din 18 noiembrie 2010,

–  având în vedere proiectul de acord între Parlamentul European și Comisia Europeană privind înființarea unui registru de transparență pentru organizațiile și persoanele care lucrează pe cont propriu angrenate în elaborarea și punerea în aplicare a politicilor UE (denumit în continuare „acordul”),

–  având în vedere Rezoluția sa din 8 mai 2008 privind dezvoltarea cadrului de reglementare a activităților reprezentanților grupurilor de interese (persoane care desfășoară activități de lobby) în instituțiile europene(1),

–  având în vedere articolul 127 alineatul (1) din Regulamentul de procedură,

–  având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri constituționale (A7-0174/2011),

A.  întrucât articolul 11 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană prevede că: „Instituțiile Uniunii mențin un dialog deschis, transparent și constant cu asociațiile reprezentative și cu societatea civilă.”;

B.  întrucât existența unui registru comun al organizațiilor și al persoanelor angrenate în procesul de elaborare și de punere în aplicare a politicilor conferă mai multă transparență acestui dialog;

C.  întrucât Rezoluția din 8 mai 2008 a Parlamentului, menționată mai sus, a enunțat principiile pe baza cărora Parlamentul a inițiat negocierile cu Comisia pe marginea registrului comun;

D.  întrucât modificările care se impun cu privire la Regulamentul de procedură sunt aduse de Decizia sa din 11 mai 2011 privind modificarea Regulamentului de procedură al Parlamentului în urma înființării, de către Parlamentul European și Comisie, a unui registru de transparență comun(2);

1.  privește acordul ca pe un prim pas important spre o mai mare transparență și, la momentul potrivit, intenționează să propună norme mai stricte, care să asigure constant integritatea administrației publice a Uniunii și consolidarea normelor sale instituționale;

2.  atrage atenția asupra faptului că un registru comun permite găsirea tuturor informațiilor într-un singur loc, cetățenii fiind astfel în măsură să verifice cu mai multă ușurință ce actori sunt în contact cu instituțiile; constată că, în felul acesta, este facilitată și sarcina reprezentanților grupurilor de interese, cărora li se cere să se înscrie o singură dată;

3.  reamintește totuși că Parlamentul își menține dreptul nerestricționat de a hotărî cui ar trebui să i se permită accesul în incintele sale;

4.  apreciază că acordul va constitui un stimulent puternic pentru înregistrare, deoarece nimeni nu va putea obține un ecuson de acces în clădirile Parlamentului fără a se înscrie în prealabil;

5.  își reiterează, însă, solicitarea ca înscrierea în registrul de transparență să fie obligatorie pentru toți reprezentanții grupurilor de interese și cere ca, în cadrul viitorului proces de revizuire, să fie făcuți pașii necesari pentru pregătirea unei treceri la înscrierea obligatorie;

6.  regretă faptul că Consiliul nu a devenit încă parte la acord, deși participarea sa este esențială pentru a asigura transparența în toate etapele procesului de legiferare de la nivelul Uniunii; salută însă faptul că Consiliul a indicat că va deveni parte la acord; cheamă Consiliul să se alăture registrului comun cât mai curând posibil;

7.  salută, în special, următoarele aspecte ale acordului:

   (a) schimbarea denumirii registrului, optându-se pentru aceea de „registru de transparență”;
   (b) domeniul de aplicare al registrului, care cuprinde toți actorii interesați, cu excepția, în special, a partenerilor sociali, în calitatea lor de protagoniști ai dialogului social, precum și a bisericilor, partidelor politice și a autorităților locale, regionale și municipale, inclusiv a reprezentanțelor lor oficiale ce fac parte din administrațiile lor; ținând seama de rolul lor instituțional, jucat în virtutea tratatelor, precum și a alineatului 10 litera (b) și a alineatelor 11, 12 și 13 din acord, aceștia din urmă nu intră sub incidența registrului; acest aspect trebuie clarificat cu ocazia primei revizuiri a acordului; Parlamentul dorește ca, în această privință, Comisia să fie deja parte la acordul său;
   (c) faptul că registrul creează transparență în ceea ce privește largul evantai de contacte al instituțiilor europene și, în special, regrupează în capitole distincte reprezentanții grupurilor de interese specifice, reprezentanții societății civile și reprezentanții autorităților publice, operând astfel o distincție între rolurile diferiților lobbyiști și al interlocutorilor oficiali ai instituțiilor Uniunii;
   (d) solicitarea referitoare la comunicarea informațiilor financiare pertinente;
   (e) măsuri cu efecte obligatorii, în caz de nerespectare a codului de conduită anexat acordului;

8.  consideră că normele aplicabile reprezentanților autorităților publice și ai organizațiilor care, în cadrul activităților lor, servesc interesele publice și sunt atașați normelor lor constituționale și drepturilor fundamentale, nu pot fi identice cu acelea aplicabile reprezentanților grupurilor de interese specifice; opinează că invitația de a se înregistra adresată organismelor cu statut public nu le poate include decât pe acelea independente, nu însă și autoritățile publice ca atare;

9.  solicită ca Biroul să conceapă un sistem, opțional sau obligatoriu, prin care toți reprezentanții grupurilor de interese care intră sub incidența registrului și care obțin o întâlnire cu un raportor în legătură cu un dosar legislativ specific să fie înregistrați ca atare într-un memorandum explicativ anexat la raportul sau la recomandarea privind proiectul de act legislativ;

10.  aprobă încheierea acordului de mai jos, ținând seama de cuprinsul prezentei decizii, și hotărăște să-l anexeze la Regulamentul său de procedură;

11.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, spre informare, Consiliului și Comisiei.

(1) JO C 271 E, 12.11.2009, p. 48.
(2) Texte adoptate, P7_TA(2011)0221.


ANEXĂ

Acord între Parlamentul European Și Comisia Europeană privind înfiiNȚarea unui Registru de transpareNȚă pentru organizAȚii Și persoane CARE DESFĂȘOARĂ ACTIVITĂȚI INDEPENDENTE, implicate în procesul de elaborare Și de punere în aplicare a politicilor UE

Parlamentul European și Comisia Europeană (denumite în continuare „părțile”),

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 11 alineatele (1) și (2), Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 295, precum și Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice (denumite în continuare împreună „tratatele”),

întrucât factorii de decizie politică la nivel european nu acționează izolat de societatea civilă, ci păstrează un dialog deschis, transparent și sistematic cu asociațiile reprezentative și societatea civilă,

CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:

I.  Înființarea Registrului de transparență

1.  Respectând angajamentul lor de garantare a transparenței, părțile cad de acord să înființeze și să asigure funcționarea unui „Registru de transparență” comun (denumit în continuare „registrul”) pentru înregistrarea și monitorizarea organizațiilor și a persoanelor care desfășoară activități independente, implicate în procesul de elaborare și de punere în aplicare a politicilor UE.

II.  Principiile registrului

2.  Înființarea și funcționarea registrului au la bază sistemele existente de înregistrare, instituite și lansate de Parlamentul European în anul 1996 și de Comisia Europeană în luna iunie 2008, completate cu rezultatele activității grupului de lucru comun al Parlamentului European și al Comisiei Europene, precum și cu adaptările decise în urma experienței acumulate și prin contribuțiile furnizate de părțile interesate, astfel cum se prevede în Comunicarea Comisiei Europene din 28 octombrie 2009 intitulată „Inițiativa europeană în materie de transparență: Registrul reprezentanților grupurilor de interese, un an mai târziu”(1). Această abordare nu afectează și nu aduce atingere obiectivelor exprimate de Parlamentul European în rezoluția sa din 8 mai 2008 privind dezvoltarea cadrului de reglementare a activităților reprezentanților de interese (persoane care desfășoară activități de lobby) în instituțiile europene(2).

3.  Înființarea și funcționarea registrului respectă principiile generale ale dreptului Uniunii, inclusiv principiile proporționalității și nediscriminării.

4.  Înființarea și funcționarea registrului respectă drepturile deputaților în Parlamentul European de a-și exercita mandatul parlamentar fără restricție și nu reprezintă un impediment în calea accesului alegătorilor la clădirile Parlamentului European.

5.  Înființarea și funcționarea registrului nu aduc atingere competențelor sau prerogativelor părților și nu le afectează atribuțiile organizaționale.

6.  Părțile se angajează să acorde tuturor operatorilor implicați în activități similare un tratament similar și să garanteze condiții echitabile de înregistrare a organizațiilor și a persoanelor care desfășoară activități independente, implicate în procesul de elaborare și de punere în aplicare a politicilor UE.

III.  Structura registrului

7.  Registrul include următoarele:

  (a) o serie de orientări privind:
   domeniul de aplicare al registrului, activitățile eligibile și exceptările;
   secțiunile prevăzute pentru înregistrare (Anexa 1);
   informațiile solicitate entităților înregistrate, inclusiv cerințele privind dezvăluirea informațiilor cu caracter financiar (Anexa 2);
   (b) un cod de conduită (Anexa 3);
   (c) un mecanism de soluționare a reclamațiilor și măsurile care se aplică în caz de nerespectare a codului de conduită, inclusiv procedura de anchetare și soluționare a reclamațiilor (Anexa 4).

IV.  Domeniul de aplicare al registrului

Activități eligibile

8.  Domeniul de aplicare al registrului cuprinde toate activitățile, altele decât cele excluse în secțiunea IV, desfășurate în scopul de a influența direct sau indirect elaborarea sau punerea în aplicare a politicilor, precum și luarea deciziilor în cadrul instituțiilor UE, indiferent de canalul sau mijlocul de comunicare utilizat, spre exemplu prin subcontractare, mijloace de comunicare în masă, contracte cu intermediari specializați, grupuri de reflecție, platforme, forumuri, campanii și inițiative la nivel local. Aceste activități pot include, printre altele, contactarea deputaților și a membrilor Comisiei Europene, a funcționarilor și a altor agenți ai instituțiilor UE, întocmirea, difuzarea și comunicarea de scrisori, de material informativ sau de documente de dezbatere și de poziție, precum și organizarea de evenimente, de reuniuni sau de activități promoționale, de evenimente sociale sau de conferințe la care se trimit invitații deputaților și membrilor Comisiei Europene, funcționarilor și altor agenți ai instituțiilor UE. Sunt incluse, de asemenea, contribuțiile voluntare și participarea la consultări formale privind acte legislative sau alte acte juridice preconizate la nivelul UE și la alte consultări deschise.

9.  Se urmărește înscrierea tuturor organizațiilor și a persoanelor care desfășoară activități independente, indiferent de statutul lor juridic, implicate în activități care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului(3).

Activități excluse

10.  Sunt excluse din domeniul de aplicare al registrului următoarele:

   a) activitățile care au ca obiect acordarea de consultanță juridică și de alte tipuri de consultanță specializată, în măsura în care privesc exercitarea dreptului fundamental al clientului la un proces echitabil, inclusiv dreptul la apărare în cadrul procedurilor administrative, astfel cum sunt prestate aceste activități de avocați sau de orice alte persoane calificate. Nu intră în domeniul de aplicare al registrului (indiferent de părțile implicate în mod concret) următoarele: activități de consiliere și contacte cu organismele publice având drept scop o mai bună informare a clienților cu privire la o situație juridică generală sau cu privire la situația lor juridică specifică ori având drept scop sfătuirea lor cu privire la caracterul oportun sau admisibil al unui demers juridic sau administrativ concret din punctul de vedere al legislației în vigoare; consultanța acordată clienților pentru a garanta legalitatea activităților acestora; reprezentarea în contextul unei proceduri de conciliere sau de mediere având drept scop evitarea sesizării unui organ judiciar sau administrativ cu soluționarea litigiului. Aceleași considerații sunt valabile în privința tuturor sectoarelor comerciale din Uniunea Europeană și nu se restrâng la anumite proceduri specifice (concurența). În cazul în care o societate și consultanții acesteia sunt parte într-o cauză sau procedură judiciară ori administrativă, nu intră în domeniul de aplicare al registrului activitățile legate direct de cauza respectivă, prin care nu se urmărește ca atare modificarea cadrului juridic existent.
   b) activitățile partenerilor sociali exercitate în calitate de participanți la dialogul social (sindicate, asociații de angajatori etc.), atunci când își îndeplinesc misiunea care le este atribuită prin tratate. Aceasta se aplică mutatis mutandis oricărei entități desemnate în mod specific prin tratate să dețină un rol instituțional.
   c) activități desfășurate ca răspuns la cererea adresată în mod direct și individual de o instituție europeană sau de către un deputat în Parlamentul European, cum ar fi cereri ad hoc sau periodice de informații concrete, de date sau de consultanță specializată și/sau invitații individualizate de a participa la audieri publice sau la lucrările unor comitete consultative sau la forumuri similare.

Dispoziții specifice

11.  Bisericile și comunitățile religioase nu fac obiectul registrului. Totuși, se urmărește înscrierea reprezentanțelor sau a entităților juridice ale acestora, a birourilor și a rețelelor înființate pentru a le reprezenta în fața instituțiilor UE, precum și a asociațiilor acestora.

12.  Partidele politice nu fac obiectul registrului. Totuși, se urmărește înscrierea tuturor organizațiilor înființate sau sprijinite de acestea, implicate în activități care se încadrează în domeniul de aplicare registrului.

13.  Autoritățile locale, regionale și municipale nu fac obiectul registrului. Totuși, se urmărește înscrierea reprezentanțelor sau a entităților juridice ale acestora, a birourilor și a rețelelor înființate pentru a le reprezenta în fața instituțiilor UE, precum și a asociațiilor acestora.

14.  Se urmărește înscrierea rețelelor, a platformelor și a altor forme similare de activitate colectivă fără statut legal sau personalitate juridică dar care, în realitate, constituie o sursă de influență organizată și care sunt implicate în activități care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului. În astfel de cazuri, este necesar ca membrii acestora să numească din rândul lor o persoană de contact care răspunde de relațiile cu administrația registrului.

15.  Activitățile care trebuie luate în considerare pentru înscrierea în declarația financiară din cadrul registrului sunt activitățile care vizează toate instituțiile, agențiile și organismele UE, precum și deputații și membrii Comisiei Europene, funcționarii și ceilalți agenți ai acestora. Acestea includ, de asemenea, activitățile care vizează organisme din statele membre care activează la nivelul UE, implicate în procesul decizional UE.

16.  Rețelele, federațiile, asociațiile sau platformele europene sunt încurajate să redacteze orientări comune și transparente pentru membrii lor, prin care să identifice activitățile care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului. Este de dorit ca aceste orientări să fie făcute publice.

V.  Reguli aplicabile entităților înregistrate

17.  Prin înregistrare, organizațiile și persoanele în cauză:

   sunt de acord ca informațiile pe care le furnizează în vederea includerii în registru să fie publice;
   sunt de acord să acționeze în conformitate cu codul de conduită și, atunci când este necesar, să pună la dispoziție textul oricărui cod de conduită profesional ale cărui prevederi sunt obligate să le respecte;
   garantează că informațiile furnizate în vederea includerii în registru sunt corecte;
   acceptă ca orice reclamație îndreptată împotriva lor să fie soluționată în temeiul normelor din codul de conduită care stă la baza registrului;
   sunt de acord să respecte orice măsuri aplicabile în caz de nerespectare a codului de conduită și acceptă că măsurile prevăzute în Anexa 4 li se pot aplica în caz de nerespectare a normelor din codul de conduită;
   iau act de faptul că, la cerere și în temeiul dispozițiilor din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei(4), părțile trebuie să facă publice corespondența sau alte documente privind activitățile entităților înregistrate.

VI.  Măsuri în caz de nerespectare a codului de conduită

18.  Nerespectarea codului de conduită de către entitățile înregistrate sau de către reprezentanții acestora poate conduce la aplicarea măsurilor menționate în anexa 4, cum ar fi suspendarea sau eliminarea din registru și, după caz, la retragerea legitimațiilor de acces în clădirile Parlamentului European eliberate pe numele persoanelor în cauză și, eventual, pentru firmele pe care le reprezintă, în urma unei anchete desfășurate cu respectarea principiului proporționalității și a dreptului la apărare. Decizia privind aplicarea unor astfel de măsuri poate fi publicată pe site-ul internet al registrului.

19.  Oricine poate depune o reclamație, în susținerea căreia invocă fapte concrete, privind o posibilă nerespectare a codului de conduită, în conformitate cu procedura prevăzută în Anexa 4.

VII.  Punerea în aplicare

20.  Secretariatele generale ale Parlamentului European și Comisiei Europene răspund de supravegherea sistemului și de toate aspectele operaționale principale și iau, de comun acord, măsurile necesare pentru punerea în aplicare a acestui acord.

21.  Pentru implementarea sistemului, serviciile Parlamentului European și ale Comisiei Europene înființează o structură operațională comună, denumită „Secretariatul comun al Registrului de transparență”. Acesta va fi alcătuit dintr-un grup de funcționari ai Parlamentului European și ai Comisiei Europene, potrivit termenilor unui acord care se va încheia între serviciile competente. Secretariatul comun al Registrului de transparență funcționează sub coordonarea unui șef de unitate din cadrul Secretariatului General al Comisiei Europene. Sarcinile secretariatului includ punerea în aplicare a măsurilor care să asigure conținutul registrului din punct de vedere calitativ.

22.  Eliberarea și verificarea legitimațiilor ce permit accesul pe termen lung în clădirile Parlamentului European constituie în continuare un proces gestionat de instituția în cauză. Aceste legitimații se emit numai pentru persoane care reprezintă sau care lucrează pentru organizații care se încadrează în domeniul de aplicare al registrului, dacă respectivele organizații sau persoane s-au înregistrat. Totuși, înregistrarea nu dă dreptul automat la obținerea unor astfel de legitimații.

23.  Sistemul va fi administrat în comun. Cu toate acestea, părțile rămân libere să utilizeze registrul în mod independent în scopuri proprii specifice, cum ar fi acordarea de stimulente, de exemplu transmiterea de informații către entitatea înregistrată privind lansarea de consultări publice sau organizarea de evenimente.

24.  Părțile organizează proiecte corespunzătoare în materie de instruire și comunicare internă pentru a face mai bine cunoscut deputaților, membrilor Comisiei Europene și personalului registrul și procedura privind reclamațiile.

25.  Părțile iau măsuri corespunzătoare pentru a face mai bine cunoscut registrul pe plan extern și pentru a promova utilizarea acestuia.

26.  Prin intermediul unui motor de căutare ușor de utilizat, o serie de statistici esențiale provenite din baza de date a registrului se vor publica regulat pe site-ul internet Europa. Conținutul public al acestei baze de date va fi valabil, la cerere, într-un format electronic care poate fi citit automat.

27.  În urma consultărilor cu părțile interesate, Secretariatul general al Parlamentului European și cel al Comisiei Europene vor prezenta vicepreședinților Parlamentului European și ai Comisiei Europene un raport anual privind funcționarea registrului.

VIII.  Implicarea altor instituții și organisme

28.  Consiliul European și Consiliul sunt invitate să se alăture la acest registru. Celelalte instituții, organisme și agenții ale UE sunt încurajate să utilizeze acest sistem drept instrument de referință pentru propria interacțiune cu organizațiile și persoanele care desfășoară activități independente implicate în procesul de elaborare și de punere în aplicare a politicilor UE.

IX.  Dispoziții finale

29.  Trecerea de la registrele existente ale părților la noul registru comun se va organiza de-a lungul unei perioade de tranziție de douăsprezece luni de la data dării în funcțiune a registrului comun. Organizațiile și persoanele deja înregistrate în oricare din sistemele existente sunt invitate să își reînnoiască înregistrarea în cadrul sistemului comun.

După darea în funcțiune a registrului comun:

   entitățile înregistrate vor avea posibilitatea de a-și transfera înregistrarea existentă în registrul comun la o dată la alegere, dar cel mai târziu la data reînnoirii înregistrării lor în registrul Comisiei Europene sau, pentru cei înregistrați doar pe lista Parlamentului European, cel mai târziu la sfârșitul unei perioade de douăsprezece luni de la darea în funcțiune;
   orice înregistrare nouă sau actualizare a datelor existente va fi posibilă doar prin intermediul registrului comun.

30.  Registrul comun va fi revizuit după cel mult doi ani de la data dării sale în funcțiune.

(1) COM(2009)0612.
(2) JO C 271 E, 12.11.2009, p. 48.
(3)3 Guvernele statelor membre, guvernele ţărilor terţe, organizaţiile interguvernamentale internaţionale, precum şi misiunile diplomatice ale acestora nu se înregistrează.
(4) JO L 145, 31.5.2001, p. 43.


Anexa 1

'Registrul de transparență„

Organizații și persoane care desfășoară activități independente, implicate în procesul de elaborare și de punere în aplicare a politicilor UE

Secțiuni

Caracteristici/remarci

I – Societăți de consultanță specializată/cabinete de avocatură/consultanți independenți

subsecțiune

Societăți de consultanță specializată

Societăți care desfășoară, în baza unui contract, activități de lobby, de promovare, de afaceri publice și întreținere de relații cu autoritățile publice

subsecțiune

Cabinete de avocatură

Cabinete de avocați care desfășoară, în baza unui contract, activități de lobby, de promovare, de afaceri publice și de întreținere de relații cu autoritățile publice

subsecțiune

Consultanți independenți

Consultanți independenți sau avocați care desfășoară, în baza unui contract, activități de lobby, de promovare, de afaceri publice și de întreținere de relații cu autoritățile publice

II - Reprezentanți „interni” cu activități de lobby și asociații comerciale/profesionale

subsecțiune

Companii & grupuri

Companii individuale sau grupuri de companii (cu sau fără personalitate juridică), care desfășoară activități interne de lobby, de promovare, de afaceri publice și de întreținere de relații cu autoritățile publice

subsecțiune

Asociații comerciale, de afaceri & profesionale

subsecțiune

Organizații sindicale

subsecțiune

Alte organizații similare

III – Organizații neguvernamentale

subsecțiune

Organizații non-profit (cu sau fără personalitate juridică), independente de autoritățile publice, de partidele politice sau de organizațiile comerciale. Include fundații, organizații de caritate etc.

IV – Grupuri de reflecție, instituții academice și de cercetare

subsecțiune

Grupuri de reflecție și instituții de cercetare

Grupuri de reflecție specializate și instituții de cercetare care se preocupă, printre altele, de activitățile și politicile Uniunii Europene

subsecțiune

Instituții academice

Instituții a căror activitate principală este învățământul, dar care privește activitățile și politicile Uniunii Europene

V – Organizații care reprezintă biserici și comunități religioase

NB: Registrul nu are ca obiect bisericile în sine.

subsecțiune

Organizații care reprezintă biserici și comunități religioase

Entități juridice, birouri sau rețele înființate pentru activități de reprezentare

VI – Organizații reprezentând autorități locale, regionale și municipale, alte entități publice și mixte

NB: Registrul nu are ca obiect autoritățile publice în sine.

subsecțiune

Autorități locale & regionale (la nivel subnațional)

Entități juridice, reprezentanțe, asociații sau rețele înființate pentru a reprezenta autoritățile locale și regionale (la nivel subnațional)

subsecțiune

Alte entități publice sau mixte etc.

Include alte organizații cu statut public sau mixt (public/privat).


Anexa 2

Informații furnizate de către entitățile înregistrate

I.  INFORMAȚII GENERALE & DE BAZĂ

   denumirea(denumirile) organizației, adresă, număr de telefon, adresa de e-mail, site internet;

-  (a) identitatea persoanei care răspunde legal în numele organizației, și (b) numele directorului, al administratorului asociat sau, după caz, al principalului punct de contact al organizației în ceea ce privește activitățile care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului; numele persoanelor pentru care sunt solicitate legitimații de acces în clădirile Parlamentului European(1);

   numărul de persoane (membri, personal etc.) implicate în activități care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului;
   obiective/mandat – domenii de interes – activități, țări în care desfășoară operațiuni – afilieri la rețele – informații generale care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului;
   dacă este cazul: numărul de membri (persoane fizice sau organizații membre).

II.  INFORMAȚII SPECIFICE

A.  ACTIVITĂȚI

Principalele propuneri legislative care au făcut în anul anterior obiectul activităților entităților înregistrate, care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului.

B.  INFORMAȚII FINANCIARE

Toate datele financiare furnizate trebuie să acopere un an întreg de operațiuni și să se refere la cel mai recent exercițiu financiar încheiat de la data înregistrării sau a reînnoirii înregistrării.

Dubla contabilizare nu este exclusă. Declarația financiară făcută de către societățile de consultanță specializată/cabinetele de avocatură/consultanți independenți privind clienții proprii (listă și grilă) nu îi scutește pe respectivii clienți de obligația de a include activitățile contractuale în cauză în propriile declarații, pentru a evita subestimarea anvergurii financiare declarate.

-  Societățile de consultanță specializată/cabinetele de avocatură/consultanți independenți (Secțiunea I din Anexa 1): Trebuie oferite detalii cu privire la cifra de afaceri provenită din activități care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului, precum și ponderea relativă a clienților acestor firme conform următoarei grile:

Cifra de afaceri în euro

Tranșă în euro

0 – 499 999

50 000

500 000 – 1 000 000

100 000

> 1 000 000

250 000

-  Reprezentanți „interni” cu activități de lobby, asociații comerciale/profesionale (Secțiunea II din Anexa 1): estimarea costurilor activităților care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului.

-  ONG-uri, grupuri de reflecție, instituții academice și de cercetare – organizații de reprezentare a bisericilor și a comunităților religioase – asociații de reprezentare a autorităților locale, regionale și municipale, alte entități publice sau mixte etc. (Secțiunile III - VI din Anexa 1): bugetul general trebuie precizat împreună cu principalele surse de finanțare, defalcate.

În plus, pentru toate entitățile înregistrate: valoarea și sursa finanțării primite de la instituțiile UE în cel mai recent exercițiu financiar închis, de la data de înregistrare sau de reînnoire.

(1) Entităţilor înregistrate li se va solicita să furnizeze aceste informații la finalul procesului de înregistrare, pentru depunere la Parlamentul European. Numele persoanelor cărora le-au fost emise legitimaţii de acces vor fi ulterior introduse automat de sistem în baza actualizărilor din sistemul informatic al Parlamentului European, după decizia Parlamentului European de acordare a legitimaţiilor. Înregistrarea nu dă dreptul automat la obţinerea unei legitimaţii de acces în Parlamentul European.


Anexa 3

Codul de conduită

În contextul relațiilor pe care le întrețin cu instituțiile UE, precum și cu deputații și membrii Comisiei Europene, funcționarii și alți agenți, entitățile înregistrate:

   a) se identifică întotdeauna folosind denumirea proprie și prin indicarea entității sau a entităților pentru care lucrează sau pe care le reprezintă; își declară interesele, obiectivele sau scopurile promovate și, atunci când este cazul, specifică clienții sau membrii pe care îi reprezintă;
   b) nu obțin și nu încearcă să obțină informații sau decizii în mod necinstit sau folosind mijloace de presiune necorespunzătoare sau un comportament inadecvat;
   c) nu pretind că dețin raporturi formale cu UE sau cu oricare dintre instituțiile UE în relațiile lor cu părți terțe și nu prezintă efectele înregistrării obținute într-o lumină falsă pentru a induce în eroare terții sau funcționarii ori alți agenți ai UE;
   d) garantează că, după cunoștința lor, informațiile furnizate la înregistrare și ulterior în cadrul activităților care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului sunt complete, actualizate și nu sunt înșelătoare;
   e) nu vând terților copii ale documentelor obținute de la instituțiile UE;
   f) nu determină membrii instituțiilor UE, funcționarii sau alți agenți ai UE, asistenții ori stagiarii acestor membri să încalce normele și standardele în materie de conduită care li se aplică;
   g) în cazul în care angajează foști funcționari ai instituțiilor UE sau asistenți ori stagiari ai membrilor instituțiilor UE, respectă obligația acestora de a nu încălca normele și cerințele de confidențialitate care li se aplică:
   (h) respectă toate normele privind drepturile și responsabilitățile foștilor deputați în Parlamentul European și ai foștilor membri ai Comisiei Europene;
   (i) informează entitățile pe care le reprezintă despre obligațiile pe care le au față de instituțiile UE.

Persoanele care reprezintă sau care lucrează pentru entități care s-au înregistrat la Parlamentul European în scopul de a li se emite o legitimație nominală, netransferabilă de acces în clădirile Parlamentului European:

   (j) respectă strict dispozițiile articolului 9 și Anexa X, precum și cele ale articolul 2 al doilea paragraf din Anexa I din Regulamentul de procedură al Parlamentului European;
   (k) trebuie să se asigure că orice asistență furnizată în contextul articolului 2 din Anexa I din Regulamentul de procedură al Parlamentului European este declarată în registrul prevăzut în acest scop;
   (l) pentru evitarea unor eventuale conflicte de interese, obțin acordul prealabil al deputatului sau deputaților în Parlamentul European interesați în ceea ce privește orice legătură contractuală cu un asistent sau angajarea unui asistent al unui deputat și ulterior se asigură că aceasta legătură este declarată în registru.


Anexa 4

Procedura de anchetare și soluționare a reclamațiilor

Etapa 1: Depunerea reclamației

1.  Reclamațiile pot fi depuse pe site-ul internet al registrului, prin completarea unui formular tip. Respectivul formular include informații despre entitatea înregistrată împotriva căreia se face reclamația, despre numele și datele de contact ale reclamantului și detalii despre reclamație, incluzând, în principiu, documente sau alte materiale în sprijinul reclamației. Reclamațiile anonime nu se iau în considerare.

2.  În reclamație se specifică una sau mai multe clauze din codul de conduită care, în opinia reclamantului, au fost încălcate. Reclamațiile care se referă la informațiile înscrise în registru sunt considerate drept afirmații în sensul încălcării literei (d) din codul de conduită(1).

3.  În principiu, reclamanții trebuie să furnizeze documente justificative și/sau alte materiale în sprijinul reclamației depuse.

Etapa 2: Decizia privind admisibilitatea

4.  Secretariatul comun al Registrului de transparență:

   (a) se asigură că au fost prezentate dovezi suficiente în susținerea reclamației, sub formă de documente, alte materiale sau declarații personale; pentru a fi admisibile, probele materiale trebuie, în principiu, să provină fie de la entitatea împotriva căreia se depune reclamația, fie dintr-un document provenind de la un terț;
   (b) pe baza acestei verificări, decide cu privire la admisibilitatea reclamației;
   (c) dacă reclamația este considerată admisibilă, o înregistrează și stabilește un termen limită (20 de zile lucrătoare) pentru adoptarea deciziei privind temeinicia reclamației.

5.  În cazul în care reclamația este considerată inadmisibilă, reclamantul este informat printr-o scrisoare prin care se menționează motivele deciziei. În cazul în care reclamația este considerată admisibilă, este investigată în conformitate cu procedura menționată mai jos.

Etapa 3: Ancheta

6.  După înregistrarea reclamației, secretariatul comun al registrului informează în scris entitatea înregistrată despre reclamația formulată împotriva sa și despre conținutul acesteia și o invită să prezinte explicații, argumente sau alte elemente în apărarea sa în termen de zece zile lucrătoare.

7.  Toate informațiile culese în decursul anchetei sunt examinate de către Secretariatul comun al Registrului de transparență.

8.  Secretariatul comun al Registrului de transparență poate decide să audieze entitatea înregistrată împotriva căreia este formulată reclamația sau pe reclamant.

Etapa 4: Decizia privind reclamația

9.  În cazul în care, în urma anchetei, reclamația este considerată neîntemeiată, secretariatul comun al registrului informează ambele părți vizate de reclamație despre această decizie. În cazul în care reclamația este admisă, entitatea înregistrată în cauză poate fi suspendată temporar din registru până la luarea de măsuri în vederea soluționării problemei (a se vedea paragrafele 11-14) sau poate face obiectul unor măsuri care pot merge de la suspendarea pe termen lung din registru până la eliminarea din registru și retragerea, după caz, a oricărei legitimații de acces în clădirile Parlamentului European (a se vedea mai jos etapele 6 și 7).

Etapa 5: Măsuri în caz de nerespectare a codului de conduită

10.  Măsurile aplicabile în caz de nerespectare a codului de conduită variază de la suspendarea temporară până la eliminarea din registru (a se vedea mai jos grila).

11.  În cazul în care se constată că informațiile înscrise în registru sunt eronate sau incomplete, entitatea înregistrată în cauză este invitată ca, în termen de opt săptămâni, să corecteze informațiile, perioadă în care înregistrarea este suspendată. Legitimația(legitimațiile) de acces în incinta Parlamentului European, dacă există, nu sunt retrase în perioada de suspendare.

12.  În cazul în care entitatea înregistrată corectează informațiile în perioada de opt săptămâni menționată la paragraful 11, înregistrarea corespunzătoare acelei entități înregistrate este reactivată. În cazul în care entitatea înregistrată nu acționează în perioada de opt săptămâni menționată la paragraful 11, se pot impune măsuri.

13.  În cazul în care entitatea înregistrată are nevoie de mai mult timp pentru a acționa și prezintă motive justificate în acest sens, perioada de suspendare poate fi prelungită.

14.  În caz de nerespectare a codului de conduită pentru alte motive, înregistrarea entității în cauză se suspendă pentru opt săptămâni, perioadă în care Parlamentul European și Comisia Europeană iau decizia finală privind aplicarea unei posibile măsuri, după caz.

15.  Orice decizie de a elimina o entitate din registru include interdicția de înregistrare pe timp de un an sau doi ani.

Etapa 6: Decizia privind măsura aplicabilă

16.  Serviciile competente ale Parlamentului European și ale Comisiei Europene redactează în comun un proiect de decizie privind măsura aplicabilă, care este trimis secretariatelor generale ale instituțiilor respective în vederea adoptării deciziei finale. Sunt informați vicepreședinții responsabili ai Parlamentului European și ai Comisiei Europene.

17.  Secretariatul comun al Registrului de transparență informează de îndată ambele părți (reclamantul și entitatea înregistrată împotriva căreia este îndreptată reclamația) despre măsura adoptată și pune în aplicare respectiva măsură.

Etapa 7: Retragerea (dacă este cazul) a legitimației de acces în clădirile Parlamentului European

18.  Dacă decizia privind eliminarea din registru are drept consecință retragerea legitimației(legitimațiilor) de acces în clădirile Parlamentului European, aceasta este comunicată de către Secretarul General al Parlamentului European chestorului responsabil, care este invitat să autorizeze retragerea oricărei(oricăror) legitimații de acces în clădirile Parlamentului European deținute de organizație sau de persoana în cauză.

19.  Entitatea înregistrată este invitată să returneze toate sau o parte din legitimațiile de acces în clădirile PE în termen de 15 zile.

Grila măsurilor aplicabile în caz de nerespectare a codului de conduită

Tipul abaterii

Măsura

Înscrierea măsurii în registru

Retragerea legitimației de acces PE

1

Nerespectare involuntară a codului remediată imediat

Notificare scrisă de acceptare a faptelor constatate și remedierea acestora

Nu

Nu

2

Nerespectare intenționată a codului ce implică necesitatea modificării comportamentului sau corectarea de informații în registru în termenul limită stabilit

Suspendarea temporară pe o perioadă de până la șase luni sau până la executarea măsurii de corectare impuse în termenul stabilit

Da, în perioada de suspendare

Nu

3

Nerespectare continuată a codului de conduită

- Lipsa unei modificări de comportament

- Necorectarea informațiilor în termenul stabilit

Eliminare din registru timp de un an

Da

Da

4

Încălcare gravă și intenționată a codului de conduită

Eliminare din registru timp de doi ani

Da

Da

(1) Litera (d) impune entităților înregistrate obligația ca, în relațiile lor cu instituțiile UE și cu membrii, funcționarii și alţi agenti ai instituțiilor UE, „să se asigure că, după cunoştinţa lor, informaţiile furnizate la înregistrare şi ulterior în cadrul activităţilor care se înscriu în domeniul de aplicare al registrului sunt complete, actualizate şi nu sunt înşelătoare”.

Aviz juridic - Politica de confidențialitate