Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2011/2712(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumentų priėmimo eiga :

Pateikti tekstai :

RC-B7-0353/2011

Debatai :

PV 09/06/2011 - 12.1
CRE 09/06/2011 - 12.1

Balsavimas :

PV 09/06/2011 - 13.1

Priimti tekstai :

P7_TA(2011)0270

Priimti tekstai
PDF 81kDOC 51k
Ketvirtadienis, 2011 m. birželio 9 d. - Strasbūras Galutinė teksto versija
Madagaskaras
P7_TA(2011)0270B7-0353, 0360, 0365, 0366 ir 0367/2011

2011 m. birželio 9 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Madagaskare

Europos Parlamentas ,

–  atsižvelgdamas į Kotonu susitarimo 8 ir 9 straipsnius atitinkamai dėl politinio dialogo ir dėl žmogaus teisių pagarbos,

–  atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Madagaskaro, ypač į 2009 m. gegužės 7 d.(1) ir 2010 m. vasario 11 d.(2) rezoliucijas, bei į AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos faktų nustatymo misiją Madagaskare 2010 m. liepos 10–11 d.,

–  atsižvelgdamas į ES vyriausiosios įgaliotinės Catherine Ashton 2010 m. lapkričio 19 d. pareiškimą,

–  atsižvelgdamas į 2009 m. kovo 30 d. Svazilando pranešimą ir į 2011 m. kovo 31 d. Livingstono sprendimą, kurio 6 dalyje teigiama, kad Madagaskare sprendimas turi būti demokratiškas, priimtas konsensuso pagrindu, išsamus ir skaidrus,

–  atsižvelgdamas į 2009 m. rugpjūčio 8–9 d. Maputu susitarimus ir į 2009 m. lapkričio 6 d. Adis Abebos papildomąjį aktą, kurį pasirašė keturi Madagaskaro politinių judėjimų vadovai, ir į tai, kad šie susitarimai turi konstitucinę vertę, kaip aiškiai susitarė suinteresuotieji subjektai ir pripažino tarptautinė bendruomenė,

–  atsižvelgdamas į tai, kad sustabdyta Madagaskaro narystė Pietinės Afrikos vystymosi bendrijoje (SADC) ir Afrikos Sąjungoje (AS),

–  atsižvelgdamas į A. Rajoelinai ir daugiau kaip šimtui jo sąjungininkų taikomas sankcijas, dėl kurių 2010 m. kovo 17 d. Afrikos Sąjunga priėmė sprendimą ir kurios patvirtintos 2011 m. sausio 31 d.,

–  atsižvelgdamas į neseniai sudarytą ir SADC tarpininkavimo grupės pasiūlytą planą;

–  atsižvelgdamas į neeilinį SADC aukštojo lygio susitikimą Madagaskare 2011 m. gegužės 20 d.,

–  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 122 straipsnio 5 dalį,

A.  kadangi dėl nuolatinio politinio nestabilumo, kuris nesiliauja nuo perversmo, Madagaskaras pateko į socialiniu, ekonominiu, humanitariniu bei žmogaus teisių požiūriu nepalankią padėtį,

B.  atsižvelgdamas į Maputu ir Adis Abeboje prisiimtus įsipareigojimus dėl galių pasidalijimo su kitais politiniais judėjimais Madagaskare; kadangi šie susitarimai taip pat apima Vertybių chartiją, grindžiamą pagarba pagrindiniais principais ir skatinimu susilaikyti nuo smurto, taip pat susitaikymo ir abipusės pagarbos skatinimu pereinamuoju laikotarpiu,

C.  kadangi esant dabartiniam režimui negerbiamos konstitucinės, demokratinės ir pagrindinės teisės, įtvirtintos Kotonu susitarime bei tarptautiniuose susitarimuose,

D.  kadangi reikia pradėti atvirą ir nepriklausomą mirčių ir piktnaudžiavimo jėga per 2009 m. demonstracijas tyrimą,

E.  kadangi esamas neteisėtas režimas monopolizuoja vykdomąją ir teisėkūros galias, teismų sistemą ir žiniasklaidą,

F.  kadangi dabartinis derybų, kurioms tarpininkaujama tarptautiniu mastu, procesas turi būti tęsiamas laikantis visapusiškumo principo,

G.  kadangi 2010 m. lapkričio 17 d. de facto valdžia surengė nesąžiningą konstitucinį referendumą, kurį deramai boikotavo opozicija ir apskritai ignoravo tarptautinė bendruomenė bei per kurį buvo priimta vadinamoji naujoji konstitucija,

H.  kadangi 2009 m. liepos 6 d., pirmadienį, taikydama Kotonu susitarimo 96 straipsnį Europos Sąjunga pradėjo konsultacijų su Madagaskaru procesą, tuo pradėdama dialogą, kuriuo siekiama tinkamai išspręsti šalies politines problemas,

I.  kadangi 2010 m. birželio 7 d. Europos Sąjunga nusprendė užbaigti konsultacijas su Madagaskaro Respublika ir priėmė atitinkamas priemones pagal Kotonu susitarimo 96 straipsnį, t. y. šiuo atveju panaikino pagalbą,

J.  kadangi dėl anksčiau minėtos aiškios žalos demokratijai taip pat panaikinta Tarptautinio valiutos fondo (TVF) ir Pasaulio banko pagalba, panaikinti pagal Afrikos šalių augimo ir galimybių įstatymą (AGOA) teikiami privalumai bei pradėtos taikyti tikslingos Afrikos Sąjungos sankcijos,

K.  kadangi 2011 m. gegužės 17 d. AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos pirmininkai paragino įsteigti neutralią, sudarytą konsensuso pagrindu ir pliuralistinę laikinąją vyriausybę, kurios užduotis būtų pradėti skaidrų ir nepriklausomą rinkimų procesą, kurio rezultatas būtų tarptautinės bendruomenės stebimi demokratiniai rinkimai – pirmas žingsnis siekiant tvaraus grįžimo prie konstitucinės tvarkos,

L.  kadangi gyventojams per dieną tenka mažiau kaip 1 JAV doleris per dieną ir namų ūkių gaunamos pajamos nėra pakankamos, kad būtų galima lengvai gauti pagrindinių maisto produktų, vandens, higienos, sveikatos ir švietimo paslaugas; kadangi nuo politinės krizės pradžios padėtis smarkiai pablogėjo, kadangi ji taip pat pablogėjo dėl sausros ir daugelio stichinių nelaimių, kurios šalį ištiko per pastaruosius dvejus metus,

1.  pakartoja, kad stipriai smerkia procesą, per kurį A. Rajoelina užėmė valdžią ir išlaiko savo neteisėtą režimą, taip pat toliau lieka susirūpinęs dėl dabartinės padėties Madagaskare;

2.  smerkia gausius žmogaus teisių pažeidimus ir tai, kad Madagaskaro saugumo pajėgos naudojo prievartą prieš savo šalies gyventojus, bei ragina panaikinti politines karines pajėgas siekiant visapusiškai gerbti pilietines, politines, socialines ir ekonomines visų piliečių teises bei Madagaskare atkurti teisinę valstybę; ragina nedelsiant išlaisvinti politinius kalinius; ragina sudaryti sąlygas laisvai grįžti tremtiniams ir politiniams lyderiams;

3.  ragina nepriklausomai ištirti šiuos aktus siekiant žmogaus teisių pažeidėjus patraukti baudžiamojon atsakomybėn;

4.  išreiškia savo didėjantį nerimą dėl tęsiamo neteisėto plėšimo ir brangios medienos, mineralų bei laukinės gamtos iš nacionalinių parkų ir saugomų vietų eksportavimo bei dėl to, kad dėl netvarkos didėja pavojus bendruomenės vykdomam biologinės įvairovės valdymui, ir remia apsaugos grupes bei pilietinę visuomenę, kurios nuolat stengiasi išvengti aplinkos žalojimo ir socialinės netvarkos;

5.  apgailestauja, kad žlugo Gaborono derybos, ir ragina parengti patenkinamą išeities iš dabartinės aklavietės strategiją siekiant įsteigti tikrai neutralią, sudarytą konsensuso pagrindu ir pliuralistinę laikinąją vyriausybę; atsižvelgia į SADC neeilinio aukščiausiojo lygio susitikimo metu priimto pranešimo pastabas ir rekomendacijas; ragina, kad per kitą SADC aukščiausiojo lygio susitikimą, vyksiantį 2011 m. birželio 11 d., būtų galutinai išeita iš politinės aklavietės ir kad būtų siekiama tarnauti Madagaskaro gyventojų interesams; ragina visas susijusias pasirašytų susitarimų šalis laikytis savo įsipareigojimų;

6.  pabrėžia, kad skubiai reikia grįžti prie konstitucinės tvarkos ir kad tai yra viena iš sąlygų siekiant grįžti prie normalios institucinės padėties Madagaskare, taip pat ragina skubiai pradėti rengti laisvus, atvirus ir skaidrius rinkimus, kurie atitiktų demokratinius standartus ir kuriuos stebėtų tarptautinė bendruomenė;

7.  pabrėžia, kad siekiant rinkimų proceso patikimumo ir teisėtumo būtina, kad visi politiniai judėjimai ir lyderiai galėtų laisvai ir besąlygiškai dalyvauti šiuose rinkimuose bei kad jiems būtų netrukdoma bendrauti su žiniasklaida;

8.  nesutinka su tuo, kad nekonstituciniu būdu valdžią užgrobusios institucijos turėtų teisę rengti rinkimus;

9.  primena, jog A. Rajoelina paskelbė sprendimą nekelti savo kandidatūros būsimuose prezidento rinkimuose;

10.  pabrėžia, jog būtina, kad Madagaskaro žmonės galėtų besąlygiškai patys pasirinkti savo ateitį ir savarankiškai apsispręsti;

11.  pabrėžia, kad Afrikos Sąjunga per savo 2011 m. sausio 31 d. vykusį aukščiausiojo lygio susitikimą patvirtino A. Rajoelinai ir šimtai kitų asmenų, kurie palaiko pereinamojo laikotarpio institucijos vadovus, taikytinas selektyvias sankcijas, dėl kurių susitarta 2010 m. kovo 17 d.;

12.  ragina Europos Sąjungą ir JT Saugumo Tarybą toliau taikyti sankcijas režimui ir jas plėtoti tol, kol atsižvelgiant į anksčiau pateiktas sąlygas bus išspręsta politinė krizė, taip pat ypač ragina visose šalyse narėse taikyti Afrikos Sąjungos įvestus draudimus išduoti vizą;

13.  pabrėžia, kad A. Rajoelinos vyriausybės nepripažįsta nei ES, nei jokia tarptautinės santykių su Madagaskaru palaikymo grupės šalis narė;

14.  remia esamas SADC pastangas ir ragina Afrikos Sąjungą, SADC ir tarptautinę kontaktinę grupę pereinamojo laikotarpio procesą užbaigti gerais rezultatais;

15.  visapusiškai remia atitinkamas ES priemones, kurių imtasi 2010 m. birželio 7 d., užbaigus konsultavimosi procedūrą pagal Kotonu susitarimo 96 straipsnį;

16.  ragina tarptautinę bendruomenę ir Europos Sąjungą Madagaskaro žmonėms teikti didesnę humanitarinę pagalbą; primena, kad laipsniškas bendradarbiavimo su Madagaskaru programų atkūrimas priklauso nuo to, ar bus visapusiškai laikomasi visų demokratijos principų ir ar bus gerbiamos pagrindinės laisvės;

17.  paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Komisijos pirmininko pavaduotojai-Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, Europos Komisijai, Europos Sąjungos Tarybai, AKR ir ES Tarybai, Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui, Pietinės Afrikos vystymosi bendrijai (SADC), prezidentui Joaquimui Chissano ir Afrikos Sąjungos komisijai.

(1) OL C 212 E, 2010 8 5, p. 111.
(2) OL C 341 E, 2010 12 16, p. 72.

Atnaujinta: 2012 m. spalio 3 d.Teisinis pranešimas