Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2011/2814(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentelor :

Texte depuse :

RC-B7-0490/2011

Dezbateri :

PV 15/09/2011 - 2
CRE 15/09/2011 - 2

Voturi :

PV 15/09/2011 - 6.5
CRE 15/09/2011 - 6.5

Texte adoptate :

P7_TA(2011)0389

Texte adoptate
PDF 219kWORD 64k
Joi, 15 septembrie 2011 - Strasbourg
Foametea din Africa de Est
P7_TA(2011)0389RC-B7-0490/2011

Rezoluţia Parlamentului European din 15 septembrie 2011 referitoare la foametea din Africa de Est

Parlamentul European,

–  având în vedere rezoluțiile sale anterioare privind Cornul Africii,

–  având în vedere declarația din 24 august 2011 a Înaltului Reprezentant Catherine Ashton cu privire la reacția UE la foametea din Cornul Africii,

–  având în vedere rezultatele conferinței donatorilor din Addis Abeba, din 25 august 2011,

–  având în vedere Obiectivele de dezvoltare ale mileniului adoptate de către ONU,

–  având în vedere Declarația drepturilor omului a ONU,

–  având în vedere Convenția ONU privind drepturile copilului,

–  având în vedere Rezoluția sa din 17 februarie 2011 referitoare la creșterea prețurilor la alimente(1),

–  având în vedere raportul lui Jack Lang, consilier special al Secretarului General al ONU pe probleme juridice legate de pirateria din largul coastelor Somaliei,

–  având în vedere Foaia de parcurs pentru încheierea tranziției din Somalia, adoptată de Guvernul federal transnațional al acestei țări, de administrațiile regionale din Puntland și Galmudug și de mișcarea Ahlu Sunna Wal Jama'a la 6 septembrie 2011,

–  având în vedere articolul 110 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât zeci de mii de persoane au murit, 750 000 se confruntă cu un risc iminent de foamete și 13,3 milioane de persoane din Somalia, Etiopia, Kenya, Eritrea și Djibouti au nevoie urgentă de ajutor alimentar, aceasta fiind foametea cea mai gravă din ultimii 60 de ani;

B.  întrucât, în unele locuri, ratele de subnutriție au depășit de trei ori pragul de urgență și întrucât se prevede o înrăutățire a situației din Cornul Africii înainte de a se întrevedea vreo îmbunătățire, în condițiile în care s-a prognozat că criza alimentară va atinge maximul în octombrie 2011 și nu va fi depășită înainte de începutul anului 2012;

C.  întrucât foametea din regiune este agravată de factori precum conflictele, penuria de resurse, schimbările climatice, creșterea rapidă a populației, lipsa infrastructurii, practicile comerciale denaturate și prețurile ridicate la produsele de bază;

D.  întrucât Somalia a fost cel mai grav afectată, cu peste jumătate din populație depinzând de ajutorul alimentar, cu 1,4 milioane de persoane strămutate și cu 780 000 de copii grav subnutriți în sudul țării;

E.  întrucât situația umanitară în Somalia s-a agravat în urma celor 20 de ani de conflict între facțiunile beligerante din zonă; întrucât gruparea militantă al-Shabab controlează multe dintre zonele în care a fost declarată foamete și a forțat unele dintre agențiile umanitare occidentale să se retragă, afectând astfel grav eforturile de ajutorare;

F.  întrucât guvernul din Eritrea refuză categoric accesul ajutoarelor alimentare și al altor ajutoare umanitare pentru populația sa;

G.  întrucât peste 860 000 de refugiați din Somalia au fugit în țările învecinate, în special în Kenya și Etiopia, căutând siguranță, hrană și apă, astfel încât capacitatea taberei de refugiați de la Dadaab, din Kenya, este depășită cu peste 420 000 de persoane;

H.  întrucât tabăra de refugiați de la Dadaab este în prezent cea mai mare tabără de refugiați din lume; întrucât în această tabără trăiesc 440 000 de persoane, deși a fost concepută să găzduiască doar 90 000 și întrucât situația umanitară din tabără se degradează pe zi ce trece, înregistrându-se apariția mai multor epidemii, cum ar fi epidemiile de holeră sau de rujeolă, precum și a mai multor cazuri de viol;

I.  întrucât 80% dintre refugiați sunt femei și copii, dintre care mulți au fost supuși violențelor sexuale și intimidării în drum spre sau în taberele de refugiați;

J.  întrucât lipsa legii și ordinii pe țărm a condus la proliferarea actelor de piraterie în Oceanul Indian, ceea ce a dus la întreruperea aprovizionării înspre și dinspre regiune, iar operațiunea navală EUNAVOR a UE a reușit doar să prevină și să stăpânească fenomenul pirateriei, nu și să se ocupe de cauzele de bază ale acesteia;

K.  întrucât UE a alocat, în 2011, ajutoare umanitare în valoare de 158 de milioane de euro, iar statele membre de 440 de milioane de euro, la care se adaugă cele peste 680 de milioane de euro furnizate regiunii sub formă de ajutor pe termen lung pentru agricultură, dezvoltare rurală și securitate alimentară până în 2013;

L.  întrucât liderii Uniunii Africane (UA) s-au angajat să aloce operațiunii umanitare peste 350 de milioane de dolari SUA;

M.  întrucât intensificarea rapidă a reacției de urgență este esențială pentru a răspunde nevilor umanitare existente și a preveni deteriorarea în continuare a situației; întrucât deficitul operațional total pentru următoarele șase luni al operațiunilor PAM legate de secetă și acoperind Djibouti, Etiopia, Kenya și Somalia se ridică la 190 de milioane de USD;

N.  întrucât intensificarea cumpărării de terenuri în Cornul Africii (în special de către investitori străini) contribuie la fragilizarea sistemului agricol și alimentar, deja precar, fără a aduce beneficiile promise în ceea ce privește crearea de locuri de muncă și dezvoltarea economică și alimentară;

O.  întrucât schimbările climatice au afectat grav productivitatea culturilor din regiune, ceea ce, pe fondul crizei economice mondiale și al creșteri prețurilor la alimente și carburanți, a dus la frânarea procesului de reducere a sărăciei și de realizare a Obiectivelor de dezvoltare ale mileniului;

P.  întrucât, conform raportului Băncii Mondiale din august 2011 privind prețurile la alimente, prețurile ridicate și volatile ale acestora periclitează situația popoarelor celor mai sărace din țările în curs de dezvoltare și contribuie la situația de urgență din Cornul Africii;

Q.  întrucât lichiditatea și accesibilitatea crescută a acestor instrumente speculative este legată de prețurile ridicate și volatilitatea crescută pe piețele la vedere și întrucât este mai dificil pentru autoritățile de reglementare să aibă o imagine clară a ceea ce se întâmplă pe aceste piețe, deoarece cea mai mare parte a acestor tranzacții sunt extrabursiere,

1.  își exprimă regretul profund pentru pierderile de vieți omenești și pentru suferința oamenilor din această regiune; solicită o mai mare mobilizare a ajutorului UE în zonele unde foametea este acută, pentru a oferi hrană, îngrijiri medicale, apă potabilă și materiale sanitare persoanelor celor mai vulnerabile;

2.  solicită tuturor autorităților și facțiunilor din regiune să le permită organizațiilor umanitare de întrajutorare accesul nerestricționat la persoanele care au nevoie de ele și să protejeze populația civilă, în special femeile și copiii, în toate circumstanțele, în conformitate cu legislația internațională în domeniul umanitar și al drepturilor omului; solicită deschiderea de coridoare umanitare pentru transportul alimentelor și al ajutoarelor în interiorul regiunilor afectate;

3.  solicită încetarea imediată, de către toate părțile implicate, a abuzurilor împotriva civililor, în special a femeilor și copiilor, judecarea celor responsabili, precum și garantarea accesului la ajutor și a liberei circulații a tuturor persoanelor care se refugiază din cauza conflictelor și a secetei; condamnă cu fermitate rolul grupării militante islamiste al-Shabab în obstrucționarea eforturilor agențiilor umanitare și ale PAM de a furniza ajutoare alimentare; reamintește tuturor țărilor din regiune de necesitatea de a asista și proteja refugiații, în conformitate cu dreptul internațional;

4.  solicită o mai puternică mobilizare a comunității internaționale, care ar trebui să-și dubleze eforturile ca reacție la această situație de urgență, pentru a răspunde nevilor umanitare în creștere și a preveni deteriorarea în continuare a situației, ținând seama și de insuficienta finanțare disponibilă;

5.  subliniază necesitatea controlării ajutoarelor prin identificarea de parteneri de încredere la fața locului, inclusiv agenții umanitare recunoscute și lideri ai comunităților locale, printr-o mai bună coordonare și o mai bună organizare a distribuției, care să ajute la prevenirea deturnării și a jefuirii convoaielor de ajutoare;

6.  solicită Comisiei să îmbunătățească de urgență tranziția de la ajutorul umanitar acordat de UE la ajutorul pentru dezvoltare, întrucât criza secetei din Cornul Africii demonstrează în mod clar că ajutorul de urgență acordat ani la rând regiunilor afectate de secetă nu a fost urmat în mod eficient de politici de dezvoltare pe termen lung, în special în domeniul agricol; solicită Comisiei și statelor membre UE să sprijine proiectele țărilor din Africa de Est în materie de capacități de prevenire și sisteme de avertizare timpurie cu privire la foamete și secetă;

7.  salută angajamentele Uniunii Africane față de operațiunea umanitară, inclusiv față de misiunea de menținere a păcii AMISOM; își exprimă însă regretul că, până în prezent, Uniunea Africană a desfășurat în Somalia numai 9 000 de persoane responsabile de menținerea păcii și nu 20 000, cum promisese;

8.  subliniază să soluționarea problemei foametei din Cornul Africii și în special din Somalia va fi posibilă numai dacă problemele politice, economice, de mediu și de securitate subiacente sunt rezolvate împreună de actorii locali și de comunitatea internațională; solicită o strategie UE pentru această regiune, care să indice obiectivele politice și cum se pot coordona și susține reciproc măsurile umanitare, de dezvoltare, de securitate și militare;

9.  solicită ÎR/VP să facă o evaluare critică a Procesului de pace de la Djibouti; subliniază necesitatea implicării tuturor celor afectați de conflictul din Somalia, inclusiv a societății civile și a grupărilor femeilor, la toate nivelurile; încurajează instituirea unui regim de reconciliere națională, care să permită începerea reconstrucției acestei țări;

10.  salută angajamentele UE și ale statelor sale membre; reamintește, cu toate acestea, că mai este încă nevoie de 1 miliard de USD, conform apelului de urgență al ONU; îndeamnă comunitatea internațională să-și onoreze angajamentele, să furnizeze ajutoare alimentare și să ajute la îmbunătățirea condițiilor sanitare la fața locului;

11.  solicită alocarea unui procent mai ridicat din ajutorul oficial pentru dezvoltare (AOD) al UE producției agricole și ajutorării păstorilor din țările în curs de dezvoltare, pentru a spori siguranța alimentară; în acest context, îndeamnă comunitatea internațională să facă investiții pe termen lung în agricultură ca sursă principală de alimente și de venituri în regiune, precum și în construirea de infrastructuri durabile, care să le permită micilor fermieri acces la terenuri, susținând în felul acesta piețele locale și ajutând la furnizarea hranei zilnice pentru populația din Cornul Africii;

12.  solicită ca informațiile privind rezervele și stocurile de alimente și privind modul în care se formează prețurile internaționale să fie mai transparente, de mai bună calitate și mai actualizate;

13.  solicită ca statele membre să se asigure că instituțiile financiare angajate în speculații pe piețele de produse agricole și alimentare își încetează activitatea speculativă care generează prețuri ridicate și volatile la alimente și pun abordarea problemei sărăciei și a suferinței umane în Cornul Africii și în lumea în curs de dezvoltare mai presus de profituri și de câștigurile din speculațiile cu prețurile la alimente;

14.  îndeamnă instituțiile respective să ia în serios responsabilitatea socială a întreprinderilor și să creeze norme interne pentru a asigura limitarea activităților lor pe piețele de produse agricole și alimentare la cele utile pentru întreprinderile din economia reală care au cu adevărat nevoie să se protejeze de riscuri;

15.  îndeamnă G20 să accelereze măsurile de reglementare la nivel global pentru a împiedica specularea abuzivă și a coordona crearea unor mecanisme de prevenire a fluctuațiilor excesive ale prețurilor internaționale ale alimentelor; subliniază că G20 trebuie să implice țările care nu fac parte din G20 pentru a asigura convergența la nivel global;

16.  solicită Comisiei Europene să prezinte propuneri de modificare a Directivei privind piețele instrumentelor financiare (2004/39/CE) și a Directivei privind abuzul de piață (2003/6/CE) pentru a împiedica speculațiile abuzive;

17.  subliniază că Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe trebuie să joace un rol-cheie în procesul de supraveghere a piețelor produselor de bază; afirmă că AEVMP ar trebui să dea dovadă de vigilență în aplicarea instrumentelor de reglementare pentru a împiedica manipularea și abuzurile pe piețele de produse agricole și alimentare de bază;

18.  solicită Comisiei să își actualizeze orientările referitoare la politica privind terenurile pentru a aborda chestiunea acaparării terenurilor, să asigure armonizarea acestora cu Orientările voluntare privind gestionarea responsabilă a proprietății asupra terenurilor, locurilor de pescuit și pădurilor susținute de Comitetul pentru securitatea alimentară mondială (CFS) și să le acorde mai multă importanță prin programele de cooperare și dezvoltare, politicile comerciale și implicarea în instituțiile de finanțare multilaterale, precum Banca Mondială și FMI;

19.  solicită Comisiei și guvernelor din regiune să evalueze impactul actual al achiziționării de terenuri agricole asupra sărăciei rurale și asupra zonelor afectate de foamete; solicită Comisiei să includă problema acaparării terenurilor în dialogul său politic cu țările în curs de dezvoltare, să amelioreze raportarea și monitorizarea achizițiilor de terenuri de mari dimensiuni și să sprijine țările în curs de dezvoltare în procesul de luare a deciziilor privind investițiile;

20.  solicită realizarea de eforturi susținute pentru a integra mai eficient adaptarea la schimbările climatice în politicile de dezvoltare ale UE; solicită UE să crească în mod semnificativ finanțarea în acest domeniu, asigurându-se că aceasta vine în completarea asistenței oficiale pentru dezvoltare (AOD), să dea dovadă de spirit de conducere în cadrul viitoarei reuniuni COP 17 în ceea ce privește punerea în aplicare mai eficientă a politicilor de adaptare la schimbările climatice și să consolideze gestionarea internațională a politicilor de dezvoltare;

21.  solicită ONU, Comisiei și ÎR/VP să ia măsuri pentru prevenirea deversării ilegale de deșeuri toxice în apele teritoriale ale Somaliei și să adopte politici de contracarare a riscurilor sanitare potențiale pentru populație;

22.  își exprimă preocuparea în raport cu relatările recente cu privire la utilizarea abuzivă a AOD în scopul opresiunii politice în Etiopia; solicită UE și statelor membre să se asigure că asistența este utilizată exclusiv pentru reducerea sărăciei, într-o manieră responsabilă și transparentă, și că se ține seama pe deplin de clauzele privind drepturile omului din Acordul de la Cotonou;

23.  solicită Comisiei să integreze mai bine păstorii în politica de dezvoltare a UE, întrucât aceștia asigură o parte importantă a activității economice și a producției de proteine din regiune; consideră că este necesar un dialog urgent cu autoritățile locale pentru a garanta protejarea stilului lor de viață, recunoscând faptul că existența lor nomadă este bine adaptată la zonele aride, în care condițiile nu permit așezări permanente;

24.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Consiliului de securitate și Secretarului General al ONU, instituțiilor Uniunii Africane, guvernelor și parlamentelor țărilor IGAD, Parlamentului Panafrican, Adunării Parlamentare ACP-UE, Președinției G20 și guvernelor statelor membre UE.

(1) Texte adoptate, P7_TA(2011)0071.

Aviz juridic - Politica de confidențialitate