Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2010/0279(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A7-0182/2011

Ingivna texter :

A7-0182/2011

Debatter :

PV 22/06/2011 - 16
PV 22/06/2011 - 18
CRE 22/06/2011 - 16
CRE 22/06/2011 - 18

Omröstningar :

PV 23/06/2011 - 12.18
Röstförklaringar
Röstförklaringar
PV 28/09/2011 - 4.10
Röstförklaringar
Röstförklaringar
Röstförklaringar
Röstförklaringar
Röstförklaringar

Antagna texter :

P7_TA(2011)0292
P7_TA(2011)0423

Antagna texter
PDF 315kWORD 55k
Torsdagen den 23 juni 2011 - Bryssel
Verkställighetsåtgärder för att korrigera alltför stora makroekonomiska obalanser i euroområdet ***I
P7_TA(2011)0292A7-0182/2011
Text
 Konsoliderad text

Europaparlamentets ändringar antagna den 23 juni 2011 av förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om verkställighetsåtgärder för att korrigera alltför stora makroekonomiska obalanser i euroområdet (KOM(2010)0525 – C7-0299/2010 – 2010/0279(COD))(1)
PARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG(2)
till kommissionens förslag

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

[Ändring 2]

-------------------------------------------------------

(1) Ärendet återförvisades till det ansvariga utskottet för ytterligare behandling enligt artikel 57.2 andra stycket i arbetsordningen (A7-0182/2011).
(2)* Ändringar: ny text eller text som ersätter tidigare text markeras med fetkursiv stil och strykningar med symbolen ▌.


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om verkställighetsåtgärder för att korrigera alltför stora makroekonomiska obalanser i euroområdet

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 136 i kombination med artikel 121.6, och

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till medlemsstaternas parlament,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(1),

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

av följande skäl:

(-1)  Ramen för förbättrad ekonomisk styrning bör bygga på flera sammanlänkade politiska åtgärder för hållbar tillväxt och sysselsättning, vilka måste vara inbördes samstämda, i synnerhet en unionsstrategi för tillväxt och sysselsättning särskilt inriktad på att utveckla och förstärka den inre marknaden, främjande av internationell handel och konkurrenskraft, en effektiv ram för att förebygga och korrigera alltför stora underskott i de offentliga finanserna (stabilitets- och tillväxtpakten), en stabil ram för att förebygga och korrigera makroekonomiska obalanser, minimikrav för nationella budgetramar och förstärkt reglering och tillsyn av finansmarknaderna.

(-1a)  Kommissionen bör få en starkare roll när det gäller den skärpta övervakningen av medlemsstatsspecifika bedömningar, uppföljningar, övervakningsuppdrag, rekommendationer och varningar.

(1)  Samordningen av medlemsstaternas ekonomiska politik inom unionen bör utvecklas i enlighet med de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken, och de riktlinjer för sysselsättningen som föreskrivs i föredraget bör innebära att följande grundprinciper följs: stabila priser, sunda och hållbara offentliga finanser och monetära förhållanden samt en hållbar betalningsbalans.

(2)  ▌Erfarenheterna av hur den ekonomiska och monetära unionen har fungerat de första tio åren visar att det behövs en förbättrad ekonomisk styrning inom unionen, som bör bygga på ett större nationellt ansvar för gemensamt överenskomna regler och åtgärder och på en kraftfullare ram för övervakning på EU-nivå av den nationella ekonomiska politiken.

(2a)  Att uppnå och upprätthålla en dynamisk inre marknad ska betraktas som en aspekt av en ekonomisk och monetär union som fungerar bra och friktionsfritt.

(3)  Framför allt bör övervakningen av medlemsstaternas ekonomiska politik breddas utöver övervakning av de offentliga finanserna för att förhindra alltför stora makroekonomiska obalanser och hjälpa de berörda medlemsstaterna att upprätta korrigeringsplaner innan avvikelserna blir bestående och innan den ekonomiska och finansiella utvecklingen börjar gå i en varaktigt mycket ogynnsam riktning. Detta bör ske parallellt med en fördjupad finanspolitisk övervakning.

(4)  För att stödja hävandet av obalanserna krävs att ett förfarande för detta fastställs i lag.

(5)  Den multilaterala övervakning som avses i artikel 121.3 och 121.4 i EUF-fördraget bör kompletteras med särskilda bestämmelser om upptäckt, förebyggande och korrigering av makroekonomiska obalanser. Det är mycket viktigt att förfarandet integreras i den årliga multilaterala övervakningscykeln.

(5a)  Tillförlitliga statistiska uppgifter är grunden för övervakningen av makroekonomiska obalanser. För att se till att statistiken är fullgod och oberoende bör medlemsstaterna garantera yrkesmässigt oberoende för de nationella statistiska myndigheterna, vilket ska vara förenligt med den uppförandekod avseende europeisk statistik som fastställts i rådets förordning (EG) nr 223/2009. Dessutom är tillgången på fullgoda uppgifter om de offentliga finanserna relevant för övervakningen av makroekonomiska obalanser. Detta krav bör garanteras av de relevanta bestämmelserna i förordning (EU) nr […/…] om effektiv övervakning av de offentliga finanserna i euroområdet, särskilt artikel 6a.

(5b)  En förstärkt ekonomisk styrning bör medföra att Europaparlamentet och de nationella parlamenten involveras i högre grad och i ett tidigare skede. Europaparlamentets ansvariga utskott kan erbjuda den medlemsstat som berörs av ett beslut från rådet i enlighet med artikel 3 i denna förordning att delta i en diskussion.

(6)  Verkställandet av förordning (EU) nr […/…] bör stärkas genom att räntebärande depositioner införs om rekommendationen att vidta korrigeringsåtgärder inte iakttas, och genom att dessa depositioner omvandlas till årliga böter om medlemsstaten vid upprepade tillfällen inom samma förfarande vid alltför stora obalanser bryter mot rekommendationen om att åtgärda alltför stora makroekonomiska obalanser. Dessa verkställighetsåtgärder bör tillämpas på medlemsstater som har euron som valuta ▌.

(8)  Om medlemsstaten ▌underlåter att följa rådets rekommendation ska den räntebärande depositionen eller de årliga böterna tillämpas till dess att rådet konstaterar att medlemsstaten har vidtagit korrigerande åtgärder för att följa rekommendationen.

(9)  Vidare bör medlemsstaten, om den vid upprepade tillfällen underlåter att upprätta en plan för korrigeringsåtgärder för att genomföra rådets rekommendation, i regel även erlägga årliga böter till dess att rådet konstaterar att medlemsstaten har lagt fram en plan för korrigeringsåtgärder som följer upp rekommendationen på tillfredsställande sätt.

(10)  För att garantera lika behandling mellan medlemsstaterna bör den räntebärande depositionen och boten vara likvärdig för samtliga medlemsstater som har euron som valuta och uppgå till 0,1 % av den berörda medlemsstatens bruttonationalprodukt för föregående år.

(10a)  Kommissionen bör också kunna rekommendera att en sanktion reduceras eller upphävs på grund av exceptionella ekonomiska omständigheter.

(11)  Tillämpningen av sanktionsförfarandet mot medlemsstater som underlåter att vidta verksamma åtgärder för att korrigera alltför stora makroekonomiska obalanser bör utformas på ett sådant sätt att tillämpningen av sanktionen blir regel och inte undantag för dessa medlemsstater.

(12)  De böter som avses i artikel 3 i denna förordning ska utgöra sådana andra inkomster som avses i artikel 311 i fördraget och ska avsättas för stabiliseringsmekanismer för tillhandahållande av finansiellt bistånd, vilka har skapats av medlemsstater som har euron som valuta för att trygga stabiliteten i euroområdet som helhet.

(13)  Rådet bör ges befogenhet att anta enskilda beslut för införande av sanktioner i enlighet med denna förordning. Dessa enskilda beslut är en del av den samordning av medlemsstaternas ekonomiska politik som sker inom rådet i enlighet med artikel 121.1 i EUF-fördraget, och utgör därmed en integrerad uppföljning av de åtgärder som rådet har vidtagit i enlighet med artikel 121 i EUF-fördraget och förordning (EU) nr […/…].

(14)  Eftersom denna förordning innehåller generella bestämmelser om effektiv verkställighet av förordning (EU) nr […/…], bör den antas i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarande som avses i artikel 121.6 i fördraget.

(15)  På grund av de täta handelsmässiga och finansiella förbindelserna mellan medlemsstaterna och de externa effekterna av den nationella ekonomiska politiken på unionen och euroområdet som helhet, kan medlemsstaterna själva inte i tillräcklig utsträckning upprätta en effektiv ram för upptäckt och förebyggande av makroekonomiska obalanser. Det kan istället bättre uppnås på unionsnivå. Därför kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde

1.  I denna förordning fastställs ett sanktionssystem för verkningsfull korrigering av alltför stora makroekonomiska obalanser i euroområdet.

2.  Denna förordning är tillämplig i de medlemsstater som har euron som valuta.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning ska definitionerna i artikel 2 i förordning (EU) nr […/…] gälla.

Dessutom gäller följande definitioner:

exceptionella ekonomiska omständigheter: förhållanden då ett offentligt underskott som överstiger referensvärdet anses vara ett undantag enligt artikel 126.2 a andra strecksatsen i EUF-fördraget och i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1467/97(2).

Artikel 3

Sanktioner

1.  En räntebärande deposition ska på rekommendation av kommissionen utdömas genom rådets beslut, om rådets beslut om korrigeringsåtgärder antas i enlighet med artikel 10.4 i förordning (EU) nr […/2011] och om rådet ▌slår fast att medlemsstaten i fråga efter en rekommendation inte har vidtagit de korrigerande åtgärder som rekommenderas.

  ▌1a. En årlig bot ska, på rekommendation av kommissionen, utdömas genom rådets beslut

   a) om två på varandra följande rådsrekommendationer inom ramen för samma förfarande vid alltför stora obalanser, i vilka rådet anser att medlemsstaten har lämnat in en otillräcklig korrigeringsplan, antas i enlighet med artikel 8.3 i förordning (EU) nr […/…],
   b) om två på varandra följande rådsbeslut inom ramen för samma förfarande vid alltför stora obalanser, med ett uttalande om bristande efterlevnad, antas i enlighet med artikel 10.4 i förordning (EU) nr […/…].

Boten ska utdömas genom att den räntebärande depositionen omvandlas till årliga böter i enlighet med artikel 3.1.

1b.  Beslutet som avses i punkterna 1 och 1a ska anses vara antaget av rådet såvida detta inte med kvalificerad majoritet beslutar att förkasta rekommendationen inom tio dagar efter det att den har antagits av kommissionen. Rådet kan ändra rekommendationen genom beslut med kvalificerad majoritet.

1c.  Kommissionens rekommendation till rådets beslut ska utfärdas inom tjugo dagar efter det att de villkor som anges i punkterna 1 och 1a har uppfyllts.

2.  Den räntebärande deposition eller den årliga bot som ska rekommenderas av kommissionen ska uppgå till 0,1 % av den berörda medlemsstatens BNP för det föregående året.

3.  Genom undantag från punkt 2 får kommissionen föreslå att minska beloppet av den räntebärande depositionen eller bötesbeloppet eller upphäva dem, antingen till följd av exceptionella ekonomiska omständigheter eller efter det att ett motiverat yttrande har sänts från den berörda medlemsstaten till kommissionen inom tio dagar efter det att de villkor som anges i punkterna 1 och 1a har uppfyllts.

4.  Om en medlemsstat har lämnat en räntebärande deposition eller betalat en årlig bot för ett givet kalenderår och rådet därefter i enlighet med artikel 10.1 i förordning (EU) nr …/…] konstaterar att medlemsstaten har vidtagit de rekommenderade korrigeringsåtgärderna under året i fråga, ska den deposition som lämnats för det givna året tillsammans med upplupen ränta eller den bot som betalats för det året återbetalas till medlemsstaten proportionellt mot tiden.

Artikel 4

Fördelning av bötesbeloppen

De böter som avses i ▌artikel 3 i denna förordning ska utgöra sådana andra inkomster som avses i artikel 311 i fördraget och ska avsättas för den europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten. Så snart som en annan stabiliseringsmekanism för tillhandahållande av finansiellt bistånd skapas av medlemsstater som har euron som valuta för att trygga hela euroområdets finansiella stabilitet ska böterna avsättas för denna mekanism.

Artikel 5

Omröstning i rådet

I samband med de åtgärder som avses i artikel 3 ska endast de rådsmedlemmar rösta som företräder medlemsstater som har euron som valuta, och rådet ska agera utan att beakta rösterna från den medlem av rådet som företräder den berörda medlemsstaten.

En kvalificerad majoritet av de rådsledamöter som avses i första stycket ska fastställas i enlighet med artikel 238.3 a i fördraget.

Artikel 5a

Ekonomisk dialog

För att stärka dialogen mellan EU:s institutioner, särskilt Europaparlamentet, rådet och kommissionen, och säkerställa ökad transparens och ansvarsskyldighet, får Europaparlamentets ansvariga utskott uppmana rådets ordförande, kommissionen och, i förekommande fall, Eurogruppens ordförande att i det ansvariga utskottet diskutera beslut som fattats i enlighet med artikel 3 i denna förordning.

Europaparlamentets ansvariga utskott får ge den medlemsstat som berörs av sådana beslut möjlighet att delta i en diskussion.

Artikel 5b

Översyn

1.  Senast tre år efter det att denna förordning har trätt i kraft och därefter vart femte år ska kommissionen offentliggöra en rapport om tillämpningen av denna förordning. Rapporten ska innehålla en utvärdering av bland annat

   a) förordningens ändamålsenlighet,
   b) framstegen med att säkra en närmare samordning av den ekonomiska politiken och en varaktig konvergens mellan medlemsstaternas ekonomiska resultat i enlighet med fördraget.

2.  Rapporten ska i förekommande fall åtföljas av ett förslag till ändring av denna förordning.

3.  Rapporten och eventuella åtföljande förslag ska överlämnas till Europaparlamentet och rådet.

Artikel 6

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.

Utfärdad i

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

(1) EUT C , , s. .
(2) EGT L 209, 2.8.1997, s. 6.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy