Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2011/2812(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentelor :

Texte depuse :

RC-B7-0482/2011

Dezbateri :

PV 14/09/2011 - 12
CRE 14/09/2011 - 12

Voturi :

PV 15/09/2011 - 6.3

Texte adoptate :

P7_TA(2011)0387

Texte adoptate
PDF 208kWORD 55k
Joi, 15 septembrie 2011 - Strasbourg
Situația din Siria
P7_TA(2011)0387RC-B7-0482/2011

Rezoluția Parlamentului European din 15 septembrie 2011 referitoare la situația din Siria

Parlamentul European,

–  având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Siria, în special Rezoluția din 7 iulie 2011 referitoare la Siria, Yemen și Bahrain în contextul situației din lumea arabă și din Africa de Nord(1),

–  având în vedere declarația din 19 august 2011 a Președintelui Parlamentului European referitoare la situația din Siria și la reacția comunității internaționale,

–  având în vedere Decizia 2011/522/PESC a Consiliului de modificare a Deciziei 2011/273/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei, Decizia Consiliului 2011/523/UE de suspendare parțială a aplicării Acordului de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Arabă Siriană și Regulamentul (UE) nr. 878/2011 al Consiliului din 2 septembrie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria,

–  având în vedere declarațiile Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate din 8 și 31 iulie, din 1, 4, 18, 19, 23 și 30 august și din 2 septembrie 2011 cu privire la Siria,

–  având în vedere concluziile Consiliului din 18 iulie 2011 referitoare la Siria,

–  având în vedere Comunicarea comună a Comisiei Europene și a Înaltului Reprezentant din 25 mai 2011 către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată „Un răspuns nou în contextul schimbărilor din țările vecine”,

–  având în vedere declarația președintelui Consiliului de Securitate al ONU din 3 august 2011,

–  având în vedere rezoluția din 23 august 2011 a Consiliului ONU pentru Drepturile Omului cu privire la situația drepturilor omului în Republica Arabă Siriană,

–  având în vedere Declarația Universală a Drepturilor Omului din 1948,

–  având în vedere Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice din 1966, la care Siria este parte,

–  având în vedere articolul 110 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât, de la începutul represiunii violente a protestelor pașnice din Siria în martie 2011 și în pofida ridicării stării de urgență anunțate la 21 aprilie 2011 de guvern, uciderile sistematice, violențele și torturile au escaladat dramatic, iar armata siriană și forțele de securitate continuă să ucidă și să tortureze protestatari și să facă arestări în masă; întrucât, conform estimărilor ONU, peste 2 600 de persoane și-au pierdut viața, multe altele au fost rănite și mii de persoane au fost închise;

B.  întrucât misiunea de informare a Înaltului Comisar din 19 august 2011 a găsit dovezi cu privire la sute de execuții sumare, utilizarea de muniție adevărată împotriva protestatarilor, desfășurarea pe scară largă de lunetiști în cursul protestelor, detenția și torturarea de persoane de toate vârstele, blocada orașelor de către forțele de securitate și distrugerea surselor de aprovizionare cu apă;

C.  întrucât guvernul Republicii Arabe Siriene s-a angajat să implementeze reforme democratice și sociale, dar nu a luat măsuri pentru a îndeplini aceste promisiuni;

D.  întrucât numeroși sirieni se confruntă cu o situație umanitară din ce în ce mai gravă, ca rezultat al violențelor și al refugierii populației; întrucât țările vecine ale Siriei și comunitatea internațională depun eforturi considerabile pentru a preveni deteriorarea în continuare a situației și escaladarea crizei umanitare;

E.  întrucât criza din Siria reprezintă o amenințare la adresa stabilității și a securității în întreg Orientul Mijlociu;

F.  întrucât UE a adoptat măsuri restrictive împotriva regimului sirian ca reacție la escaladarea campaniei brutale purtate de regim împotriva poporului sirian și întrucât UE preconizează extinderea acestor sancțiuni;

G.  întrucât Acordul de asociere dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Arabă Siriană, pe de altă parte, nu a fost semnat; întrucât semnarea acestui acord a fost amânată la cererea Siriei încă din octombrie 2009; întrucât Consiliul a decis să nu ia măsuri suplimentare în acest domeniu și să suspende parțial aplicarea Acordului de cooperare existent;

H.  întrucât noua abordare propusă de Comisia Europeană și de Înaltul Reprezentant ca un răspuns nou în contextul schimbărilor din țările vecine se bazează pe responsabilitatea reciprocă și pe angajamentul comun față de valorile universale ale drepturilor omului, democrației și statului de drept;

I.  întrucât Consiliul ONU pentru Drepturile Omului a adoptat la 23 august 2011 o rezoluție prin care se solicită trimiterea unei comisii internaționale independente de anchetă pentru a investiga cazurile de încălcare a drepturilor omului din Siria, care ar putea constitui crime împotriva umanității,

1.  condamnă în mod ferm escaladarea violențelor împotriva protestatarilor pașnici și persecutarea brutală și sistematică a activiștilor pentru democrație, a apărătorilor drepturilor omului și a jurnaliștilor; își exprimă îngrijorarea profundă față de gravitatea încălcărilor drepturilor omului comise de autoritățile siriene, inclusiv față de arestările în masă, execuțiile extrajudiciare, detențiile arbitrare, disparițiile și actele de tortură;

2.  transmite cele mai sincere condoleanțe familiilor victimelor și își exprimă solidaritatea cu lupta poporului sirian pentru drepturile sale; salută curajul și hotărârea poporului sirian și sprijină ferm aspirațiile sale de a asigura respectarea deplină a statului de drept, a drepturilor omului și a libertăților fundamentale și de a beneficia de condiții economice și sociale mai bune;

3.  sprijină concluziile Consiliului din 18 iulie 2011 în care se afirmă că regimul sirian ridică semne de întrebare asupra legitimității sale prin alegerea unei căi de represiune și prin neîndeplinirea propriilor promisiuni privind reforme cuprinzătoare; solicită președintelui Bashar al-Assad și regimului său să renunțe imediat la putere și respinge impunitatea;

4.  solicită din nou să se pună imediat capăt represiunii violente împotriva demonstranților pașnici și hărțuirii familiilor acestora; solicită să fie eliberați toți protestatarii, prizonierii politici, apărătorii drepturilor omului și jurnaliștii reținuți, precum și să se permită accesul nerestricționat al organizațiilor internaționale umanitare, al organizațiilor pentru drepturile omului și al mass-mediei internaționale în Siria; invită autoritățile siriene să pună capăt cenzurii guvernamentale exercitate asupra publicațiilor locale și străine, precum și controlului guvernamental represiv asupra ziarelor și a altor publicații și să elimine restricțiile privind internetul și rețelele mobile de comunicare;

5.  își reiterează solicitarea de a se efectua o anchetă independentă, transparentă și efectivă în ceea ce privește crimele, arestările, detențiile arbitrare, presupusele dispariții forțate și actele de tortură de către forțele de securitate siriene pentru a se garanta că vinovații de astfel de fapte sunt trași la răspundere; salută în acest context rezoluția recent adoptată de Consiliul ONU pentru Drepturile Omului prin care se cere trimiterea unei comisii internaționale independente de anchetă în Siria pentru a investiga toate acuzațiile de încălcări ale legislației internaționale privind drepturile omului comise de regimul sirian începând din luna martie 2011 și pentru a stabili faptele și circumstanțele în care au avut loc aceste infracțiuni și încălcări, a-i identifica pe cei responsabili și a garanta că vinovații sunt trași la răspundere;

6.  dorește, de asemenea, desfășurarea unui proces politic imediat, autentic și inclusiv, la care să ia parte toți actorii politici democratici și organizațiile societății civile și care să constituie baza unei tranziții democratice pașnice și ireversibile în Siria; salută în acest context declarația din 3 august 2011 a Președinției Consiliului de Securitate al ONU în care se sublinia că unica soluție pentru criza din Siria este un proces politic inclusiv și condus de sirieni; invită membrii Consiliului de Securitate al ONU, în special Rusia și China, să adopte o rezoluție prin care să condamne utilizarea forței letale de către regimul sirian, să solicite încetarea utilizării forței și să stabilească sancțiuni în cazul în care regimul sirian nu se conformează; ia notă de întâlnirea Secretarului General al Ligii Arabe cu autoritățile siriene și speră că aceasta va fi urmată de rezultate concrete;

7.  salută adoptarea de către Consiliu la 2 septembrie 2011 a unor noi măsuri restrictive împotriva regimului sirian, inclusiv a interdicției de a exporta țiței din Siria către UE, precum și adăugarea a patru cetățeni sirieni și a trei organizații pe lista entităților vizate de înghețarea de active și de interdicțiile de călătorie; solicită să fie impuse sancțiuni suplimentare împotriva regimului, dar ca impactul lor negativ asupra condițiilor de trai ale populației să fie redus la minimum; invită UE să prezinte o poziție unică în relațiile sale cu autoritățile siriene;

8.  salută asistența umanitară oferită refugiaților sirieni de țările vecine ale Siriei, în special de Turcia; încurajează UE și statele membre să coopereze în continuare cu membrii Consiliului de Securitate al ONU, cu țările vecine ale Siriei, cu Liga Arabă, cu ceilalți actori internaționali și cu ONG-urile pentru a preveni extinderea actualei crize din Siria, inclusiv sub aspectul situației umanitare, la alte zone din regiune, precum și pentru a împiedica deteriorarea în continuare a crizei umanitare din țară;

9.  salută condamnarea regimului sirian de către Turcia și Arabia Saudită; regretă sprijinul acordat în continuare de Iran regimului președintelui al-Assad;

10.  invită Înaltul Reprezentant/Vicepreședintele Comisiei, Consiliul și Comisia să încurajeze și să sprijine în continuare emergența forțelor siriene organizate de opoziție democratică, atât în interiorul Siriei, cât și în afara ei;

11.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, guvernelor și parlamentelor statelor membre, guvernului și parlamentului Federației Ruse, guvernului și parlamentului Republicii Populare Chineze, guvernului și Congresului Statelor Unite ale Americii, Secretarului General al Ligii Arabe, precum și guvernului și parlamentului Republicii Arabe Siriene.

(1) Texte adoptate, P7_TA(2011)0333.

Aviz juridic - Politica de confidențialitate