Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2011/2814(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

RC-B7-0490/2011

Debates :

PV 15/09/2011 - 2
CRE 15/09/2011 - 2

Votaciones :

PV 15/09/2011 - 6.5
CRE 15/09/2011 - 6.5

Textos aprobados :

P7_TA(2011)0389

Textos aprobados
PDF 135kWORD 52k
Jueves 15 de septiembre de 2011 - Estrasburgo
Hambruna en el África Oriental
P7_TA(2011)0389RC-B7-0490/2011

Resolución del Parlamento Europeo, de 15 de septiembre de 2011, sobre la hambruna en el África oriental

El Parlamento Europeo,

–  Vistas sus anteriores resoluciones sobre el Cuerno de África,

–  Vista la declaración, de 24 de agosto de 2011, de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Catherine Ashton, sobre la respuesta de la UE a la hambruna en el Cuerno de África,

–  Vistos los resultados de la Conferencia de donantes celebrada en Addis Abeba el 25 de agosto de 2011,

–  Vistos los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas,

–  Vista la Declaración Universal de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,

–  Vista la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño,

–  Vista su Resolución de 17 de febrero de 2011 sobre el aumento de los precios de los alimentos(1),

–  Visto el informe de Jack Lang, Asesor Especial de las Naciones Unidas para Asuntos Jurídicos relacionados con la Piratería frente a las Costas de Somalia,

–  Vista la Hoja de Ruta sobre el Final de la Transición en Somalia, aprobada el 6 de septiembre de 2011 por el Gobierno Federal de Transición, las administraciones regionales de Puntlandia y Galmudug y el movimiento Ahlu Sunna Wal Jama'a,

–  Visto el artículo 110, apartado 4, de su Reglamento,

A.  Considerando que decenas de miles de personas han muerto, que unas 750 000 personas corren riesgo inminente de morir de hambre, y que 13,3 millones de personas en Somalia, Etiopía, Kenia, Eritrea y Yibuti necesitan urgentemente ayuda alimentaria al sufrir la peor hambruna de los últimos sesenta años;

B.  Considerando que, en algunos lugares, las tasas de desnutrición son más de tres veces superiores al límite máximo de urgencia y que se prevé que la situación en el Cuerno de África empeorará antes de que empiece a mejorar, con el punto máximo de gravedad previsto para octubre de 2011, y sin perspectivas de recuperación hasta principios de 2012;

C.  Considerando que la hambruna en la región se ha visto agravada por factores que incluyen los conflictos, la escasez de recursos, el cambio climático, el elevado crecimiento de la población, la falta de infraestructuras, la distorsión en los flujos comerciales y el precio elevado de las materias primas;

D.  Considerando que Somalia es el país más afectado, con más de la mitad de su población dependiente de la ayuda alimentaria, 1,4 millones de personas desplazadas internas y, según datos de UNICEF, 780 000 niños que sufren una grave desnutrición en la región meridional de Somalia;

E.  Considerando que la situación humanitaria de Somalia se está degradando por las consecuencias de los veinte años de conflicto entre grupos beligerantes en la región; que el grupo militante al-Shabab controla muchas zonas en las que se ha declarado la situación de hambruna y ha obligado a algunos organismos occidentales de ayuda a abandonar la zona, lo que obstaculiza seriamente los esfuerzos de aportar ayuda;

F.  Considerando que existe una denegación clara de acceso por parte del Gobierno de Eritrea en lo que respecta a la ayuda alimentaria y otra ayuda humanitaria destinada a su población;

G.  Considerando que más de 860 000 refugiados procedentes de Somalia han huido a países vecinos, en particular a Kenia y Etiopía, en busca de seguridad, alimentos y agua, y que el campo de refugiados de Dadaab, en Kenia, se encuentra desbordado con más de 420 000 personas en su interior;

H.  Considerando que el campo de refugiados de Dadaab es actualmente el mayor campo de refugiados del mundo, que en él viven 440 000 personas, pese a estar concebido para albergar a 90 000, y que la situación humanitaria en los campos se está deteriorando de día en día, con la aparición de enfermedades como, por ejemplo, el cólera y el sarampión, y diversos casos de violación registrados;

I.  Considerando que el 80 % de los refugiados son mujeres y niños, y que muchas de estas personas han sufrido violencia e intimidación sexual, ya sea mientras se dirigen a los campos de refugiados o en el interior de los mismos;

J.  Considerando que la ausencia de la ley y el orden ha provocado el aumento de la piratería en el océano Índico, lo que perturba gravemente el suministro desde y hacia la región, y que la operación naval de la Unión Europea EUNAVOR solo ha sido capaz de impedir y contener la piratería, y no de abordar las causas profundas del problema;

K.  Considerando que la UE ha comprometido 158 millones de euros en ayuda humanitaria para 2011, que se suman a los 440 millones de euros de los Estados miembros y a los más de 680 millones de euros destinados a la región como ayuda a largo plazo para los sectores de la agricultura, el desarrollo rural y la seguridad alimentaria hasta 2013;

L.  Considerando que los líderes de la Unión Africana (UA) han prometido más de 350 millones de dólares estadounidenses para la operación humanitaria;

M.  Considerando que el rápido aumento de la respuesta de emergencia es de máxima importancia para poder hacer frente a las necesidades humanitarias actuales e impedir que la situación se siga deteriorando; que el importe total de las necesidades no cubiertas para las operaciones del PMA relacionadas con la sequía en Yibuti, Etiopía, Kenia y Somalia en los próximos seis meses se eleva a 190 millones de dólares;

N.  Considerando que el incremento de la adquisición de las tierras en el Cuerno de África ‐principalmente a cargo de inversores extranjeros‐ ha hecho aun más vulnerable su ya precario sistema de agricultura y alimentación, y no ha cumplido las promesas de producir beneficios en forma de puestos de trabajo, alimentos y desarrollo económico;

O.  Considerando que el impacto del cambio climático ha afectado gravemente a las cosechas en la región, lo cual, junto con la crisis económica mundial y el aumento en los precios de los alimentos y el combustible, ha supuesto un retroceso para la reducción de la pobreza y el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio;

P.  Considerando que el Banco Mundial, en su Alerta sobre precios de los alimentos de agosto de 2011, afirma que unos precios elevados y volátiles de los alimentos en todo el mundo ponen en peligro a las personas más pobres de los países en desarrollo y son un factor que contribuye a la situación de emergencia en el Cuerno de África;

Q.  Considerando que el aumento de la liquidez y la accesibilidad de estos instrumentos está vinculado a los precios elevados y a la alta volatilidad en los mercados al contado correspondientes, y que a los reguladores les resulta más difícil disponer de una imagen completa de la situación de estos mercados debido a que la inmensa mayoría de esas transacciones se realiza en mercados no organizados;

1.  Lamenta profundamente la pérdida de vidas humanas y el sufrimiento en la región; pide una mayor movilización de la ayuda de la UE en aquellas zonas en que la hambruna es más grave con el fin de proporcionar ayuda alimentaria, atención sanitaria, agua potable e infraestructuras sanitarias a las personas más vulnerables;

2.  Pide a todas las autoridades y los grupos de la región que permitan a las organizaciones de ayuda humanitaria un acceso sin obstáculos a las personas necesitadas y protejan a la población civil en cualquier circunstancia, en particular a las mujeres y los niños, de conformidad con el Derecho internacional humanitario y en materia de derechos humanos; pide la creación de corredores humanitarios para poder acercar los alimentos y la ayuda a las regiones afectadas;

3.  Pide a todas las partes que pongan fin inmediatamente a los abusos perpetrados contra civiles, en especial mujeres y niños, que lleven a los responsables ante los tribunales y que garanticen el acceso a la ayuda y la libre circulación a todas las personas que huyen del conflicto y la sequía; condena enérgicamente la actuación de la milicia islamista al-Shabab, que obstaculiza los esfuerzos de las organizaciones de ayuda y del PMA para la distribución de la ayuda alimentaria; recuerda a todos los países de la región la necesidad de ayudar y proteger a los refugiados con arreglo al Derecho internacional;

4.  Pide una mayor movilización de la comunidad internacional, que debería redoblar sus esfuerzos para hacer frente a esta situación de emergencia con el fin de responder a las crecientes necesidades humanitarias e impedir un mayor deterioro de la situación, teniendo en cuenta que la financiación disponible es inadecuada;

5.  Subraya la necesidad de controlar la ayuda mediante la identificación de socios fiables in situ, en particular organizaciones humanitarias consolidadas y líderes locales, y mediante una mejor coordinación y una mejor organización de la distribución, para evitar así todo tipo de desvíos y saqueos;

6.  Pide a la Comisión que mejore urgentemente la transición entre la ayuda humanitaria de la UE y la ayuda al desarrollo, ya que la crisis desatada por la sequía en el Cuerno de África viene a demostrar claramente que la ayuda de urgencia prestada durante años a las zonas aquejadas por sequías no se ha prolongado en forma de políticas eficaces de desarrollo a largo plazo, en particular por lo que respecta a la agricultura; pide a la Comisión y a los Estados miembros de la UE que apoyen los proyectos de los países del África oriental relativos a capacidades de prevención y a sistemas de alerta rápida en caso de hambruna y sequía;

7.  Acoge con satisfacción felicita por los compromisos asumidos por la Unión Africana a la operación humanitaria, incluida la misión de paz de la AMISOM; lamenta, no obstante, que hasta la fecha solo se hayan desplegado en Somalia 9 000 soldados de las fuerzas de pacificación de los 20 000 prometidos;

8.  Subraya que una solución a la catástrofe de la hambruna en el Cuerno de África y, en particular, en Somalia solo será posible si los problemas de orden político, económico, medioambiental y de seguridad subyacentes son abordados por los agentes locales y por la comunidad internacional; aboga por una estrategia de la UE para la región en la que se establezcan los objetivos políticos y el modo en que se corresponden y están interrelacionadas las medidas concretas humanitarias, de desarrollo, seguridad y militares;

9.  Pide a la VP/AR que analice de manera crítica el proceso de paz de Yibuti; subraya la necesidad de implicar a todas las personas afectadas por el conflicto de Somalia, en particular la sociedad civil y los grupos de mujeres, a todos los niveles; alienta la instauración de un régimen de reconciliación nacional con el fin de garantizar el inicio de la reconstrucción del país;

10.  Se felicita por las aportaciones de la UE y sus Estados miembros; recuerda, no obstante, que el llamamiento de emergencia realizado por las Naciones Unidas se encuentra todavía mil millones de dólares por debajo de la cantidad que se precisa; insta a la comunidad internacional a que cumpla sus compromisos, distribuya ayuda alimentaria y mejore las condiciones sanitarias sobre el terreno;

11.  Solicita que se dedique un porcentaje mayor de la ayuda oficial al desarrollo (AOD) de la UE a la producción agrícola y a la ayuda a los pastores en los países en desarrollo para incrementar la seguridad alimentaria; insta en este contexto a la comunidad internacional a que realice inversiones a largo plazo en la agricultura, como fuente principal de alimentación y renta en la región, y en la construcción de infraestructuras sostenibles y que garantice a los pequeños agricultores el acceso a la tierra, fortaleciendo con ello el mercado local y proporcionando una alimentación diaria aceptable para los habitantes del Cuerno de África;

12.  Pide que la información relativa a las reservas y las existencias de alimentos y a la formación de los precios a escala internacional sea más transparente, de mejor calidad y esté más actualizada;

13.  Pide que los Estados miembros garanticen que los organismos financieros que participan en la especulación en los mercados de alimentos y de productos básicos agrícolas pongan fin a sus abusivas actividades especuladoras que originan precios elevados y volátiles de los productos alimenticios, y que den prioridad a combatir la pobreza y el sufrimiento en el Cuerno de África y en los países en desarrollo por encima de la obtención de beneficios y ganancias derivados de la especulación con los precios de los alimentos;

14.  Insta a esos organismos a asumir sus responsabilidades empresariales y sociales y a establecer normas internas que garanticen que sus actividades en los mercados de alimentos y productos básicos agrícolas están al servicio de las empresas de la economía real con necesidad de protegerse frente a los riesgos;

15.  Pide al G-20 que actúe para acordar una regulación mundial destinada a impedir la especulación abusiva y a coordinar la creación de mecanismos preventivos contra la fluctuación excesiva de los precios de los alimentos a escala mundial; hace hincapié en que el G-20 debe hacer participar a países no pertenecientes al G-20 para garantizar la convergencia mundial;

16.  Pide a la Comisión que presente propuestas destinadas a modificar la Directiva relativa a los mercados de instrumentos financieros (2004/39/CE) y la Directiva sobre abuso del mercado (2003/6/CE), con el fin de impedir la especulación abusiva;

17.  Hace hincapié en que la Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM) debe desempeñar un papel clave en la supervisión de los mercados de materias primas; afirma que la AEVM debe ejercer vigilancia en la aplicación de los instrumentos de regulación para evitar la manipulación y los abusos en los mercados de alimentos y productos básicos agrícolas;

18.  Pide a la Comisión que actualice sus directrices sobre política del suelo en lo que se refiere a la apropiación de tierras, con el fin de velar por su adecuación a las Directrices voluntarias sobre gobernanza responsable de la tenencia de la tierra, recursos pesqueros y forestales en el contexto de la seguridad alimentaria nacional, dirigidas por el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, y que conceda mayor importancia a este aspecto mediante sus programas de cooperación al desarrollo, sus políticas comerciales y su participación en organizaciones financieras multilaterales como el Banco Mundial y el FMI;

19.  Pide a la Comisión y a los gobiernos de la región que evalúen las repercusiones de la actual adquisición de tierras en zonas afectadas por la pobreza rural y la hambruna; pide a la Comisión que incluya la cuestión de la apropiación de tierras en su diálogo político con los países en desarrollo, mejore la elaboración de informes y la supervisión referente a las adquisiciones de tierras a gran escala y apoye a los países en desarrollo en su toma de decisiones en materia de inversiones;

20.  Pide que se realicen esfuerzos importantes para integrar mejor la adaptación al cambio climático en las políticas de desarrollo de la UE; pide a la UE que incremente de forma notable la financiación y asegure que se añade a la AOD, que demuestre un liderazgo firme en la próxima COP 17 en lo referente a una mejor aplicación de las políticas de adaptación al cambio climático y que refuerce la gobernanza internacional respecto de las políticas de desarrollo sostenible;

21.  Pide a las Naciones Unidas, a la Comisión y a la VP/AR que adopten medidas en relación con el vertido ilegal de residuos tóxicos en la costa de Somalia y pongan en marcha una estrategia para subsanar los posibles riesgos para la salud de la población;

22.  Manifiesta su inquietud por las informaciones recientes acerca del uso indebido dado a la AOD para destinarla a la opresión política en Etiopía; pide a la UE y a los Estados miembros que velen por que la ayuda se utilice estrictamente en aliviar la pobreza, de forma responsable y transparente, mediante la plena aplicación de las cláusulas de derechos humanos contenidas en el Acuerdo de Cotonú;

23.  Pide a la Comisión que integre mejor a los pastores en la política de desarrollo de la UE, ya que estos representan una parte importante de la actividad económica y de la producción de proteínas en la región; cree que se necesita un diálogo urgente con las autoridades locales con el fin de salvaguardar su estilo de vida, y reconoce que su existencia nómada está bien adaptada a las regiones áridas en que las condiciones no permiten la vida sedentaria;

24.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Consejo de Seguridad y al Secretario General de las Naciones Unidas, a las instituciones de la Unión Africana, a los Gobiernos y Parlamentos de los países de la IGAD, al Parlamento Panafricano, a la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, a la Presidencia del G-20 y a los Gobiernos de los Estados miembros de la UE.

(1) Textos Aprobados, P7_TA(2011)0071.

Aviso jurídico - Política de privacidad